Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Возражать я не стал. То, что Лили не полетела к грифам, уже можно считать маленькой победой. Мы забрались в последний вагон и устроились в одном из купе в самом его конце. Над вокзалом пронесся долгий гудок. Хогвартс экспресс тронулся в путь.

Лили умчалась на собрание старост. Пользуясь ее отсутствием, я устроился в тамбуре последнего вагона, смоля сигаретой.

Интересно, а господа мародеры сегодня появятся или прошлой поездки в Хогвартс им хватило. Словно в ответ на эти мои мысли, в начале вагона появился Блэк. Приобняв какую‑то девчонку, кажется с равенкло, он неспешно прогуливался по вагону, разглядывая купе. Может он искал пустующее купе, чтобы уединиться с новой подружкой, а может и меня.

Выбросив окурок, я проследовал в свое купе, картинно игнорируя Блэка. Судя по едва заметному радостному блеску в его глазах и полному отсутствию оскорблений в мою сторону, искал он именно меня.

Мне, честно говоря, было просто лень готовить мародерам какую‑то ловушку. А потому я просто запер дверь. Естественно с помощью чар, а не обычного хлипенького замка. Пускай теперь попробуют открыть.

Где‑то минут через двадцать ручку купе несильно дернули. Затем дернули еще, уже сильнее, а потом аккуратно постучали.

— Северус, ты тут? Открой дверь, — раздался знакомый голос Лили, похоже, собрание старост уже закончилось. Быстро они сегодня.

Оживившаяся было паранойя предупредила, что это могут быть мародеры, подделавшие голос Лили. Но решив, что это было бы слишком хитро для Поттера и компании, я открыл дверь.

— Зайдешь за мной через два часа, когда придет наш черед патрулировать Хогвартс — экспресс, — проинструктировала Лили, мнущегося рядом с ней Люпина, тот кинул в мою сторону странный взгляд, но ничего не сказал.

Молча кивнув, оборотень ушел. Зная Люпина можно быть уверенным, что он расскажет Поттеру, что Лили у меня. А зная Поттера можно быть уверенным, что не пройдет и пяти минут как он примчится сюда.

Тут‑то в моей голове и созрел план очередной мелкой пакости мародерам. Вроде взрослый человек (тело не в счет), а вот на тебе — иногда просто не могу сдержаться.

— Извини Лили, я сейчас, — с этими словами я оставил купе, закрыв за собой дверь.

В коридоре никого не было. Люпин уже ушел. Из открытых дверей соседних купе доносился смех и пустая болтовня. Удостоверившись, что за мной никто не наблюдает, я направил волшебную палочку на дверь своего купе. Десять секунд и простенькие чары готовы.

Я осторожно прислушался — все работает. Мои губы сами по себе исказились в довольной усмешке. Посмотрим, как Рогоносец это переварит. Отойдя к дверям соседнего купе, я снова прислушался. Как и было задумано тут ничего не слышно. В вагоне полно детей и незачем смущать эти юные умы всякими непристойностями… сами вскорости научатся.

— Северус! — из купе выглянула Лили.

— Да? — поинтересовался я, невозмутимо убирая волшебную палочку и оттесняя Лили обратно в купе.

— Ты опять что‑то задумал?

— С чего ты взяла?

— Да у тебя все на лице написано!

— Тебе показалось, — отрезал я и постарался тут же сменить тему: — Кажется, я обещал рассказать тебе про чары на кулоне.

Обычно с Лили такие штуки не проходят. Но в этот раз она видимо решила, что ничего опасного я все равно не готовил, и выбросила свои подозрения из головы. В конце‑то концов, я рассказывал ей про магию — ее первую и единственную (пока еще) любовь.

Интерлюдия.

— В этот раз все точно! Третье купе с конца. Я сам видел. Он там, Лунатик подтвердит, — Блэк в нетерпении потер руки.

— Да, но Эванс тоже там, — резонно заметил благоразумный Люпин.

— Ты выманишь ее из купе и уведешь из вагона. Скажешь, что префект хочет с вами что‑то обсудить, а мы займемся Нюньчиком, — мгновенно составил план Блэк. — Теперь‑то ему никуда от нас не деться!

— Если Лили вас увидит, она все сразу поймет. А мантию невидимку Джеймс оставил в купе.

— Не боись, Лунатик, все учтено, — быстро внес корректировки в план Блэк. — Мы пока спрячемся в тамбуре.

— Тихо! Мы подходим, — шикнул на друзей Джеймс Поттер.

Поттер, Блэк и Питтегрю осторожно, чуть ли не на цыпочках, проскользнули мимо купе Снейпа и скрылись в тамбуре последнего вагона.

Джеймс ободряюще кивнул Люпину, чтобы тот приступал.

Подавив тяжелый вздох, Римус остановился перед дверью в купе Снейпа и Лили. Ему не очень нравилась задумка Сириуса и Джеймса. Особенно эта часть с обманом Эванс. Девушка всегда хорошо к нему относилась. Он уже поднял руку, чтобы постучаться, но вдруг замер. Рот его непроизвольно открылся от удивления, а на щеках отчетливо проступил яркий румянец. Медленно опустив руку и закрыв рот, Римус развернулся и на негнущихся ногах пошел к наблюдавшим за ним из тамбура мародерам.

— Чего это с тобой? — удивился Джеймс Поттер.

— Ничего, — Римус смущенно отвел взгляд в сторону. — Эту глупая затея Джеймс, оставим их на время в покое.

— Что значит, оставим на время в покое? — возмутился Джеймс. Растерянность у него на лице сменилось пониманием, а затем яростью. Выхватив палочку, он бросился к купе. Сириус и Питер последовали на ним. Немного подумав, к ним присоединился и Римус.

Возле самой двери Джеймс остановился, словно налетел на невидимую стену. Его челюсть отвисла, как только что это было у Люпина.

— Во Снейп дает! — прислушиваясь, прокомментировал Сириус Блэк. — А когда шли мимо, я думал, мне это показалось.

Джеймс Поттер посмотрел на друга налитыми кровью глазами. Из‑за дверей между тем доносились тихие, но хорошо слышимые звуки однозначно компрометирующего содержания. Правда, периодически к ним добавлялось что‑то на немецком.

Взревев, словно раненый вепрь, Джеймс Поттер вскинул палочку и направил ее на дверной замок.

— Алохомора! — зло выплюнул он, дергая второй рукой дверную ручку. Дверь не открылась. — Алохомора! Лили, открой дверь! — В ярости ударив по дверям кулаком и пнув ногой, Поттер вновь вскинул палочку. — Бомб…

— Джеймс ты сдурел! — перехватил его руку Сириус. — Бомбарда разнесет половину вагона в клочья!

Некоторое время Джеймс буравил друга злым взглядом, словно прикидывая как того лучше убить. Затем он вновь ударил неподатливую дверь ногой и отрывисто приказал приятелям.

— Ломаем!

— Джеймс, а ты уверен, что стоит? — попытался вразумить его Люпин. Что‑то во всем этом казалось ему неправильным. И осторожный оборотень заподозрил ловушку.

— Ты что не понимаешь! — взвился на друга Джеймс Поттер. Сейчас молодой мародер был не в том состоянии, чтобы внять даже самому разумному доводу. У него уже были свои идеи на счет происходящего: — Да на этого урода ни одна нормальная девушка даже не посмотрит! Я уверен, что этот сальноволосый ублюдок ее чем‑то опоил! Ломаем, я сказал! Давайте навалимся дружно.

Подавая друзьям пример, Джеймс с силой ударил плечом в дверь. Остальные мародеры начали ему помогать. Внезапно в замке что‑то щелкнуло, и дверь резко отъехала в сторону. Не устояв на ногах, мародеры провалились вперед прямо в купе, в которое столь старались попасть. Их взору предстали Северус Снейп и Лили Эванс, мирно попивающие чай.

— Что‑то случилось? — выдала девушка, ошарашено разглядывая их живописную кучу — малу.

— Я все понимаю. Вы все лето не виделись, внезапно нахлынувшее желание, страсть и все такое. Но это купе уже занято. Поищите себе другое! — язвительно заметил Северус Снейп, глаза его просто лучились самодовольством.

— С — с-снейп! — полузадушено выдохнул Джеймс Поттер. Как подобает истинному лидеру, он бился в дверь первым, а потому оказался в самом низу образовавшейся кучи.

— Я за него! — откликнулся слизеринец и сокрушенно покачал головой: — О времена! О нравы! Пятьсот лет назад содомитов сжигали, сто лет назад — вешали. Еще каких‑то десять лет назад их сажали. Потом легализовали, и вот вам результат, — Снейп махнул рукой в сторону мародеров. — А ведь с виду приличные молодые люди. Надеюсь я не доживу до того времени когда ваша толерастия станет принудительной. А то к этому все и идет.

113
{"b":"271917","o":1}