Литмир - Электронная Библиотека

— Ладно, давайте его сюда. Я постараюсь уговорить деда.

— Спасибо, малыш! Ты меня очень выручишь, — Клаус расплылся в улыбке.

Конечно, плащ без Слова достался ему за бесценок. И работа колдуна будет стоить не очень дорого. А вот плащ-невидимку со Словом можно продать за несколько десятков золотых монет! Если заезжий моряк, конечно же, не обманул портного, и это действительно плащ-невидимка. Как он в таком случае ему достался без Слова, не хотелось думать.

— А что теперь? — спросила Рутгерта, когда они вновь оказались на улице.

— Теперь твоя одежда достанется нам бесплатно! — Робин довольно похлопал по свёртку с плащом. — Идём теперь за едой. Я уже помираю с голоду.

* * *

Набрав разных овощей и рыбы, а также горячих булочек, чтобы скоротать дорогу, они отправились домой.

— Деда редко спускается в город — сама понимаешь, — разглагольствовал Робин с набитым ртом. — Ноги уже не те, да и вообще людей не очень любит. Всех клиентов распугает. Поэтому я беру заказы, деда выполняет.

Рутгерта лишь кивнула в ответ. Что тут можно сказать? Не добавить, ни убавить — идеальная пара. За те пару часов, что принцесса успела пообщаться с Даррахом, она уже успела понять, что уживаться с этим человеком будет очень сложно, и как это делает Робин — сложно понять.

— Рут, а ты говорила, что сбежала?

Вот он, вопрос! Он не прозвучал тогда, в доме, когда Робин был слишком увлечён мыслями о еде. Но теперь булочки сделали своё дело, и мальчишка вспомнил неоконченный разговор.

— Это долга история. Обещай никому не рассказывать.

— Кроме деда.

— Кроме деда, — согласилась Рутгерта. Так даже проще, не придётся второй раз краснеть.

— Обещаю, — торжественно поклялся Робин и с блеском в глазах уставился на свою попутчицу.

— Я из княжества Кри, из довольно знатной семьи, — Рутгерта решила, что при возможности не будет уточнять из какой именно. — Но у меня ещё в раннем детстве обнаружился дар к колдовству. Ты же знаешь, что говорят о колдунах, чьи они дети?

Робин азартно закивал, мол, «продолжай дальше, не отвлекайся».

— Поэтому как наследницу меня никогда не рассматривали. Но… Обстоятельства изменились. Семья выбрала мне жениха, а о колдовстве велели забыть. Если бы кто-нибудь узнал, что я колдунья — был бы жуткий скандал.

— И ты сбежала? — голос Робина дрожал от восторга. Рядом с ним сейчас шла настоящая героиня!

— Да. Меня будут искать, но ты же понимаешь, это огромный позор для семьи. Поэтому скорее всего всё будет тайно. Какие-то шпионы, соглядатаи… Не знаю, если честно, как это будет выглядеть.

— Оооо, я понимаю, — Робин, казалось, светился от счастья, а на его лбу огромными сияющими буквами было написано «ПРИКЛЮЧЕНИЕ». — А какое твоё семейное имя — это ТАЙНА?

— По возможности да, — Рутгерта кивнула, и Робин чуть не пустился в пляс от радости. Вот это было круто! По-настоящему круто, а не так, обычные будни колдуна. — Я путешествую под чужим именем.

Что же, может, всё складывается к лучшему.

Великий Даррах сидел на ступеньках, где ещё утром сидели Рутгерта и Робин, и грелся на солнце. Он сейчас совершенно не походил на могучего колдуна. Просто старик, решивший немного отдохнуть.

— Деда! Я тебе плащ принёс! — закричал Робин, как только они подошли достаточно близко к дому. Ветер к этому времени утих — слышно было даже глухой рокот прибоя где-то далеко внизу, у подножья обрыва, на котором стоял маяк. — Клаус говорит, что это плащ-невидимка, но не знает его Слова!

Даррах что-то пробурчал, но с такого расстояния Рутгерта лишь видела как шевелятся его губы. Скорее всего, ничего лестного.

— Ещё мы заказали для Рут тёплую одежду! Можно будет обменяться — Клаус нам одежду, мы ему Слово. Что скажешь? — Робин достал из корзины свёрток и протянул старику. Даррах брезгливо взял его двумя пальцами, будто это был не плащ, а половая тряпка.

— Почему никто не продаёт под видом волшебных вещей красивые, новые, богатые вещи? — сварливо поинтересовался колдун. — Сплошное рваньё.

— Ну, что скажешь? — Робин уже был в доме и раскладывал продукты на кухонном столе. Рутгерта тихо поздоровалась и мышкой прошмыгнула мимо колдуна за мальчишкой.

— Если это и было когда-то плащом-невидимкой, то в моей давно забытой юности, — ругнулся Даррах. — Сейчас он сгодится разве что у порога лежать.

— И никак не починить?

— Проще новый сделать. Будешь в следующий раз в городе, так Клаусу и передай. Только пусть выберет что-то более приличное, чем это тряпьё. На прохудившейся ткани заклинания плохо держатся.

В четыре руки обед спорился быстро, и так же быстро после него всё убрали и помыли. Даррах устроился в своём кресле у камина и о чём-то ненадолго задумался. Рутгерта уж было решила, что старик задремал, когда он кашлянул и заявил недовольным тоном:

— Что ж, раз ты решила стать настоящей колдуньей, вот тебе задание. Не задание даже, а так, заданьице. Помнишь, куда я положил Клаусов плащ? Возьми его и распутай, что за заклинание на нём лежит. Чтобы было проще, дам тебе подсказку. Вон в том шкафу стоят книги с общими заклинаниями. Тебе нужна зелёная, тонкая такая, «Общие основы заклинаний». Там среди примеров есть и то, которое на плаще. Даю тебе срок в три дня. Выполнишь — так и быть, возьму в ученики. А не выполнишь… — старик умолк. Рутгерта почувствовала, что под одеждой вся покрылась мурашками, а волосы на голове зашевелились. Именно так разговаривали злые колдуньи в детских сказках. И за «не выполнишь» могло быть как «сварю заживо», так и «превращу в кол в заборе». По традиции нужно было ответить «Хорошо, дедушка», но у принцессы язык не повернулся назвать Дарраха «дедушкой». Если бы ещё и был какой-нибудь волшебный помощник, который «утро вечера мудренее»…

В первый день принцесса пыталась разобраться с плащом: ещё во время своей счастливой жизни в лесу она успела прочитать все книжки по колдовсту, которые смог добыть Цимус. Большинство из них были откровенной чушью, рассчитанной произвести впечатление на обычных людей, но некоторые оказались полезными. Так, среди прочего, Рутгерта научилась различать конутры заклинаний, если их таковыми можно было бы назвать. Она пользовалась самым простым способом — наложением рук. «Если вести ладонью почти у самой поверхности, но не касаться её, то можно почувствовать лёгкое покалывание там, где проходят линии заклятия», — гласила книга. Именно так Рутгерта и поступила: расстелив плащ в поле, она тщательно перерисовала то, что удалось «нащупать». А потом весь второй день между готовкой, уборкой и тренировками перед зеркалом пыталась найти хоть что-то похожее в книге. Примеров там оказалось превеликое множество, возможно, даже больше ста, и как Рутгерта ни поворачивала и подправляла свою схему, ничего в должной мере похожего на страницах учебника не попадалось. Может, она просто неправильно нащупала заклинание? Может, нужно попробовать ещё раз? Но на улице, как назло, опять зарядил дождь, а в комнате места хватало, чтобы расстелить плащ лишь где-то на четверть.

* * *

Время неумолимо заканчивалось. Пришёл и закончился третий день, а принцесса не приблизилась к разгадке даже на шажок. И обидно было даже не то, что она никак не могла понять, что это это за заклинание, а то, что старый колдун узнал его просто подержав старый плащ двумя пальцами.

Весь вечер Даррах ходил, старательно пряча улыбку — он видел, как безрезультатно бьётся над заданием Рутгерта, а срок подходил всё ближе и ближе. Скоро ему удастся избавиться от незваной девчонки. Робин грустил и беспокоился: ему не хотелось, чтобы Рут ушла, но помочь никак не мог — его колдовских умений не хватало.

Наконец, они разошлись по своим комнатам — спать. Но для принцессы это была последняя ночь, когда она могла ещё хоть что-нибудь сделать. Поэтому запасшись масляным фонарём и кувшином компота, она взялась за работу.

6
{"b":"263104","o":1}