Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Трансфигурировав несколько больших камней в удобные кресла, я сделал Лили приглашающий жест и сел в одно из них. Другой меблировки, кроме трансфигурированных камней, в моих подземных апартаментах еще долго не предвидится. Правда, некоторое время назад, жадность во мне боролась с желанием обеспечить в подземельях хотя бы минимальный комфорт… жадность победила. Впрочем, в ближайшее время я планировал наведаться к Шелку, что‑то он про меня стал забывать. Нет, заказы на зелья периодически приходили и неплохо оплачивались. Но деньги, а точнее их явная нехватка для чего‑то серьезного, все еще были проблемой. Не сказать, чтобы очень острой, но я бы предпочел, чтобы мой родовой сейф был несколько более заполнен. Деньги никому еще не мешали. А вот их отсутствие… Хотя добыча нужных средств и не была такой уж проблемой, но лишнего времени на это у меня просто не было.

Нилли вернулась с двумя чашками кофе. Сервиз я ей заранее презентовал из своей квартирки в Паучьем.

— Ты так и не ответил на мой вопрос. Что это за место? — вторично спросила Лили, усаживаясь на краешек кресла и вновь заинтересованно оглядываясь по сторонам.

Ее взору предстал довольно большой подземный зал. Домовые эльфы отлично поработали и привели его в полный порядок. Мусор был убран, дыры в кладке заделаны. Зачаровав три десятка свечей, я не стал подвешивать их в воздух, как это было в Хогвартсе, а просто закрепил на стенах. Зал приобрел какой‑то мрачно — торжественный вид. Настоящий оплот злого, темного мага из детской книжки.

— А на что это похоже? — я сделал глоток кофе из чашки и довольно прикрыл глаза. По части кофе Нилли оказалась настоящей мастерицей. Надеюсь, что остальная ее готовка будет выше похвал. Впрочем, я еще не встречал домовика не умеющего угодить вкусовым предпочтениям хозяина.

— Подземелье, — ответила Лили, пожав плечами.

— Оно и есть.

— Это не ответ! — возмутилась она.

— А, по — моему, это он и есть, — нахально улыбнулся я. С недавних пор я понял, что мне нравится подтрунивать над ней. В этом деле главное не переборщить…

— Иногда ты бываешь просто невыносим! — тяжело вздохнула Лили, откинувшись в кресле. Ее пальцы изучающее прошлись по его мягкой обивке. В трансфигурации она знала толк, и не могла не оценить столь тщательно проделанное превращение обычных камней.

— Только иногда? Значит надо еще поработать над собой.

— Северус! Напоминаю тебе, что я все еще злюсь!

— Ты интересовалась, что такое место силы, — сказал я, делая очередной глоток кофе. — Так вот тебе еще одно. Можешь посмотреть и изучить мэнор рода Принц… то, что от него осталось.

Незначительные пояснения о том, что роду Принц данное место силы досталось всего полгода назад, я решил пропустить. Кому оно интересно? Явно не мне.

Лили замерла в кресле. Затем она несколько раз глубоко вздохнула, прикрыла глаза и некоторое время просто молча сидела.

— Я не чувствую никаких изменений, никакого прилива магической силы или чего‑то вроде этого, — недовольно признала она спустя пару минут.

— Ты совсем не слушала того, что я тебе рассказывал в Хогвартсе? Естественно, что ты ничего не ощущаешь. Это место силы рода Принц, а ты пока не к нему не принадлежишь.

— Что значит "пока"? — насторожилась Лили. Она всегда умела выделить главное.

— Ну мало ли, может я решу тебя удочерить, — заявил я, передавая пустую чашку Ноли, почтительно замершей рядом с моим креслом.

— Опять твои дурацкие шуточки! Тебя часом мародеры не покусали? Сходил бы к мадам Помпффи проверился.

— Думаешь, это поможет?

— Ну уж точно не помешает, — со смешком фыркнула она. — Ты вроде бы привел меня сюда учиться магии? Кофе я и дома могу попить. Здесь я могу пользоваться волшебной палочкой?

— Да, тут ты можешь спокойно практиковаться. Никакие министерские заклинания тебя не засекут.

— Отлично! Заканчивай со своим кофе и давай начнем! — жажда действия била из нее ключом. — С чего мы начнем?

— С самого простого — аппарации, — сказал я, с неохотой поднимаясь с кресла.

— Аппарация проста? — Лили не скрывала своего удивления.

— Да, сейчас сама увидишь.

— Я готова, что мне надо делать?

— Прохибере мотус! — произнес я, плавно проведя палочкой по воздуху вокруг себя. Во все стороны разошлась прозрачная, бело — голубая волна и впиталась в стены. — Страховочные чары, пояснил я, видя недоумевающий взгляд Лили.

— Страховочные?

— Да, специально для безопасного обучения аппарации. Сперва попробуй аппарировать на близкое расстояние. Встань вот здесь, а теперь посмотри в центр зала. А теперь сделай вот такие движения волшебной палочкой, — я медленно продемонстрировал аппарационное заклинание.

— А ты делал это без помощи палочки, — недовольно пожаловалась Лили.

— Тебе еще рано и хватит пререкаться. Ты вроде сюда учиться пришла. Считай что я не просто Северус, а профессор Снейп.

— Как скажете профес — с-сор, — протянула она, не скрывая иронии.

— Нет! — остановил я Лили, после третьей неудачной попытки аппарировать. — Ты опять слишком торопишься. Движения палочкой должны быть плавными.

— Да куда уж плавней! — огрызнулась она, и в тот же момент раздался легкий хлопок. Лили исчезла.

— Ой, — послышалось у меня из‑за спины. — У меня получилось.

— Не совсем, — сказал я, разворачиваясь к ней.

— Но я же аппарировала!

— Ты должна была аппарировать в центр зала, а не к его входу.

— Ну и что? Я же аппарировала!

— Представь если бы ты аппарировала не в центр зала, к тому же защищенного необходимыми чарами, а на узкую улицу. Ты оказалась бы прямиком в стене дома, — при этих моих словах Лили заметно побледнела. — Аппарация хоть и проста, но довольно опасна, именно поэтому ее показывают только на старших курсах… Аппарируй обратно, и постарайся в этот раз не промахнуться.

Спустя пять попыток Лили стала все‑таки перемещаться туда куда надо.

— Хорошо! — ободрил ее я. — Усложним задачу. Видишь свечи на стене? Теперь попробуй поаппарировать по залу каждый раз к новой свече. Пояснять, что ты должна аппарировать рядом со свечей, а не на ее месте, надо?

Лили кивнула. Следующие минут пятнадцать она добросовестно исполняла мой приказ, появляясь то в одном конце зала, то в другом.

— Хватит, передохни, — сказал я, заметив, что она начала тяжело хватать ртом воздух.

— Я могу еще! — непреклонно качнула головой она.

— Хватит, я сказал! Иначе настоящую аппарацию придется отложить до завтра. Тебе нужна передышка.

Слова о настоящей аппорации слегка привели Лили в чувство. Все же эти прыжки по залу ее напоминали мало. Немного побуравив меня слегка недовольным взглядом, она с нескрываемым вздохом облегчения упала в кресло.

— Кофе? — Вместо ответа она только отрицательно качнула головой. — А я, пожалуй, выпью чашечку. Нилли!

Один миг, и домашняя эльфийка стоит перед нами, склонившись в подобострастном поклоне до самого пола.

— Вы звали Нилли добрый хозяин — сэр! Нилли готова выполнить приказ хозяина — сэра!

— Принеси мне еще чашечку твоего замечательного кофе.

На глазах эльфийки появились слезы.

— Хозяин незаслуженно добр к Нилли, — всхлипнула она и исчезла, чтобы тут же вернутся с новой чашкой ароматного кофе. В очередной раз поклонившись, она исчезла.

Поднеся чашку к губам, я сделал полный вдох, втянув в себя этот чудесный, бодрящий аромат. Божественно! Люблю кофе, а хороший кофе люблю вдвойне.

Толком насладится напитком мне не дали.

— Дорогой, у нас гости? — послышался нежный женский голосок. Из бокового коридора в зал вошла незнакомая девушка. Одетая… раздетая… тут спорный вопрос. С одной стороны вроде бы все прикрыто, но с другой — подобный наряд постеснялась бы одеть и путана.

— Кто эта… это, — разъяренно прошипела Лили, бросив в мою сторону убийственный по своей свирепости взгляд.

— Нептун! Немедленно прекрати! — приказал я, придя в себя.

96
{"b":"271917","o":1}