Литмир - Электронная Библиотека
Литмир - Электронная Библиотека > Гнеушев Владимир ГригорьевичГансовский Север Феликсович
Земская Милица Измайловна
Шумилин В. А.
Амусина Розалия Михайловна
Меркульева Ксения Алексеевна
Райнис Ян
Гаврилов Дмитрий Анатольевич "Иггельд"
Валевский Александр Александрович
Минчковский Аркадий Миронович
Шим Эдуард Юрьевич
Фучик Юлиус
Никулин Юрий Владимирович
Серова Екатерина Васильевна
Голубева Антонина Григорьевна
Белов Павел Алексеевич
Никитина Тамара Александровна
Погодин Радий Петрович
Михайлов Рафаэль Михайлович
Озимов Игорь Васильевич
Давыдов Сергей Давыдович
Кузнецов Вячеслав Николаевич "поэт"
Котовщикова Аделаида Александровна
Колосов Михаил Макарович
Иванов Владимир Николаевич
Туберовский Михаил Дмитриевич
Дубянская Мария Марковна
Азаров Всеволод Борисович
Вечтомова Елена Андреевна
Андреева Екатерина Алексеевна
Жестев Михаил Ильич
Демьянов Иван Иванович
Талунтис Эдуард
Вахман Вениамин Лазаревич
Воскресенский Сергей
Пименов Ю.
>
Литературно-художественный альманах Дружба. Выпуск 3 > Стр.84
Содержание  
A
A
Литературно-художественный альманах Дружба. Выпуск 3 - i_049.png
На зимнем бульваре веселый подросток,
Снежками бросаясь, попал ненароком
Девчонке курносой
В горячую щеку.
Но вместо того, чтоб навзрыд разреветься,
Она, обернувшись к нему, улыбнулась…
Вот так, у счастливых, сменяя Детство,
Почти незаметно приходит Юность.

Г. Первышев

В кино

Рис. В. Ветрогонского
Литературно-художественный альманах Дружба. Выпуск 3 - i_050.png
Не гром за рекою —
Копыта гремят.
Летит за Чапаем
Могучий отряд.
Чапай — командир,
На коне вороном,
Крылатая черная
Бурка на нем.
Он рубит бандитов,
Он гонит их прочь.
Но вот над землей
Опускается ночь.
Чапаев уводит
На отдых отряд.
Уставшие за день
Чапаевцы спят.
Заря загорается,
Словно костер.
Враги у Чапая
Снимают дозор.
Обрывистый берег
Урала-реки.
К Уралу подходят
Враги-беляки.
И раненный пулей
Чапаев плывет.
Всё чаще, всё ближе
Строчит пулемет…
Сестренка и мама
Уснули давно,
А я всё лежу,
Вспоминаю кино.
Литературно-художественный альманах Дружба. Выпуск 3 - i_051.png

Ю. Пименов

Поход

Рис. В. Ветрогонского
Литературно-художественный альманах Дружба. Выпуск 3 - i_052.png
С отрядом мы ушли в поход
На утренней заре.
Мы с песней вышли из ворот,
Пошли к Орех-горе.
Потом свернули на восток,
Пошли через холмы, —
По самой трудной из дорог
Идти готовы мы!
— А если встретится река?
— Ну что ж, переплывем!
— В лесу дорога нелегка?
— Пройдем сквозь бурелом!
На свете нет таких преград
Чтоб отступил отряд!
Мы все собрались на обед,
Уселись у костра
И вдруг заметили, что нет
Андрея и Петра.
Пошел искать их весь отряд.
Вожатый сбился с ног,
Но потерявшихся ребят
Никто найти не смог.
Литературно-художественный альманах Дружба. Выпуск 3 - i_053.png
Мы их искали два часа,
Мы прочесали лес.
У нас охрипли голоса,
Я на сосну полез…
На свете нет таких преград,
Чтоб отступил отряд!
Мы так устали, что порой,
Казалось, еле шли,
Но мы в овраге за горой
Их всё равно нашли.
Мы громко крикнули: «Друзья!..
Нашлись!.. Сюда, скорей!..»
— Не пропадал ни он, ни я, —
Смеясь, сказал Андрей, —
Нам был вожатым дан приказ
В лесу от вас отстать.
Мы думали: придется нас
И ночью вам искать.
Да вышло всё наоборот:
Кто ищет, тот найдет.
Сказал вожатый: «Молодцы,
Мы вас нашли с трудом,
Из вас хорошие бойцы
Получатся потом».
Жал руки сразу весь отряд
Андрею и Петру,
Потом мы с песней шли назад
К потухшему костру.
Шумел вокруг сосновый лес.
Мы отбивали шаг,
Взлетала песня до небес,
И каждый думал так:
«На свете нет таких преград,
Чтоб отступил отряд!»
Литературно-художественный альманах Дружба. Выпуск 3 - i_054.png

М. Земская

Амед

«Это беркут взмахнул над пустыней крылом,

Это сердце, горящее правды огнем.

Это песня о брате далеком моем».

(Из песенки Амеда)
Рис. С. Спицына
Литературно-художественный альманах Дружба. Выпуск 3 - i_055.png

Амед вдруг начал поспешно застегивать клапаны палатки.

— Ты что, Амед? И так уже темно. Как же я чертить-то буду, на ощупь?

— Э, апа́,[8] джин идет. Нужно окна мала-мала закрывать.

— А джин — это смерч или что?

— Джин — это… чорт, по-вашему, ападжан!

— Что-то ты хитришь, Амед. Шайтан же — это чорт, а джин что, по-нашему, дух. Так я говорю?

— Э, апа́, что джин, что шайтан — одна организация.

Амед умел находить выход из положения.

Русские слова он произносил с певучей восточной интонацией, забираясь в конце фразы на самые верхи, почти воркующие, и наклоняя голову то влево, то вправо. Говорил весело, много, а иногда до того иносказательно, что я понимала его только на другой день.

Но на этот раз не пришлось долго задумываться над тем, что он имеет в виду. Вихрь рванул палатку с такой силой, что несколько кольев выскочило из своих гнезд и вся подветренная сторона палатки взвилась, как вымпел, по столбу, забитому в ее центре.

— Держи большой столб, держи, Амед! Рухнет сейчас.

Но Амед, поймав в воздухе край брезента, рухнул сам на землю и придавил его тяжестью собственного тела.

Теперь центральный столб был спасен, а вся палатка гудела, выла, пищала и скулила, как целый зверинец.

Даже сквозь плотный двойной брезент сочился то струнками, как сквозь решето, то сплошным потоком песок, самый мелкий и потому особенно назойливый.

Лицо Амеда — словно в замшевой коричневой маске, но он всё-таки улыбается:

— Сейчас пройдет. Айда-айда! — торопит он вихрь, указывая ему дорогу в сторону Афганистана.

вернуться

8

Апа́ (туркм.) — сестра — обращение к женщине с оттенком уважения.

84
{"b":"267653","o":1}