Литмир - Электронная Библиотека

Раньше ей казалось, что "сама найдёшь" значило — "дойдёшь до Ашт-Сехнеба, и тебе всё там расскажут". Но теперь она поняла, что ошиблась. Ей действительно придётся искать ответы самой.

— Я хочу учиться тому, чему вы научили Кордреда, — твёрдо сказала она, затем сообразив, что жрец отвечает только на прямо поставленные вопросы, добавила, — это возможно?

— Да. Но тебе будет нужно пройти испытание. Любой, кто смог это сделать, вправе стать нашим учеником. Таков обычай.

— Я согласна…

— Это опасное испытание. Ты всего лишь юная девушка.

Мольфи не сдержалась.

— Меня похищали бандиты, держали в железной клетке наёмные убийцы, преследовали гигантские ящерицы и птицы размером с верблюда. Вы думаете, я испугаюсь какого-то экзамена?!

— Мы не вправе отказать тебе, — произнёс размеренный голос жреца, — но мы обязаны тебя предупредить.

— Считайте, что вы меня предупредили! — девушка заметно разозлилась, — что мне нужно сделать?

— Пройти внутрь храма.

— И всё?!

— Всё.

— А в чём подвох?

— В ловушках.

— А-а-а… м-м-м…

Мольфи почувствовала, что её яростный пыл стремительно остывает.

— Это магические ловушки. Только одарённый волшебник сможет их обнаружить и преодолеть. Если тебе это удастся — ты достойна стать нашей ученицей.

— А если нет?

— Покажите ей Последний Зал.

Одна из фигур стронулась с места и подошла к девушке. Она казалась огромной, но вблизи Мольфи сообразила, что это из-за головного убора, прибавлявшего жрецу почти локоть роста. При свете он уже не выглядел потусторонним существом, а всего лишь обыкновенным мужчиной в чёрном одеянии с подвеской в виде серебряной змеи на груди.

— Идём, — сказал он по-имперски без акцента и с заметным удольским выговором.

— "Видимо я тут не одна такая, из имперцев", — подумала девушка, следуя за ним.

Жрец провёл её в темноту боковой колоннады. В стене оказался проём, ведущий куда-то вниз. В глубине мерцал жёлтый свет факелов или свечей. Они спустились по лестнице и оказались в длинном узком помещении, заставленном бесконечными рядами полок. Сначала девушка подумала, что это погреб с припасами, но приглядевшись, вздрогнула. Это были не полки. Это были деревянные рамы, к которым были прикреплены утыканные железными шипами бруски. На шипы были аккуратно надеты черепа. Человеческие. Блестящие желтоватые лбы рядами уходили во тьму. Их были сотни, если не тысячи.

— Это… — прошептала девушка.

Её провожатый кивнул.

— Если ты провалишь испытание, этот будет твоим — он указал на свободный шип в ближайшей этажерке с черепами.

Она нервно сглотнула.

— Ты всё ещё хочешь попробовать? — спросил жрец.

Мольфи задумалась. В конце концов, может быть она всё переусложняет? И верховный жрец прав. Надо просто развернуться и пойти домой… И всё будет в порядке. Или нет? Она вспомнила ординатора Серениссы. Ну и что? В конце концов, она же ничего плохого не сделала? Она сможет всё объяснить.

— Если ты передумаешь, мы отправим тебя в город с сегодняшним караваном, — мягко пояснил жрец.

В её памяти возник образ другого помещения. Столь же тёмного и едва освещённого падавшими сверху лучами. И слова знахаря Мганги — "у тебя будет шанс свернуть с того пути, которым ты идёшь, но за это придётся заплатить большую цену. Хотя платить будешь не ты…"

Что он имел в виду? Ей отчего-то казалось, что он говорил именно об этом. Она может продолжить свой путь. А может развернуться и пойти назад. Но что значило "платить будешь не ты"? А кто? Да какая разница? Отец учил её саму отвечать за свои поступки. И она не желает, чтобы цену её решения платил кто-то другой. Неважно кто. Это её решение и её ответственность.

— Нет. Я не передумала. Я не слишком опытна, но кое-что знаю. В конце концов, кто-то же смог пройти испытание? Почему я должна считать себя хуже?

— Достойные слова, — кивнул жрец, — у тебя есть шанс…

Они вышли из мрачного помещения и вернулись к трону.

— Ты видела? — спросил верховный жрец.

— Да.

— И что ты решила?

— Я готова пройти испытание.

— Хорошо — голос фигуры на троне оставался бесстрастным, — проводите её ко входу в Зал Испытаний.

Всё тот же жрец взял её под руку и повёл куда-то в другую часть колоннады. Они вышли на улицу. Перед ней лежал небольшой дворик, со всех сторон обнесённый высокой каменной стеной. В силу этого он несколько напоминал колодец. На свету Мольфи смогла разглядеть своего провожатого. Он был невысок, совсем не стар, и заметно полноват. Лицо жреца не было мрачным и угрюмым, как обычно представляли в Империи служителей древних и жутких культов. Несколько одутловатым и бледным от постоянного нахождения по крышей, вдали от солнца и свежего воздуха, — пожалуй, да. Но вполне человеческим и даже чуть добродушным.

Они остановились на выщербленных каменных плитах двора. Над ними зазвучали тихие голоса и шаги. Подняв голову, девушка увидела идущих по галерее жрецов.

— Они будут наблюдать за тобой. Через скрытые окна и магически. Ты не будешь их видеть, и они не помогут тебе, — уточнил её провожатый.

Девушка посмотрела на темневший перед ней проём, обрамлённый изображением черепов.

— Мне туда?

Провожатый кивнул.

— И я могу никогда оттуда не выйти?

Тот снова кивнул.

— Тогда я бы хотела кое-что спросить.

— Слушаю.

— Когда я лежала без чувств в пустыне, я смогла увидеть в магическом отражении будущее…

— Это возможно, — согласился провожатый.

— И в будущем я была мертва. А в реальности я выжила. Как это возможно?

— Ты хочешь узнать это? Прямо сейчас? В такой момент?! — серые глаза жреца поражённо смотрели на Мольфи.

— Я очень хочу это понять. А если я оттуда не выйду, то уже никогда не смогу этого сделать.

— Логично… — всё ещё удивлённо протянул жрец.

— Так вы можете ответить?

— Это сложный вопрос. Но если кратко, то будущее не определено. Если ты подбросишь монетку, она может упасть одной стороной, а может другой. И пока ты её не подбросишь, никто не скажет, какой стороной она упала.

— И что я тогда увижу в магическом отражении?

— Ты увидишь обе стороны. И орла и решку.

— То есть я видела не будущее, а лишь один из его вариантов?

— Да.

— И будущее предсказать нельзя?

— Нельзя. Можно только увидеть возможности его реализации, и иногда определить какой из них, скорее всего, произойдёт. Строго говоря, есть вариант, что монета упадёт на ребро и застрянет в щели между камнями. Но подобное случается не слишком часто. Чем правдоподобнее вариант, тем легче его увидеть.

— То есть в тот момент моя смерть была наиболее правдоподобным исходом событий?

— Скорее всего…

— И я всё изменила, — прошептала девушка.

— Именно так.

— Спасибо, — Мольфи улыбнулась и посмотрела ему глаза, — я могу идти?

— Да. И будь осторожна. Ловушки крайне опасны…

Мольфи развернулась и решительно шагнула в проход.

Стоявший на галерее верховный жрец проводил девушку задумчивым взглядом.

— Она умна и любознательна, — сказал он, — принесите сюда полевой хирургический набор и подготовьте спасательную партию. Если она провалит испытание не слишком фатально, я бы хотел её зачислить вне зависимости от общего результата.

Перед Мольфи тянулся узкий, в полсажени, коридор. По сторонам возвышались двухсаженные стены. Сверху было раскалённое южное небо. Она прошла вперёд и оказалась в небольшом округлом дворике. От него во все стороны расходились такие же узкие проходы. Насколько она могла видеть по мере удаления от дворика проходы начинали делиться и ветвиться.

— Так. На первое — лабиринт.

Она вспомнила, как обсуждала с другой ученицей Кордреда и своей хозяйкой Уртицией как можно выбраться из подобной ситуации. "Надо просто идти вдоль одной из стен", — сказала тогда Уртиция, — "и рано или поздно, ты придёшь к выходу". Не факт, что принцип универсален. Но попробовать стоит.

69
{"b":"270061","o":1}