Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Эмили Купер.

– Я дам ему знать, что вы ожидаете, мисс Купер. – Женщина снова улыбнулась.

– Спасибо вам. – Эмили развернулась, но прежде чем успела сесть, её внимание привлекла отрывающаяся дверь офиса. Нервная дрожь пробежала по телу, едва она увидела Колтона, вышедшего из офиса. Его глубокий смех растворился в воздухе, в то время как он пожимал руку вышедшему с ним мужчине. Эмили стало плохо, когда взгляд Колтона встретился с её собственным.

Выражение веселой беззаботности исчезло, его лицо теперь не выражало никаких эмоций. Перемещая взгляд с нее на делового партнера и обратно, Колтон открыл и закрыл рот. Эмили напряглась, наблюдая, как он проводит рукой по волосам и пытается вернуть ту дружелюбную улыбку, что озаряла его лицо всего пару секунд назад. Нервно одергивая свою рабочую белую с глубоким вырезом рубашку, Эмили ждала, пока он проводит мужчину до лифта. Лишь однажды он взглянул на нее, пока провожал партнера.

– Мы свяжемся с вами на следующей неделе, Том, – сказал Колтон, нажимая кнопку вызова. – Передавайте привет Элиз, и скажите, что моя мать позвонит ей в ближайшее время с приглашением на обед.

– Передам, – ответил мужчина, утвердительно кивая. Затем он скрылся в лифте, едва тот открылся.

– Мистер Блейк, – сообщила секретарь, – вас ожидает мисс Купер.

– Вижу. Спасибо, Натали. – Повернувшись лицом к Эмили, он слегка склонил голову в приветствии. – Эмили.

– Здравствуй, Колтон.

– Что ты здесь делаешь? – спросил он, и по голосу было заметно, что он напряжен.

Эмили вздрогнула, прямо взглянув в рассматривающие её зеленые глаза. Она нервно сглотнула.

– Мне нужно с тобой поговорить.

– Это очевидно.

– Тогда зачем ты спрашиваешь? – она вопросительно наклонила голову.

Колтон приподнял бровь, усмехнувшись.

– Ну давай поговорим.

Следуя за ним, Эмили тщетно пыталась справиться с подкатывающей тошнотой. Оказавшись в кабинете, Колтон закрыл дверь и снял пиджак. Не сказав ни слова, он жестом указал на кресло напротив своего стола. Сбросив куртку и шарф, Эмили опустилась в кресло, мысленно борясь с желанием убежать. Она не сделает этого. Она знала, что должна помнить о причинах, что привели её сюда. Она незаметно наблюдала, как Колтон, повесив пиджак на вешалку, прошел к своему месту за столом и сел напротив нее.

Прочистив горло, Колтон смерил ее пронзительным взглядом.

– Ты сделала ему больно, Эмили.

В уже израненное сердце Эмили словно впились иголки – услышать эти уже знакомые слова от брата Гэвина было невероятно больно.

– Я знаю это. Знаю, как никто другой. – Эмили старалась, чтобы голос не сорвался. – Но я люблю его. И я должна все сделать правильно. Оливия сказала, ты упомянул, что его нет в стране. Мне нужно, чтобы ты сказал, где он, Колтон.

Откинувшись на спинку кресла он фыркнул.

– Ты любишь его? И почему мне так трудно в это поверить? – шокированная, Эмили выпрямилась, но Колтон продолжил. – И что ты думаешь сделать правильно с ним? Даже если я скажу, где он, кто сказал, что он примет тебя обратно? Ты понятия не имеешь, на кого он был похож, когда пришел ко мне той ночью. Его взгляд. Боль на лице. – Колтон лениво пожал плечами, самодовольство скользило в голосе. – Все верно, ведь как ты могла? Ты была так занята, наслаждаясь тем обедом.

В комнате повисло напряжение, и воздух почти не поступал в легкие Эмили. Его намёк был как пощечина. Не в силах больше сдерживаться, Эмили моргнула, и из глаз брызнули слезы.

– Я заплатила за ту ночь больше, чем кто-либо другой. Я измучалась так, как ты себе даже представить не можешь.

Горькая правда лилась из её уст, а мысли возвращались к тому, что она позволила делать Диллану, они были своего рода наказанием за свои действия и нерешительность. Она так сильно любила Гэвина, что отказалась защищаться от обвинений Колтона, упомянувшего тот безобразный вечер. Вскочив с кресла, она прижала руки к груди.

– Ты не представляешь, как сильно я люблю твоего брата. Я дышать без него не могу. Я не сплю. Я почти не ем. Нет, я ему не верила поначалу. Не могла. В то утро я открыла дверь в его прошлое, хотя думала, что была его будущим. Это убило меня. Мои инстинкты велели бежать, и я убежала, и теперь мы оба страдаем из-за этого.

Зажав рот руками, Эмили смотрела в пол, ее сердце колотилось с бешеной скоростью. Она медленно перевела взгляд на Колтона, ее зеленые глаза стали пустыми.

– Я не знаю, примет ли он меня обратно, и не жду этого. Я даже не знаю, взглянет ли он на меня, потому что с трудом могу смотреть сама на себя. Но я точно знаю, что мне нужно его увидеть. Я должна ему сказать, насколько сильно сожалею. Даже если это означает, что я уже никогда не узнаю обо всем этом, я должна. – Прищурив глаза, Эмили сделала глубокий вдох. – Но не смей говорить мне, что я не люблю его, потому что ты ошибаешься.

Самодовольства в его глазах больше не было, вместо этого Колтона наполнили понимание и сочувствие. Встав, он схватил ручку и блокнот. Написав что-то, он обошел стол и протянул ей маленький листок бумаги.

– Здесь адрес его дома и бара на берегу, где ты, возможно, сможешь его найти. – Колтон залез в карман брюк и достал кошелек. Вытащив оттуда наличные, он улыбнулся. – Хотя я не слишком поддерживал тебя раньше, не могу позволить тебе платить, чтобы найти этого маленького умника, – он взял Эмили за руку и вложил в нее деньги. – Не мой стиль.

Глядя на деньги, Эмили шмыгнула носом и затрясла головой.

– Я не могу взять их. Достаточно того, что ты позволил узнать, где он. – Она попыталась вернуть деньги.

– Я настаиваю, – он слегка оттолкнул её руку. – Кроме того, это всего несколько сотен долларов. Я зарезервирую самолет для тебя и позабочусь об остальном, включая отель. – Колтон прочистил горло и убрал руку в карман. – Как бы то ни было, я надеюсь, мы должны предполагать, что… Он не должен быть в ужасе от твоего появления.

Эмили тяжело сглотнула и кивнула. Зная себя, она постарается спрятать подальше все мысли, но она должна посмотреть фактам в глаза. Надев куртку, Эмили посмотрела на Колтона.

– Ты вообще слышал о нем что-нибудь?

– Нет, – он покачал головой. – Пока нет.

Грудную клетку сдавил страх.

– Как ты думаешь, как он там? Что-то могло случиться?

– Поверь мне, я знаю своего брата. Ничего с ним не случилось, – с полной уверенностью сказал он, провожая Эмили к двери. – Он единственный, кто может навредить себе.

Нахмурив брови и поджав губы Эмили с широко распахнутыми глазами спросила:

– Ты же не думаешь, что он…

– Нет, нет, – прервал он, и его губы сжались в тонкую линию. – Это все ерунда. Забудь о том, что я сказал. – Эмили дрожала, как лист на ветру. Абсолютно серьезно и низким голосом он произнес: – Прости меня за грубость. Он мой младший братишка, и хотя он твердолобый фанат Янки, которых я терпеть не могу, просто потому что сам твердолобый фанат Мэтс, я его обожаю.

– Я тоже, – прошептала она, разглядывая свои ноги, затем вновь посмотрела в глаза Колтону, пытаясь найти в них что-то схожее с Гэвином. – Правда.

– Я знаю, но ты не должна убеждать меня. Ты должна поехать туда и доказать это ему. Я попрошу свою помощницу позвонить тебе и сообщить все необходимую информацию.

Эмили прижала сумочку к груди с глазами полными благодарности.

– Спасибо тебе, Колтон.

Колтон кивнул, открывая дверь.

Пока Эмили продвигалась к выходу, по ее щекам текли слёзы. Оказавшись снова в том же самом лифте, где все началось, она почувствовала облегчение и страх одновременно. Нервы были на пределе, заставляя сердце неистово колотиться. Несмотря на невысказанные сомнения в реальности ее попытки спасти отношения с Гэвином, Эмили четко осознавала, что не может больше прибавлять к своему подсчету секунды, проведенные вдали от него.

Тик-так…

Глава 3

Расстояние

Заходящее Карибское солнце бросало тени на мозаичный пол открытого пляжного бара. Проживая в самой южной точке Пятой Авеню, Гэвин хорошо знал это место и постоянно сюда заглядывал. В воздухе лениво расползался дым от гриля, и аромат креветок «тако» и «тамале» заполнил пространство. Вместе с теплым ветром разбитое сердце Гэвина ускорило ритм подобно разбивающимся о прибрежный песок волнам, когда он пытался вслушаться в звуки вокруг.

7
{"b":"264662","o":1}