Литмир - Электронная Библиотека

Девушка понимающе кивнула. Видимо это помещение было чем-то вроде храма.

— Но подданные Царя Царей, да продлятся его годы, верят не только в него. Они платят дополнительные налоги, но продолжают цепко держаться за свои заблуждения. Наши жрецы пытаются искоренить древние культы, но у меня другой подход. Зачем уничтожать то, что можно использовать? Поэтому я распорядился установить здесь символы этих культов.

Он обвёл рукой выстроенные по стенам скульптуры. Перед глазами Мольфи развернулся парад бородатых и рогатых голов, крылатых и четвероногих фигур, людей со змеиными и рыбьими хвостами и чудовищ с какими-то щупальцами, отростками и шипами. Наряду с монстрами, будто собранными из частей различных существ кем-то обладавшим явно болезненной фантазией, здесь были и вполне обычные изображения людей и животных.

— Сколько же тут их! — прошептала девушка.

— В нашей стране живёт очень много народов. Разных народов. Очень древних народов…

— Но зачем вы мне всё это показываете?

— Уж только не затем, чтобы произвести на вас впечатление. У меня не так много свободного времени, чтобы тратить его, обольщая девушек. Можете не бояться. Мой интерес к вам носит чисто деловой характер.

— Правда? — растерянно пробормотала девушка.

Сатрап сделал вид, что не заметил эту реплику.

— Итак, как вы сами можете видеть, я весьма либерален в отношении древних культов.

— Ливерален? — Мольфи не могла похвастаться основательным магическим образованием, и некоторые слова оставались для неё неясными, в частности она решительно не понимала, причём здесь ливер…

— Я хорошо к ним отношусь, — ничуть не смутившись, пояснил сатрап.

— А-а-а… — понимающе кивнула девушка, надеясь, что щёки покраснели не слишком заметно.

— И если вы, к примеру, сочтёте разумным, принять посвящение в качестве жрицы Сехена, это нисколько не воспрепятствует вашей карьере в моём окружении. Я безжалостен к врагам, но умею ценить хороших… подчинённых. Подумайте об этом на досуге. А теперь я попрошу секретаря организовать ваш скорейший визит в Ашт-Сехнеб.

Родгар последний раз проверял снаряжение.

— Когда я закончу с разбойниками, постараюсь разыскать тебя. Но это может немного затянуться.

— Надеюсь, ты справишься, — сказала Мольфи.

— Конечно. Четыре десятка бандитов — сущая мелочь. Да и Кралог обещал помочь…

— Это сорок человек, Родгар! А Вас только двое.

— На моей стороне неожиданность и кроме того… я умнее.

Он подмигнул.

— Ты довольно самонадеян, — она чуть улыбнулась.

— Ничуть. Они просто ещё не знают, с кем связались.

— Может не стоит так рисковать?

— Такой шанс бывает раз в жизни. И то не у каждого. Когда случилась эта история… с Кордредом. Так вот тогда я был абсолютно уверен, что остаток жизни проведу, убегая и прячась. Но теперь у меня есть шанс стать тем, кем я могу быть. Тем, кем я должен быть. И тебе сатрап тоже дал шанс. Воспользуйся им, Мольфи.

— Я постараюсь…

— Помнишь, — лицо Родгара стало серьёзным, — тогда в Серениссе ты меня спросила, ради чего я всё это делаю. Ради тебя, ради себя или ради того, что сказал Кордред.

Девушка кивнула.

— Ты хочешь, чтобы я тебе ответил?

Мольфи посмотрела ему в лицо.

— Нет.

— Ты боишься услышать ответ?

— Нет. Я просто не хочу его знать…

Родгар вскочил в седло.

— Постарайся не рисковать зря, — сказала Мольфи.

— А ты будь осторожна с жрецами. У них частенько бывает скверный характер.

Родгар и Кралог выехали со двора. Девушка молча смотрела им вслед.

За поворотом Кралог тихо спросил.

— Ты ведь всё это делал не ради неё?

Родгар кивнул.

— Малфрида хорошая девушка. Но она всего лишь дочь столяра…

— А ты, значит, рыцарь? И ты бы ей это вот так прямо и сказал?

— Нет. Я бы соврал…

Ашт-Сехнеб поднимался чёрными плавниками из бездны песчаного моря. Там и сям сквозь красный песок выступали полузанесённые руины. Город действительно был разрушен, и на первый взгляд в нём не осталось никакой жизни.

С верблюжьего горба девушка рассматривала проплывавшие мимо обломки арок, упавшие колоннады и скелеты древних зданий. Она уже видела подобную архитектуру на Черепашьих островах — тёмный вулканический камень, массивные блоки, рельефные орнаменты. Здесь всё было совсем таким же. Только этого всего было намного больше.

Руины возвышались на обширном пологом холме. Или, судя по тому, как они поднимались из земли, они и были холмом. Мольфи отчего-то была уверена, что только верхняя часть древнего города лежит на поверхности. А под песком скрыто во много раз больше того, что ещё оставалось не поглощено пустыней.

Караван достиг полузасыпанного красными дюнами здания. Из-за приземистости и массивности издалека оно казалось низким, но вблизи девушка осознала, что тяжёлые резные карнизы нависают в четырёх-пяти саженях над землёй. Широкая лестница вела к обрамлённому мощными колоннами входу. Дверной проём был трапециевидным, несколько сужаясь вверху. Перекрывал его огромный замковый камень, на котором было вырезано изображение свернувшейся змеи.

Спустившись с верблюда девушка прошагала ко входу. Её ждали несколько мужчин в чёрных одеждах. Лица жрецов были гладко выбриты, если не считать пучка волос на подбородке, который был стянут в тонкую косичку.

Они молча провели девушку внутрь. Её оглушило эхо. Впереди лежал огромный пустой зал. Где-то над головой были пробиты окна, через которые внутрь лился призрачный свет. Благодаря ему можно было разглядеть общие контуры помещения и ряды массивных колонн. Однако до стен свет не доставал и пространство за колоннами терялось в непроглядной тьме. Под ногами расстилался гладкий каменный пол. На нём не было ни песчинки, видимо здесь регулярно подметали.

Мольфи, стараясь не выдать сотрясавшего её волнения, зашагала через зал. Каждый её шаг старательно повторяло гулкое эхо. Прямо на пути возвышался громоздкий каменный трон. На нём расположилась тёмная фигура. Падавший сверху свет обрисовывал её контур, но не давал разглядеть лица. Вокруг трона стояли другие. Длинные одеяния и странные клобуки искажали их очертания, делая их непривычными и пугающими.

— Ты искала нас? — глухо спросила фигура.

Неизвестный говорил по-имперски, но с сильным акцентом.

— Д-да…

— Зачем?

— Я… я хотела узнать… спросить…

— Спрашивай.

Мольфи замялась. Она как-то не задумывалась, что будет, когда она доберётся до цели. Ей казалось, что главное попасть сюда, и всё решится само собой.

— Вы верховный жрец? — спросила она после долгой паузы.

— Да. Ты хотела узнать только это?

Девушка растерялась. Ну, они же могли что-то рассказать, как-то узнать о её судьбе, вообще что-то сделать! Но фигуры лишь молчаливо чернели в бледных лучах света. Мольфи растерянно смотрела на кружившиеся между ними в световых столбах пылинки. Тогда она сама должна взять дело в свои руки… Не хотите помогать, не надо. Сама справлюсь!

— Вы учили Кордреда, — сказала она.

— Это не вопрос, — произнесла фигура.

— Хорошо. Вы учили Кордреда?

— Да.

— Он начал учить меня, но не смог закончить. Мне было предсказано, что я смогу найти ответы, продолжив своё обучение у тех, кто дал знания моему учителю.

Фигура молчала.

— Это так? — спросила Мольфи, ощущая, как растерянность начинает сменяться раздражением.

— Да. Это возможно, — ответила фигура, — но зависит от того какие ответы ты хочешь найти.

— Кто я? Куда иду? И как мне вернуться домой?

— Ты человек. Ты идёшь куда захочешь. Просто езжай домой.

Мольфи замерла. Что-то не так. Всё не должно быть настолько просто. В памяти всплыли слова прорицателя:

— "Кордред повёл тебя этой дорогой, и тебе нужно пройти её до конца, чтобы получить ответы на свои вопросы", — и потом другие его слова, — "кто ты, я тебе не отвечу… Зачем идёшь — тоже. Ты сама найдёшь ответ на эти вопросы…"

68
{"b":"270061","o":1}