— Сюда! — закричал он, и Стокли незамедлительно последовал за ним. — Нам сюда! — снова крикнул Алекс товарищу. — Давай быстрее!
— Чем хороша вода, — заметил Сток, — она не поднимается с такой же скоростью вверх.
Они дошли до главного холла, где их встречали Хуанито и его охранники. Он был абсолютно безлюден. Друзья пожалели, что не захватили оружие у охранников, когда убегали из рушащейся комнаты. У Алекса был нож из снаряжения ныряльщика, а у Стока — ничего.
Оба знали, что снаружи, должно быть, уже собралось около сотни головорезов.
С особой осторожностью они выглянули из массивных входных дверей. Луна уже взошла, и теперь весь остров купался в ее сине-золотом блеске. Бриз лениво раскачивал прибрежные пальмы.
Поблизости — никого. Только темная стена джунглей высилась за воротами. Слева — залитое лунным светом море и побережье. Что-то горело там, окутанное языками пламени.
Неужели «Найтхок»?
Алекс отбросил эту мысль, пока они со Стоком осторожно начали спускаться вниз по широким каменным ступеням. У них не было оружия, и им ничего не оставалось, как просто бежать к морю и надеяться, что кто-то ждет их в надувной лодке.
Они не сделали и трех шагов, когда стена джунглей взорвалась автоматными очередями. Воздух мгновенно наполнился свинцом, который взрывал песок и рикошетил о кованые железные ворота. Алекс и Стокли упали на землю и ползком вернулись в дом, захлопнув за собой тяжелые деревянные двери.
— Вот дерьмо! — выругался Сток. — Кажется, нас поджидает вся проклятая кубинская армия!
Они встали на колени у окна, и под градом пуль оконные стекла вылетели, забрызгав их осколками. Алекс увидел, как Сток что-то вынимает из кармана своего жилета.
— Что это, черт возьми? — спросил Хок.
— Спутниковый телефон, — ответил Сток, щелкнув выключателем. — Если повезет, дозвонюсь до Фитца или Бумера.
— Пусть лучше повезет.
— «Браво», слышите меня? — сказал Сток в переговорное устройство.
— Слышу тебя, Сток. Что стряслось?
— У нас произошла непредвиденная задержка. Что горит в зоне приводнения? Не наш катер случайно?
— Нет. Кубинское патрульное судно. Вообще-то, мы потопили уже четыре. Все, кроме вас, находятся на борту «Найтхока». Мы заняли оборонительную позицию. Сейчас к вам направляется одна из наших моторных лодок, чтобы выручить вас.
— Очень своевременно. Мы не можем выбраться к берегу. Нас прижали в гасиенде.
— Ничего страшного. Сейчас мы придем к вам на помощь и выведем вас.
— Нет, ни в коем случае. Вы не сможете подобраться к берегу. Джунгли просто кишат кубинцами.
— Хреново.
— Я тоже так думаю.
— Сток, — сказал Хок, похлопав его по плечу. Он немного приподнялся и краем глаза заглянул в выбитое окно. — Они занимают позицию для атаки. Есть идея.
— Все наши проблемы решены, Бумер, — сказал Сток в трубку. — У мистера Хока есть одна идея. Пока остаюсь на связи.
— Понял тебя, Сток.
— Иди за мной, — сказал ему Хок.
Пули свистели над их головами все чаще. Они побежали, пригнувшись, к лестничному пролету.
— Помнишь ту террасу, что мы видели? — спросил Хок, перескакивая через ступеньку. — Ту, что тянется вдаль берега?
— Ну да, помню, — ответил Сток. — А что?
— Чтобы выйти на нее, надо идти этим путем.
— А когда поднимемся, что будет дальше?
— Если мы сможем подняться на нее, то перепрыгнем через забор. А там и до берега рукой подать.
— Ну ладно, хоть и не квантовая механика, босс, но это все, что мы можем сейчас сделать. Пойдем!
С террасой возникли проблемы. Кубинцы тоже подумали о ней. Сток и Алекс, пробежав вдоль широкой, покрытой белой мраморной плиткой террасы, посмотрели вниз. Там их ждали по крайней мере двадцать солдат с автоматами, расставленных вдоль забора на случай, если кто-то захочет покинуть остров не попрощавшись. Некоторые из них уже начали подниматься вверх по скалистому утесу.
Прозвучали выстрелы, и из-под ног беглецов вырвались осколки камня.
Они спрятались за каменной стеной в полтора метра высотой, которая окружала большой внутренний двор. Луна настолько ярко освещала пространство, отражаясь в белом мраморе, что они были видны как на ладони. Хок затаил дыхание, провожая глазами гранату, пролетающую над стеной.
— Есть еще идеи? — спросил Сток.
— Я пока думаю, — ответил Хок.
— Думай быстрее, — поторопил Сток, но Алекс его не услышал.
В комнатах позади них раздался страшный взрыв, над головами что-то оглушительно проревело. Они успели заметить большую крылатую тень, промчавшуюся по небу.
— Что это еще такое?
— Всего-навсего истребитель F-14, — сказал Хок, и по его лицу расползлась довольная улыбка. — Из эскадрильи «Черных тузов». — Никогда в жизни Алекс не был столь счастлив, увидев официального представителя флота Соединенных Штатов.
Через несколько секунд наверху проревели еще два самолета, а затем и еще три. Здание тряхнуло до самого основания, когда в него попали смертоносные ракеты «Сайдвиндер». Джунгли за стеной озарились вспышками взрывов, и Алекс услышал крики раненых.
Сток немедленно схватил свой спутниковый телефон.
— Бумер! Что, черт возьми, происходит?
— Американский флот пришел к нам на помощь, морячок! Похоже, Фидель Кастро каким-то образом сбежал, добрался до телефона и открыл кубинское воздушное пространство американскому флоту! Дружественный огонь!
— Дружественный огонь? Я бы ответил им на этот дружественный огонь, если бы у меня было хоть какое-то оружие! Их летчики, черт бы их побрал, стреляют по моей заднице!
— Можно мне поговорить, Сток? — спросил Хок.
Сток вручил ему переговорное устройство, и Алекс сказал:
— Бумер, это я, Хок. Запроси по рации командира эскадрильи. Скажи ему, что на земле есть два союзника. У большой западной террасы особняка, стоящего на берегу. Пусть лучше направит огонь в джунгли и на скалы за террасой. Наш единственный выход — спрыгнуть в море. Прием.
— Я уже говорил с ним, сэр, — сказал Бумер. — Он подавляет огонь, пытаясь сдержать кубинцев в доме.
— А как же насчет пространства за террасой? — спросил Хок. — Нам нужно перепрыгнуть через забор. И мы должны сделать это прямо сейчас!
— Думаю, командир эскадрильи имеет на этот счет свое мнение, сэр. Если вы выгляните из-за стены, вы поймете, о чем я.
Сток с Хоком подползли к стене и заглянули за нее. Этот был один из самых счастливых моментов в их жизни.
Эскадрилья палубных истребителей закрыла собой звездное небо, и под их крыльями вспыхивало яркое пламя выпускаемых ракет, мчащихся к цели. А примерно в ста метрах под эскадрильей, касаясь днищем макушек деревьев, над джунглями парил вертолет.
Гигантский американский вертолет «Си-кинг» направлялся прямо к террасе, и сдвоенные пулеметы пятидесятого калибра полыхали с обоих бортов. Машина пошла на посадку.
Примерно полчаса спустя Алекс Хок уже был на борту «Найтхока», сидя рядом с Вики и держа ее за руку. Он что-то шептал ей.
И не мог насмотреться на ее женственный профиль. На лбу Вики блестели мелкие капельки пота, длинные ресницы подрагивали. Темно-рыжие волосы, поблескивающие, словно золото, в тусклом свете, спутались и слиплись, но Алексу она никогда не казалась более красивой.
Они со Стокли смотрели, как рушится Telaraca, свесив ноги за борт вертолета. Пулемет громко стрекотал над их головой, когда «Си-кинг» сделал разворот и двинулся в сторону разрушенного дока для подводной лодки. Теперь строение превратилось в почерневшую груду исковерканной стали и изломанного бетона. Обе половины корпуса советской субмарины возвышались из-под обломков дока. Американский флот закончил свою работу.
— Эй, это вы, парни, подорвали советскую подлодку? — услышал Алекс в наушниках слова пилота.
— Да, — похвастался Сток. — Это были мы.
— Христос на велосипеде, — сказал пилот. — И как же вы умудрились сделать это? Как?
— Мы… ну, мы использовали взрывчатку, — ответил Сток. После этих слов вертолетчик замолк.