Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

А дочь встала из-за стола, скинула покрывало, и золотые волосы рассыпались пышными волнами до самой земли.

Всё озарилось вокруг, словно при восходе солнца. Иржик даже сощурился.

Тут король дал своей дочери на дорогу всё, что полагается, и Иржик отправился восвояси с невестой для своего господина.

У старого короля глаза разгорелись, и он чуть не запрыгал от радости, увидев Златовласку. Тотчас начались приготовления к свадьбе. А Иржику король говорит:

— Хотел было я тебя повесить за ослушание, чтобы твой труп склевали вороны, но за то, что ты мне хорошо послужил, велю только отрубить тебе голову и похоронить с честью.

И Иржику отрубили голову. Златовласка попросила у старого короля отдать ей его тело, и король не отказал своей невесте. Тогда она приложила голову к телу, побрызгала мёртвой водой, и тело срослось с головой, даже шрама не осталось. Потом королевна сбрызнула Иржика живой водой, и он встал здоровый и помолодевший.

— Как крепко я спал! — сказал он, потирая глаза.

— Да, крепко, — сказала королевна. — Кабы не я, спать бы тебе вечно.

Старый король, видя, как помолодел и похорошел Иржик, тоже захотел омолодиться.

— Отрубите, — говорит, — голову и мне, а потом оживите меня чудесной водой.

Так и было сделано. Бездыханное тело короля поливали живой водой, пока не вылили всю, но голова никак не прирастала к туловищу. Тогда стали поливать мёртвой водой, и голова сразу приросла, но живой-то воды уже не было, чтобы воскресить мертвого.

В королевстве без короля нельзя. Умнее Иржика там никого не было, ведь он даже речь животных понимал. Вот его и избрали королём, а Златовласка стала королевой.

Валибук и красавица цыганка

В одном краю был когда-то большой, дремучий лес, а в нём водилось много волков и медведей. Крестьянам из соседних деревень житья не было от зверей — скот губили, да и на людей нападали.

Но вот поселился возле самого леса старый цыган с женой и дочкой. Построил себе домик, стал охотиться да пчёл разводить. Скоро у него было уже много ульев.

Стали медведи на пчельник ходить, мёд воровать. А старик вырыл вокруг пчельника ямы, сделал западни и переловил много медведей. На волков он ставил капканы, и через несколько лет волки и медведи ушли из этого леса.

Крестьяне радовались, что в лесу поселился такой ловкий охотник. Когда старый цыган умер, вся деревня с честью проводила его в последний путь: люди не забыли, как он помог им. Похоронили старика, а вдова с дочкой стали по-прежнему жить в лесу и разводить пчёл. Дочка выросла такой красавицей, что слава о ней пошла по всему краю.

А неподалёку от леса в деревне жил крестьянин с женой. Долго не было у них детей, но, наконец, родился сын, маленький, как куколка. Только рос он не по дням, а по часам и уже через шесть недель в люльке не помещался. Скоро мальчик стал так силён, что с корнем вырвал огромный бук. И прозвали его с тех пор люди Валибуком.

Когда Валибука привели в школу, он был на голову выше учителя, но слушался его, прилежно готовил уроки, читал — как бичом щёлкал, писал — словно узоры выводил.

Ничего Валибук не боялся, в свободное время один убегал в лес. Повстречался он как-то в лесу с медведицей. Она бросилась на него, да Валибук не сробел и убил её своим топором. Было это поблизости от пчельника. Старуха и дочь услышали страшный рёв, вышли из дому и увидали, как Валибук боролся с медведицей. Старуха стала хвалить Валибука:

— Ну и сильный же ты, парень! Даже наш отец не смог бы справиться с такой медведицей…

Но Валибук не слушал старую цыганку — он смотрел на молодую. Так она ему понравилась, что он тут же стал просить старуху отдать дочку за него замуж.

— Погоди, — рассмеялась старуха, — нельзя же так сразу… Моя дочь выйдет только за самого сильного. Докажи, что ты сильнее всех на свете, тогда она будет твоей женой.

— Попробую, — ответил Валибук и. ушел домой.

Дома он рассказал обо всем матери. Мать хотела отговорить сына, но не тут-то было… Попрощался Валибук с родителями и пошёл свою силу пробовать.

Шёл он, шёл и пришёл в дальнюю деревню. Там на площади стояла огромная липа — три человека не могли обхватить её. Крепкие корни так глубоко вросли в землю, что никакая буря не могла повалить дерево.

— Нет такого силача на свете, который нашу липу с корнем выворотит, — сказали Валибуку жители деревни.

Обошёл Валибук липу со всех сторон, взобрался на её вершину и стал ломать ветку за веткой. Потом соскочил на землю и упёрся в ствол. Раздался треск, словно грянул гром, и дерево упало, вывороченное с корнем. Дивились люди силе Валибука и говорили, что из одной этой липы можно будет выстроить целую деревню. А Валибук и не взглянул на упавшую липу — он торопился на пчельник.

Весело было у него на душе, радостно думал он о своей красавице. Но только приблизился к домику, как вышла из дома старуха и сказала:

— Силы у тебя много, да толку в твоей силе мало. Не отдам за тебя дочь.

А пчёлы набросились на него с такой яростью, словно понимали, что он зря погубил липу. Валибук не знал, куда ему от них деваться, метался и стонал от боли.

— Беги, беги, — закричала ему старуха, — не то будет тебе худо!..

Пришёл Валибук весь распухший домой. Стала его мать уговаривать, чтобы он отступился от такой невесты.

— Брось, сынок, — говорила она, — сам видишь, ничего у тебя не получается…

— Нет, — ответил Валибук, — пусть пчёлы жалят меня до смерти, но я не отступлюсь!

И снова ушёл из дому. Долго бродил он по свету и пришел в одну страну, где весь народ был в страхе и горе: там появился страшный великан и пожирал людей. Узнал об этом Валибук и пошёл прямо к великану. Увидел его на коне и крикнул:

— Эй ты, стой!

— Чего ты хочешь? — спросил великан.

— Хочу с тобой побороться, — ответил Валибук.

— Почему? — спросил великан. — Разве я тебя обидел?

— Не меня, а других! — закричал Валибук. — А ну, выходи, не то убью твоего коня!

Соскочил великан с коня и стал бороться с Вали-буком. Недолго длился бой, и великан упал замертво.

Люди радовались, что избавились от великана, а Валибук, не задерживаясь, отправился на пчельник — ему не терпелось похвастать своим подвигом.

Вышла ему навстречу старуха из дома и сказала:

— Вижу я, что ты силач, да легко тебе далась победа. С.сильного больше спрашивается. Не выдам за тебя дочку.

Вдруг вылетели из ульев пчелы и стали больно жалить Валибука. Бедняга не знал, как справиться с ними, а старуха крикнула ему:

— Беги, беги, не то плохо тебе будет!..

Пошёл опечаленный Валибук в другую сторону. Вскоре пришёл он в край, над которым стряслась большая беда. Такая страшная засуха стояла здесь три года, что все поля высохли, люди перестали обрабатывать их, голодали без хлеба. Пожалел Валибук людей и стал думать, как им помочь. Осмотрел Он поля и понял, чего им не хватает. Достал Валибук плуг и бороны, выпросил у отца разных семян, позвал на подмогу сильных парней и стал с ними камни с полей убирать. Потом они глубоко вспахали землю, забороновали и посеяли пшеницу, горох, вику и клевер.

Летом выросла на этих полях пшеница выше стены, клевер, пушистый, как мех, — все уродилось на славу. Стали люди убирать урожай. А первым в работе был всегда Валибук. Трудился он до седьмого пота. Сняли урожай, и нужды как не бывало. Не стал ждать Валибук награды, домой собрался.

Подошёл он к ручью умыться, увидел себя в воде и не узнал — такой он стал чёрный и худой. Поглядел он на свои руки в мозолях, на исцарапанные ноги.

«Ничего, — подумал он, — зато я людям помог». И пошёл прямёхонько к лесу, где жила красавица цыганка.

На этот раз пчёлы не накидывались на Валибука — они летали высоко над его головой и ласково жужжали, словно знали, что он засеял в чужой стороне и собрал много хлеба, вики, клевера и избавил людей от голода. А старуха уже издали ласково кивала Валибуку и звала его в дом.

11
{"b":"262179","o":1}