— Святая Дева Мария, — тихо произнес мужчина.
Он начал отступать в коридор и ударился о переборку. Он с трудом дышал. В маленькой каюте было жарко, словно в духовке. Мужчина обернулся, чтобы отдышаться и вспомнить, что нужно делать в подобных случаях. Не сделав и двух шагов, он остановился, напрягая слух. К жужжанию черных мух примешивался еще какой-то звук — короткие вздохи, напоминающие всхлипывания. Человек. Все-таки внутри был кто-то живой.
Маккей снова вдохнул поглубже и еще раз ступил в дверной проем навстречу таящемуся там ужасу. Невероятно — звук, казалось, исходил от распятого человека. Он подошел к висящему на стене трупу. Совершенно исключено, чтобы человек был жив. Но дыхание слышалось — чьи-то быстрые, короткие вздохи. Звук доносился из-за трупа. Маккей стиснул зубы и аккуратно опустил раненого попугая на пол рядом с собой. Затем нагнулся вперед и вынул оба стилета из кистей мертвеца. Ему пришлось отойти, чтобы тело не упало на него.
В окровавленной стене, на которой умер этот мужчина, была дверца с тремя вентиляционными отверстиями. Чуть ниже ее середины зияла сквозная трещина, как будто человека ударили о дверцу с большой силой. Звуки слышались из-за этой дверцы. Он повернул ручку. Заперто изнутри. Отчаянно осматриваясь вокруг, мужчина заметил окровавленный мачете, воткнутый в переборку. Он схватил его и прорезал маленькую дверь лезвием. Затем нагнулся и заглянул внутрь. Его глаза быстро освоились в полумраке. Вслед за дыханием послышались слабые всхлипывания. Там была человеческая фигура — маленький ребенок, который калачиком свернулся между сужающимися к носу бортами. Он был неподвижен, но все же дышал. Вздохи были совсем неглубокими и еле слышными. Капитан пробрался в рундук и прижал дитя к своей груди. Это был мальчик, он определенно бредил и что-то быстро твердил еле слышным шепотом. Капитан приложил ухо к его губам:
— Три раза… три раза… три раза…
Поднимая ребенка, капитан удивился, что тот еще жив. Должно быть, мальчик уже несколько дней ничего не ел, его организм явно был обезвожен. Мужчина понял, что малыш видел убийство своих родителей сквозь одну из вентиляционных прорезей. Он ладонью закрыл глаза ребенку, чтобы оградить от ужасного зрелища, и подошел с ним к трапу. Мысленно капитан представлял, как все произошло. Человек, которого распяли, спрятал мальчика за дверцей. И умер, закрыв ее собой.
Капитан быстро прошагал вверх и осторожно передал мальчика рыбакам. Затем вернулся за раненой птицей, поднял ее наверх и закрыл люк. Когда мальчик был уже на борту рыбацкой шхуны, моряки бросили швартов на нос яхты и привязали его, взяв судно на буксир. Капитан Маккей из рубки связался по рации с полицией Нассау.
Бедные рыбаки ужаснулись, предположив, что видел и перенес этот ребенок. Он был еле жив. Мужчины молились за его спасение до самого порта Нассау. Капитан освободил для него свою каюту, и трое мужчин ухаживали за ним круглые сутки. Черный попугай быстро поправился и ни на секунду не покидал мальчика. Из пищи ребенок не принимал ничего, лишь изредка пил слабый чай. Он почти ничего не говорил, только продолжал во время коротких проблесков сознания шепотом твердить странную фразу:
— Три раза… три раза… три раза…
Рыболовецкое судно «Мисти-II» отбуксировало большую яхту до главной пристани порта Нассау, откуда «скорая помощь» из ведомства полиции перевезла маленького Алекса Хока и тела его родителей в Королевскую больницу Святого Георгия. Связались с его дедушкой в Англии, и тот немедленно начал переговоры с главным секретарем ВМС Великобритании по поводу их доставки домой. Затем он вылетел в Нассау и каждый день проводил у кровати внука, держа его за руку и рассказывая о проделках Шалуна у них дома на острове Грейберд.
Прошло несколько недель, прежде чем Алекс мог достаточно восстановиться для перелета домой. В это время люди из полиции Нассау, которая занялась расследованием преступления, приходили в больницу в надежде выяснить что-нибудь по поводу происшествия с «Морским соколом». Они почти сразу поняли, что мальчик, к счастью для него, ничего не помнит об этих ужасных событиях. Один полицейский продолжал навещать малыша каждый день. Это был добродушный человек с приветливой улыбкой, который никогда не задавал вопросов. Он просто приносил ему разные игрушки — то вырезанную из дерева птичку, то соломенную игрушку с рынка.
Когда Алекса уже готовили на выписку, главный секретарь Лондонского адмиралтейства выслал двух старших офицеров на Багамы для сопровождения пожилого адмирала Хока и его внука домой. Большой самолет Королевского флота вылетел из Нассау в аэропорт Хитроу. Алекс сидел рядом с дедом, почти всю дорогу спал или держал его за руку. Он знал, что родители тоже летят этим рейсом, где-то в хвосте. Он знал, что с ними случилось что-то очень нехорошее. Что-то ужасное. Но не мог вспомнить, что.
Наконец они приземлились в Англии. Все вокруг самолета было в густой пелене тумана. Его родителей вынесли в узких металлических ящиках, накрытых флагами, и погрузили в заднюю дверь длинного черного автомобиля. На следующий день они сели в одну из черных машин, которые вереницей двинулись к морскому кладбищу. На улице лил сильный дождь и было очень холодно. Моряки начали залпами стрелять в воздух. Когда отца и мать Алекса скрыла земля, он увидел, что дед отдает рукой честь. Мальчик последовал его примеру. Он больше не мог плакать, поэтому молчал. Он просто хотел поехать домой вместе с дедом.
Дом деда стоял на самом маленьком из четырех островов в Ла-Манше, неподалеку от французского берега. Остров Алекса был назван в честь туманов, которые часто обволакивали его вершины и поля. Остров Грейберд, «Седая борода».
Сны о пиратах окончились, когда юному Алексу Хоку исполнилось девять лет. По ночам он стал спать спокойнее, а дни казались ему все короче. Солнце всегда заходило в тот момент, когда он этого совсем не ждал. Каждое утро он вставал с зарей и бежал к морю. Шалун бегал за ним по пятам. Он любил нырять со скал в холодную воду пролива, и пес тоже купался с ним. Поныряв, он долгими часами мог просиживать на каменистом взгорье, всматриваясь в морской горизонт и прислушиваясь к голосу свежих вечерних ветров, шелестящих в густых кронах деревьев.
Еще они с дедом целые недели проводили в море на «Скитальце». Часто ходили на север, к границам английских берегов, до самого Портсмута. Мальчик учился убирать паруса, брать рифы, ориентироваться по звездам. Он выучился смотреть наверх одним глазом, чтобы замечать, наполнен ли ветром главный парус, и вести судно в бейдевинд.
Каждый день он узнавал что-то новое. Дедушка говорил ему названия звезд и моллюсков, птиц и рыб. Учил, как завязать боцманский узел. Как завязать галстук-бабочку. Как потрошить рыбу. Как писать стихи. Как готовить свежих моллюсков в морской воде. Как строчить парус. Как произносить «Миссисипи».
Он даже пытался обучить соколиной охоте своего попугая Снайпера, но тот упорно не хотел становиться соколом, и Алексу пришлось сдаться. Он узнал генеалогию попугая от деда.
Эта птица, да и все ее предки, сопровождали множество поколений их семьи. Прародитель Снайпера принадлежал самому пирату Блэкхоку. Тот попугай всегда сидел на плече хозяина. Алекс знал, что пираты на протяжении веков учили хитрых птиц предупреждать о невидимой опасности. Каждое поколение попугаев в семье Хоков не было исключением.
Когда ему исполнилось двенадцать, у него появилась своя первая парусная лодка. Это была рыбачья плоскодонка, которую нашел дед. До этого она пропадала на лодочной стоянке. Он не стал менять названия, хотя и не знал, что оно означает. Просто ему нравилось звучание — Джин Фиц.
Он рос, а остров становился все меньше. Он грезил небом и морскими путешествиями. Он мечтал поступить во флот, как сделал его отец в таком же возрасте.
Когда подошло время, дед отправил его учиться в Дартмут. Алекс любил книги, получал высокие отметки за учебу. Он страстно желал идти на службу, и дед решил проверить свои старые связи в самых высоких кругах Королевского флота. Алекса приняли в морскую авиацию. Получив допуск к полетам, он стал летать на палубном истребителе «Харриер», затем ему доверили истребитель-перехватчик. Несколько раз Алекса представляли к награде за отвагу. Он был прирожденным военным.