Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ситуация чуть не вышла из-под контроля, когда юноша достал «кольт» из потайного места и несколько напряженных мгновений держал незваных гостей на мушке, пока тетя не убедила его, что у них просто нет другого выхода. С минуты на минуту должен был появиться Гектор со своими громилами. И если Уайатт и Джо на самом деле собирались забрать золото и оставить его себе, ни Хоакин и никто другой все равно ничего не смогли бы с этим сделать.

– Мы можем прикончить их прямо сейчас, а потом убить столько людей Гектора, сколько получится, до того как они разберутся с нами, – заявил подросток.

– Мы знаем, что в земле есть еще золото, – сказала тогда Анхелика. – И никому нет смысла умирать из-за того, что мы уже имеем.

В конце концов, минуты за две или три до появления Салида и его бандитов, Хоакин сдался.

Вот только одна деталь плана вызывала у Джо беспокойство – они не могли помешать Гектору потребовать остальное золото из секретной шахты Хоакина. Все знали, что этот бандит не успокоится, пока не выяснит, где мальчишка его нашел, и даже если Троне и Ханту удастся сегодня сохранить для деревни то, что он уже добыл, Салид вернется и устроит местным жителям серьезные проблемы.

– Он хочет знать, где находится шахта, – сказал Джо. – И он будет пытать тебя, пока ты ему не скажешь. Поэтому у вас есть только один путь.

– Какой? – недоверчиво спросил парень.

– Указать на какую-нибудь другую шахту, – ответил полицейский, – а потом обмануть его.

– Каким образом обмануть?

– Это должны решить ты и твой отец.

Через четыре дня после того, как Хант и Трона благополучно приземлились в Соединенных Штатах, Нарциссо Руэда, давнишний клиент Израэля, с которым он много раз ходил на рыбалку, сидел на носу «Панги» в ста метрах от берега. Он ждал, когда они на полной скорости выйдут на тянувшиеся, казалось, в бесконечность отмели. Израэль с безупречной точностью вынул воющий гребной винт из воды и заглушил двигатель, когда они подошли совсем близко к берегу. «Панга» вылетела на песчаный пляж и остановилась примерно в двадцати или тридцати футах от воды. Вне зависимости от того, сколько рыбы они поймали – а сегодня Нарциссо выловил двух дорадо и двух тунцов, – момент, когда «Панга» причаливала к берегу, всегда вызывал адреналиновую лихорадку в его крови. Это было завершающее мгновение удовольствия, дарившее ему чистый восторг. Но сегодня, хотя они и находились в той точке, в которой Израэль обычно причаливал к берегу, капитан поставил двигатель на нейтраль.

Нарциссо являлся главой службы охраны правительственной добычи золота в районе Ла-Пас. Разумеется, он не заключал никакой сделки с сыном Израэля, связанной с золотом. Более того, Руэда славился своей неподкупностью – в отличие от множества своих коллег, особенно тех, кто связывался с наркоторговцами. Он успешно расследовал и передавал под суд как воров с золотых приисков, так и коррупционеров на корпоративном уровне. Благодаря ему в данный момент в федеральных тюрьмах сидело около двух дюжин человек.

После того как Руэда выслушал рассказ Израэля, по его губам скользнула улыбка.

– Я кое-что слышал про Гектора Салиду. Отвратительный тип. Он думает, что сможет меня подкупить?

Израэль кивнул.

– Гектор заявил, что на прошлой неделе вез вас из Серральво, – соврал он. – Он часто не думает, что говорит. Он слышал про золото, найденное на одной из заброшенных шахт. Золото, о котором вы якобы ничего не знаете.

Нарциссо рассмеялся:

– А, то золото! И он рассчитывает, что я позволю ему его добывать, а сам сделаю вид, что ничего не знаю? За определенный процент, верно?

– Ну, он хвалился, что так и будет. Думаю, он скоро с вами свяжется.

– Буду с нетерпением ждать разговора с ним – который я, естественно, запишу на пленку. Он не первый, кому в голову пришла подобная мысль. В прошлые разы наши судьи посчитали мои записи исключительно… убедительными.

– Просто я подумал, что должен вам рассказать.

– Да, такие вещи знать полезно, – кивнув, ответил Нарциссо. – Это помогает прижать мерзавцев.

СТИВ БЕРРИ против ДЖЕЙМСА РОЛЛИНСА

В триллере, изданном в 2006 году, Джим Роллинс отправляет своего героя Грея Пирса в Данию, где коммандер целыми днями посещает пыльные букинистические магазины и антикварные лавки на узких улицах Копенгагена[62]. Самым полезным оказывается магазин на Højbro Plads, которым владеет бывший адвокат из Джорджии. Никаких имен. Вполне достаточно информации для поклонника героя Стива Берри по имени Коттон Малоун, чтобы моментально понять, о ком говорит Пирс. Цель Джима состояла в том, чтобы узнать, сумеют ли внимательные читатели обнаружить критическую точку, связывающую его книги с книгами Стива.

И он получил положительный ответ на свои вопросы.

Читатели, конечно, заметили. Джим и Стив получили несколько тысяч посланий по электронной почте (и продолжают получать их до сих пор). Когда Берри сделал ответный ход и включил упоминание о группе «Сигма» (тайное агентство Джима, где работает Грей Пирс) в свой следующий роман[63], это снова не прошло мимо внимания читателей. Авторы вместе продолжили эксперимент в своих следующих книгах. Со временем к ним присоединился еще один специалист по созданию триллеров, Реймонд Хаури (также представленный в данной антологии). Каждый из них получил удовольствие, но писатели поняли, что читатели хотели бы увидеть их персонажей в одной книге.

Однако это не представлялось возможным до тех пор, пока не возникла идея нашего сборника.

У Малоуна и Пирса много общего. Оба бывшие военные. Оба одиноки. С определенными допущениями. Каждый работает на тайное правительственное агентство: Грей – на «Сигму», подчиняющуюся министерству обороны, а Коттон, хотя он уже вышел в отставку, продолжает работать по контракту на агенство «Магеллан», связанное с министерством юстиции. Пирс больше связан с точными науками, чем с историей, а Малоуна, напротив, занимает история – впрочем, другие научные дисциплины тоже находятся в сфере его интересов.

У Стива появилась идея, касающаяся Южной Америки и Амазонки. Джим ее углубил и набросал первую версию повести. Берри переписал эту версию, и после этого Роллинс внес в новый вариант последние поправки.

В результате получились три часа из жизни Грея Пирса и Коттона Малоуна.

На лодке, в глухомани.

События развивались очень быстро…

Что ж, для этой парочки – дело обычное.

Кости дьявола

Коммандер Грей Пирс стоял на балконе своей каюты на роскошной речной яхте и оглядывался по сторонам.

Пришла пора начинать шоу.

Он уже два дня плыл вверх по реке из Белема, бразильского портового города, служившего воротами Амазонки, и теперь находился всего в одном часе плавания от последней остановки яхты в шумной деревушке, расположенной на берегу реки. Яхта направлялась в Манаус, небольшой городок в сельве, где интересовавший его человек должен был встретиться с покупателями.

Пирс собирался ему помешать.

Длинная моторная яхта «Фосетт» скользила по черной воде, на поверхности которой отражались окружавшие ее джунгли. Со всех сторон доносились крики обезьян, а кроме того, тут и там возникали алые и золотые вспышки – это среди окутанных тенями ветвей резвились попугаи. Приближались сумерки, и летучие мыши уже начали охотиться за рыбой, ныряя в воду среди сплетений черных корней и заставляя лягушек разбегаться в разные стороны.

Интересно, чем сейчас занята Сейхан? Грей оставил ее в Рио-де-Жанейро – тогда она была одета в шорты цвета хаки и черную футболку без лифчика. Пирс не возражал. Ей это шло. Он смотрел, как она натягивает сапожки, и ее темные волосы каскадом спадают вниз, касаясь щек и подчеркивая изумрудное сияние глаз. В последнее время он вспоминал о ней все чаще и чаще.

вернуться

62

Речь идет о романе Дж. Роллинса «Черный орден».

вернуться

63

Речь идет о романе С. Берри «Измена по-венециански».

66
{"b":"270851","o":1}