Рис. 114. Мое чтение неявных надписей
Очень информативен четвертый фрагмент. В прямом цвете здесь можно прочитать довольно длинную фразу: РУНЫ ЛИТЬЕ У МАСТЕРСКОЙ КРАИН У МОРЯ ЯРОВА. Это – знак изготовителя. На современном русском языке он гласит: ЛИТЬЕ С НАДПИСЯМИ В МАСТЕРСКОЙ ОКРАИННЫХ ОБЛАСТЕЙ РУСИ У БАЛТИЙСКОГО МОРЯ. Замечу, что только русские называли Балтику Яровым морем; остальные народы это же море считали Варяжским. Обратив тот же фрагмент в цвете, то есть перейдя от позитива к негативу, получаем надпись АРКОНА, ЯРОВ ХРАМ. Таким образом, данный перстень Мары был изготовлен на острове Руяне (современном Рюгене) в мастерских храма Яра.
Наконец, рассмотрим пятый фрагмент микронадписей. На нем можно прочитать слова МАРА, АРКОНА, что подтверждает прежние чтения. Тем самым не остается ни тени сомнения в том, что данный перстень был изготовлен в мастерской храма Яра русского города Аркона на острове Руяне. Иными словами, Татьяна Анатольевна Яговцева получила в наследство величайшую славянскую ведическую реликвию – перстень жрицы Мары, изготовленный в Арконе и содержащий надпись, по которой можно судить о характере вопросов, решаемых жрицей Марой.
Помимо слогового знака КЪ в верхней строке есть также слоговой знак МЪ (им кончается верхняя строка), под которым видна незавершенная окружность. Я воспроизвожу ее на рис. 115. Она тоже дает серию микронадписей. Прежде всего читается надпись ХРАМ ЯРА, а далее, в обращенном цвете, ХРАМ МАРЫ и ХРАМ МАКАШИ.
Рис. 115. Мое чтение неявных надписей в круге
Все данное изображение напоминает карту или вид с птичьего полета на расположение данных храмов в Арконе. Справа – залив моря Яра (черный), слева от него по окружности (незамкнутой со стороны моря) расположен храм Яра. В этом нет ничего удивительного, поскольку храм Яра – это слегка измененный храм Рода, а храмы Рода всегда располагаются снаружи, и часто – в виде окружности. Внутри, видимые в обращенном цвете, находятся примерно равного размера весьма скромные храм Мары (выше) и храм Макоши (ниже). Вероятно, таков был план славянского святилища до того, как волны моря Яра подмыли берег, поглотив все три храма.
Следующий фрагмент (рис. 116) находится слева от слогового знака Я. Он напоминает печать или некий логотип. Чтение вроде бы подтверждает сказанное, здесь можно прочитать слова ХРАМ МАРЫ, ХРАМ МАРЫ, ЯРОВ МАРЫ.
Рис. 116. Чтение неявных надписей на круге
Слева от слогового знака ЛИ находится как бы большая буква Я, которую я изображаю в прямом и обращенном цвете (рис. 117). Здесь можно прочитать компактное слово МАРЫ только наверху негатива. А на позитиве буквы следует собрать, они разбросаны по изображению ниже слова МАРЫ. Образуется слово ЯРОВ. Еще ниже на позитиве можно найти две буквы И, а остальные – на негативе, они образуют слово МАКАШИ. Последнее слово ХРАМ можно прочитать на позитиве внутри темного массива внизу. Таким образом, эти слова подтверждают предыдущие чтения.
Рис. 117. Чтение неявных надписей в большой букве Я
Под слоговым знаком ЛИ находятся три каких-то знака, первый из которых напоминает большую букву В (рис. 118).
Рис. 118. Чтение надписи под слоговым знаком ЛИ
Чтение здесь не представляет труда, написано В ХРАМ МАРЫ. Слово МАРЫ дублируется верхней частью слогового знака МО/МУ. Ничего нового надпись не представляет, она лишь напоминает, что этот перстень должен находиться в храме Мары. И опять можно констатировать, что данная надпись подтверждает все предыдущие, то есть перстень связан именно с храмом Мары. Имеется надпись и под слоговым знаком МО/МУ (рис. 119). В прямом и обращенном цвете здесь можно прочитать слова МАРЫ ХРАМ.
Рис. 119. Чтение надписи под слоговым знаком МО/МУ
Надпись можно прочитать и на правой рамке щитка, развернув ее на 90° влево (рис. 120). Здесь можно прочитать слова МАСКИ И МАРЫ ЗАКОНЫ АРКОНЫ ХРАМА. Очевидно, речь идет о некой ризнице, где хранятся маски Мары, а также перстни Мары для жреческого облачения; тут же, возможно, содержатся и книги с законами Мары.
Рис. 120. Чтение надписи на правой рамке щитка
По меньшей мере две надписи, сверху и снизу, можно прочитать и на левой рамке щитка, повернув ее на 90° вправо (рис. 121).
Рис. 121. Чтение надписей на левой рамке щитка
Верхняя надпись гласит: МАСКИ ХРАМА АРКОНЫ – ЯРОВА МОРЯ И АРКОНЫ. А на нижней строчке можно прочитать несколько иные слова: МАРОВЫ МАСКИ – МАКОШИ И АРКОНЫ. Из этих чтений можно сделать вывод о том, что перстень не только являлся необходимым атрибутом жреца или жрицы, но и непременно хранился в комплекте с маской. Третьей составной частью жреческого комплекта оказывался сборник законов соответствующего бога. При этом не забывалось, что богиня Мара являлась одной из ипостасей богини Макоши, и следовательно, требовалось непременно ссылаться на богиню Макошь.
Итак, на основании чтения соответствующих надписей удалось не только понять суть изречения на щитке (не исключено, что это изречение представляло собой часть ЗАКОНА МАРЫ), но и узнать место изготовления перстня, а также его назначение. Все это существенно расширило наши познания относительно жреческой атрибутики жрицы Мары.
Можно ли считать, что прочитаны все надписи перстня? Нет, конечно. Имеются еще надписи внутри кольца, которые пока трудно разглядеть и сфотографировать. А вот что пишет Татьяна Анатольевна во втором письме от того же 22 апреля: «Насчет кольца-печатки, я думаю, Вы все-таки переведете руны, а внутренности можно исследовать позже, когда у меня и у Вас выделится свободное время. Все согласуем». Иными словами, перстень требует дальнейшего исследования.
Мне остается лишь поздравить Татьяну Анатольевну с тем, что ее семейная реликвия приоткрыла кусочек тайны языческого жречества, показав, как выглядел один из перстней жрицы Мары. Тем более изготовленный в знаменитом храме Арконы. Такому предмету позавидовал бы любой из мировых музеев.
Я же рад тому, что наше ведическое (языческое) прошлое не кануло в Лету. Наши люди бережно хранят реликты седой старины, даже не подозревая, какие бесценные сведения о ней можно получить при изучении этих памятников истории.
№ 58. Полуостров Виттов. Если от Альтенкирхена пойти на запад и пересечь поперек полуостров Виттов (примерно 4 км), то можно попасть в населенный пункт Вик, расположенный на побережье с очень глубоким заливом. «Вик восходит к поселению славянского времени», – отмечает путеводитель [181, с. 66], но не приводит данных о том, что с тех пор что-то сохранилось. Застройка этого места производилась уже в XIX в. Между тем, если пиратам была необходимость срочно выйти в море, то гавань у Вика представляла им для этого прекрасные возможности. Два часа пешего пути от Арконы под горку – и они уже в гавани. Как выглядела эта гавань, можно понять, посмотрев на гравюру из книги Корнелиуса «Путешествие по Северному и Балтийскому морям» (1840) [89, с. 66, рис. 5]. Картина подписана так: «Торг в прибрежном местечке Витт близ мыса Аркона (остров Рюген)» (рис. 122). Вероятно, полуостров Виттов был назван от местечка Витт. Подозреваю, что русские называли два спуска к гавани Век и Ветр, однако у немцев Е перешло в И, так что слово ВЕК получило написание ВИЕК и стало произноситься ВИК, тогда как слово ВЕТР перешло сначала в ВИТР, а затем в ВИТТ.