— Джъстис? — Плахият й и несигурен глас го разкъса и той отвори очи, погледна към високия таван на спалнята и разбра, че трябва да я остави. Но й дължеше поне обяснение. Наведе глава и срещна загрижения й поглед. — Много съжалявам, че те одрах. Гърбът ти кърви.
— Не е заради това. — Гласът му прозвуча прекалено грубо, със сурова острота, която съжали, че не бе успял да потисне, но емоциите му бяха твърде близо до повърхността. Другата страна на неговата същност, която се стремеше да държи под контрол, не искаше да бъде обуздана зад фасадата, която показваше пред света, извън стените на Резервата и Хоумленд. В този момент той бе мъж от Новите видове, който имаше чувства към жена, която знаеше, че не може да има и това го разкъсваше отвътре.
Тя лежеше сгушена по средата на леглото и изглеждаше по-дребна от обикновено — бледа, с яркочервена коса разстлана около нея и покриваща гърдите й. Приличаше на нимфа — толкова невинна, образ на жена, която никога не биваше да попада в ръцете му, в спалнята.
— Какво има? Защо спря? Все още взимам противозачатъчни. Не съм пила нищо друго, което да ги обърка. Сигурна съм в това, защото попитах в болницата, преди да ме пуснат.
Тя си спомня, че се притеснявах да не би да забременее, помисли си той и това го накара да се намрази още повече. Джеси обмисляше всичко много внимателно, помнеше и най-дребните подробности, които предизвикваха загрижеността му, а той все още не бе успял да овладее бушуващите си хормони, за да бъде нежен с деликатното й тяло, щом се окажеше хванато в капан под него.
Не би имала никакъв шанс да го спре, нито пък щеше да бъде в състояние да го отблъсне ако й причинеше болка. Мисълта за това го караше да се чувства дори още по-голям мръсник.
— Истината е, че почти те нараних, Джеси. Исках те прекалено много, прекалено силно, но за щастие успях да се отдръпна навреме, преди да е станало твърде късно. — Той се извърна към нея, знаеше, че членът му още е напрегнат и стърчи нагоре от желание. Тя също го забеляза — погледът й се съсредоточи там, преди да се върне отново към очите му. Страхът, който толкова много го засегна, сега не беше изписан на лицето й. Но Джеси Дюпре бе смела жена. Възхищаваше се на нейната храброст — от естеството на работата й до начина, по който се бе справила с нападението на мъжките Нови видове. Друга жена на нейно място би крещяла и би избягала далеч от него, но Джеси беше спокойна.
— Страстта не е лошо нещо, и аз мога да се справя с нея изцяло. — Тя пусна коленете си, които бе прегърнала, наведе се напред, подпря се с длани на матрака и изложи прекрасните си пълни гърди пред погледа му. — Ти цениш прямотата и аз ще бъда откровена с теб. Подуши и ще разбереш колко много те искам, ако мислиш, че моята влага не е достатъчна да те убеди. Използвай острото си обоняние, щом усещането ти за допир не е достатъчно, за да се убедиш.
— Аз ти се нахвърлих, без да взема предвид твоята деликатност.
За негово изумление, тя се усмихна, сините й очи заблестяха закачливо.
— Описвали са ме по много начини в моя живот, но този термин не са използвали често. Поне не повече от веднъж, тъй като обикновено се срещам с момчета, които не обръщат внимание на подобни глупости. Но за теб ще направя изключение, защото си много сладък и си различен от другите. Не мисля, че мога да те победя в двубой, при твоите рефлекси и сила. Но това не значи, че ще ме прекършиш, когато сме в леглото.
— Забравих, че си човек — призна той.
— Има ли разлика?
— Да. — Стисна устни, защото не желаеше да дискутират повече по този въпрос.
— Аз съм по-дребна от жените ви, не толкова силна или яка. Но това не означава, че съм по-малко издръжлива. Давам ти думата си.
Тялото му искаше да й повярва, но умът му казваше друго.
— Бих могъл да те увредя сериозно. Трябва да разбереш това.
— Добре. Разбирам го, но ти спря, когато си помисли, че ще ме нараниш. — Тя сведе леко брадичка, пропълзя малко по-близо до него и го огледа със сините си очи. Той не можеше да не реагира на невероятно еротичната картина, която тя представляваше, докато пълзеше към него. Сърцето му заби бясно, пенисът му рязко подскочи в отговор на необходимостта да я вземе и той с усилие устоя на желанието да я просне и да я обладае. — Ще се справим. Ще го поема бавно, за да не се притесняваш. — Усмивката й стана по-широка. — Направихме го вече веднъж, сега искам да го направя отново.
— Джеси! — изръмжа предупредително той. — Спри! Ако те докосна, ще ми стане много трудно да контролирам копнежите си.
— Твоите желания те караха да се чувстваш прекрасно, докато не спря. — Младата жена спря да пълзи и седна. Разтвори крака и ръцете й стиснаха вътрешната страна на бедрата.
Дишането му се учести и той започна да се задъхва. Погледът му се спусна надолу и от гърлото му се изтръгна мъркане. Това че не можеше да спре да реагира по този начин на Джеси, го разтревожи и смути леко. Въпреки това ароматът на нейната възбуда го караше да полудява. Искаше да я просне по гръб, да зарови лицето си между красивите й бедра и да я вкуси.
— Ти ме желаеш — прошепна тя. — И аз те желая. Какъв е проблемът?
— Нямаш си и представа. — Той отново се разтрепери и разбра, че трябва да си тръгне. Тялото му не отговори на тази повеля, дори не се помръдна, погледът му отказа да се отмести от съблазнителната туфичка бледо червени косъмчета, която едва прикриваше мястото, където искаше да сложи устатата си. — Аз съм опасен.
— Пристрастена съм към адреналина, а ти, Джъстис, си изключително секси. Ние сме възрастни и голи в моята стая. Имаш ли нужда от повече стимули?
Той почти полудя, когато тя прокара ръка по бедрото си, плъзна длан към мястото, където се съединяваха краката й, и пъхна пръст в процепа на кадифената си мекота. После го извади, блестящ от соковете й и мъжът загуби способността си да мисли.
Глава 10
Джеси разбра, че е възбудила до краен предел Джъстис, когато вперените му в нея котешки очи попиваха всяко движение, като че ли тя бе най-очарователното нещо на света за него.
Дишането му стана неравномерно. Тихите звуци, които издаваше, бяха чисто животински и я възбуждаха още повече.
Беше й признал, че е опасен. Но тя дори и за секунда не вярваше, че ще я нарани. Може би беше глупаво, но винаги бе разчитала на инстинктите си. Що се отнася до лидера на Новите видове, вътрешната й аларма не се бе задействала. Да си падне по този мъж, не бе най-умното нещо, което беше правила, но тя отказваше да си го признае. Желаеше го достатъчно, за да се бори за него. Това означаваше да бъде провокативна в леглото и да успее да пробие железния му самоконтрол.
Без предупреждение, Джъстис сграбчи ръката й и я придърпа към устните си. Джеси остана слисана, когато пръстът й изчезна в устата му. Той изръмжа и го засмука. Беше много еротично да наблюдава действията му. Чертите му се сковаха от желанието, което изпитваше. Когато се вторачи в нея, от очите му струеше първична страст. Тогава той охлаби хватката на устните и езика си върху пръста й, бавно го извади и погледна надолу към скута си. Погледът й го последва, за да огледа твърдия му като камък член.
Внезапно мъжът се раздвижи, ръката му се стрелна към рамото й, но хватката му беше нежна. Блъсна я назад и тя изпита разочарование. Отказваше се от нея. Отново. Тя не се нуждаеше от думи, за да разбере, че това е една борба за надмощие, която щеше да загуби. Седна на леглото, готова да притегли колене към гърдите си, за да прикрие тялото си, тъй като явно Джъстис не искаше да го гледа повече.
Той пусна рамото й и с две ръце я дръпна за прасците. Тя бе твърде шокирана, за да направи нещо, освен да падне назад. Краката й се разтвориха, той привлече тялото й към себе си и раздалечи още повече коленете й.
Джеси ахна, когато Джъстис се наведе напред и зарови лицето си в скута й. Притисна се плътно и измърка силно. Пусна прасците й и постави длани върху вътрешната страна на бедрата й, за да я открие за езика си, който с бързи близвания започна да дразни клитора й. После засмука силно снопчето от нерви и го заудря като с камшик с грапавия си език и тя незабавно изкрещя от удоволствие.