Литмир - Электронная Библиотека
A
A

После рыбалки и короткой сиесты в отеле Джо взял напрокат фургон в Баджа-Джос, и они с Уайаттом поехали в Лос-Плейнс на бейсбольный матч. За прошедшие годы Трона стал настоящим болельщиком. Все капитаны лодок были отличными игроками, и сегодня маленькая деревушка Агуа-Амарга, в которой жил Израэль, сражалась с сильной командой Ла-Паса. Как только солнце село и жара слегка спала, на поле, освещенном тусклыми прожекторами, под вопли большой шумной толпы зрителей началась игра. Израэль был в команде и пробирался между тяжелыми подающими из Ла-Пас.

Трона и Хант пили мексиканское пиво «Пасификос» и заедали его острым арахисом, сравнивая новую моду на простоту и аскетизм в Калифорнии со здешней нищетой. Уайатт сказал, что и то и другое рождает отличных игроков в бейсбол. Джо помахал рукой сестре Израэля, Анхелике, которая сидела на три или четыре ряда ниже с четырьмя детьми брата. Ни жены, ни старшего сына капитана Хант не видел. Джо почувствовал, что у него сгорела сзади шея – никакие защитные кремы не спасали от местного солнца, – но даже это ощущение ему нравилось, и он понял, что начал расслабляться.

Примерно в середине игры из пустыни, с четырех сторон, примчались четыре черных, окутанных пылью внедорожника, которые подпрыгивали на дюнах и креозотовых кустах. Поле, где проходила игра, не имело ограждения, так что ничто не отделяло игроков от незваных гостей. Среди зрителей поднялся легкий шум, затем в толпе постепенно начали раздаваться испуганные голоса, и кое-кто из болельщиков бросился к своим машинам, оставленным неподалеку.

Израэль стоял в напряженной позе и наблюдал за происходящим. Трона обратил внимание на то, что на внедорожниках нет ни полицейских эмблем, ни прожекторов на крышах, ни радиоантенн.

– Не думаю, что это болельщики, – сказал Хант.

– Нет, конечно, – согласился его товарищ.

– А я оставил свою базуку дома…

Джо попытался нащупать пистолет 45-го калибра на бедре, но его там не оказалось – как и 40-го на щиколотке, и, разумеется, 44-го в кармане. «Мексиканский закон – это мексиканский закон, и он касается даже полицейских-гринго», – подумал полицейский. Внедорожники остановились, подняв клубы пыли, рядом друг с другом, и из них появились вооруженные до зубов громилы. Трона разглядел у них на плечах знаки «Зета», и внутри у него все похолодело. Они с Хантом вместе с толпой зрителей помчались вниз по рядам, нырнули под одну из выбеленных солнцем скамеек и, точно обезьяны, распластались на земле.

Джо выглянул сквозь решетку и увидел, что Израэль продолжает стоять на поле, дожидаясь, когда к нему подойдут четверо бандитов. Их штурмовые винтовки М-16 тускло поблескивали в свете прожекторов. Игроки в дальней части поля замерли на своих местах, наблюдая за ними, и на их лицах застыла покорность или даже нечто сродни ужасу. Куда бы Трона ни посмотрел, повсюду были люди из «Зеты» – всего девять бандитов. Иными словами, почти целая бейсбольная команда…

Болельщики метались по площадке для парковки, толкая перед собой детей. Хлопали, открываясь и закрываясь, дверцы машин. Четверо громил окружили Израэля, один из них повел из стороны в сторону дулом, и Джо увидел, что капитан и бандит о чем-то заговорили. Вскоре Израэль принялся кивать, соглашаясь.

Остальные пятеро бандитов бегом направлялись по полю прямо к Джо. Он уже бывал в похожей ситуации много лет назад. Тогда он убил несколько человек, но не сумел спасти того, кого поклялся защищать ценой собственной жизни.

Трона почувствовал, как что-то прикоснулось к тыльной стороне его ладони, резко обернулся и увидел у себя за спиной Анхелику и малышей Израэля.

– Это Гектор Салид прикатил, – сказала женщина. – Он уехал из Агуа-Амарга пять лет назад, чтобы вступить в «Зету». Мечтает прославиться своей жестокостью. А теперь он пришел за ним.

– За Израэлем? – уточнил Джо.

Она отрицательно покачала головой.

– За его сыном Хоакином, – ответила Анхелика. – Обычно тот приходит на матчи, но сегодня его тут нет.

Пять членов «Зеты» уже почти добрались до второй базы и продолжали приближаться к Троне, Ханту, Анхелике и детям Израэля.

– Джо, – сказал частный детектив, – пора валить.

– Когда они поймут, что Хоакина здесь нет, они отправятся в Агуа-Амаргу. Они знают, – прошептала Анхелика.

Джо взял женщину за руку и, почти прижавшись к земле, повел ее и детей в сторону от основной базы, стойки с прохладительными напитками и закусками и парковки. Уайатт замыкал шествие. Там, где заканчивались трибуны, они остановились и присели, спрятавшись от света прожекторов.

На парковке началась стрельба из автоматического оружия, раздались крики, а потом наступила тишина. Часть фонарей взорвалась, и их окутал дым. Потом снова послышались выстрелы, и погасли еще несколько фонарей.

Трона видел Израэля на поле: тот не шевелился и напряженно высматривал сестру и детей. Трое из бандитов, те, что окружили капитана вместе с Гектором, заняли позиции на второй базе, шорт-стопе[57] и первой базе, но не стреляли. Затем Салид с важным видом направился к основной базе и снял свой автомат с предохранителя. Затем поднял биту, которую бросил на землю последний подающий Ла-Паса, пару раз замахнулся и встал на место отбивающего.

К этому моменту пятеро его громил начали методично обыскивать трибуну, на которой всего несколько мгновений назад сидели Анхелика и дети.

Израэль размахнулся и не слишком сильно бросил мяч; Гектор отбил его, опустил биту и поднял руки над головой, как будто сделал максимально удачный удар. Капитан двинулся в сторону разразившегося на стадионе хаоса, направив перчатку и свободную руку к парням из «Зеты», словно умоляя их о чем-то. Главарь что-то крикнул своим головорезам, размахивая битой, и на глазах у Троны Израэль исчез за скамейкой.

– Когда они закончат развлекаться, то отправятся в Агуа-Амарга и найдут Хоакина, – сказала Анхелика. – И тогда веселье закончится.

Уайатт и Джо обменялись взглядами.

– Что-то подсказывает мне, что мы должны добраться туда раньше их, – заметил Хант.

Пригибаясь к земле и прячась в тенях, они провели женщину и детей к взятому напрокат фургону. Трона ехал в темноте, не зажигая фар и не выделяясь среди остальных машин, спешивших к дороге, так что через несколько минут они уже выехали на нее.

– Зачем им нужен Хоакин? – спросил Джо. – Ему же всего пятнадцать, если я не ошибаюсь.

Анхелика проигнорировала его вопрос. Полицейский задал его снова; тогда она повернулась к нему – и в свете приборного щитка он увидел страх на ее лице.

– Хоакин нашел в горах золото, в одной из шахт, – рассказала сестра Израэля. – Они там повсюду, и мальчишки вечно копают там в надежде что-нибудь отыскать. Золото принадлежит деревне. Мы собирались потратить его на то, чтобы сделать наши лодки более безопасными, купить новый мотор «Ямаха» для Гордо и грузовик для Луиса – старый-то уже еле живой… И отправить Марию Идальго Люсеро в школу в Ла-Пас, потому что она очень умная. А еще нам нужен новый генератор и холодильник для общего пользования, такой, в котором хороший морозильник. Мы решили, что, когда золото закончится, Хоакин и другие мальчишки добудут еще в той шахте, и мы сможем до бесконечности улучшать жизнь в Агуа-Амарга. Но Хоакин не умеет держать язык за зубами, и новость о его находке распространилась, точно лесной пожар. О ней узнал Гектор. Теперь он заберет золото и заставит Хоакина показать ему шахту. И, возможно, сделает с ним что-нибудь похуже…

Анхелика показала короткий путь к Агуа-Амарга. Джо сбросил скорость и съехал с шоссе на узкую грунтовую дорогу.

– Мы вдвоем и несколько мужчин из деревни не сможем помешать Гектору забрать золото, – сказал он женщине.

– У меня появилась идея, – вмешался Хант. – Ну, скажем, намек на идею. Что-то вроде того.

– У меня тоже, – отозвался Трона.

вернуться

57

Часть бейсбольного поля между второй и третьей базой.

63
{"b":"270851","o":1}