Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Он твердо взглянул в глаза Кэшеру, потом голова его упала на грудь, и управляющий заснул. Кэшер вызвал домашних роботов, чтобы они отвели хозяина в спальню и позаботились о нем.

II

В 2.75 на следующее утро ничего не произошло. Кэшер шел вдоль коридора в стиле барокко, заглядывал в изумительно обставленные комнаты. Все двери были открыты. Из одной слышался болезненный булькающий храп.

Храпел управляющий. Скрючившись, он лежал в кровати, рядом — машина-сиделка, белая эмаль корпуса почти без ржавчины. Взмахом металлической руки она попросила не шуметь. Механическое движение было легким и грациозным. Кэшер тихо вернулся в свою спальню, заказал горячие бисквиты, бекон и кофе. Через бронестекло окна он наблюдал за ураганом, пока роботы готовили еду. Эластичные деревья снаружи яростно жались к земле, их ярость не уступала ярости торнадо. Ствол смерч, как хобот бешеного слона, нащупывал садик, но местная живность умела защищаться. Несколько животных метнулись вверх и скрылись из виду. Смерч обрушился на дом, не причинив ему вреда.

— Такие у нас случаются раз двести-триста в день, — сообщил робот-дворецкий. — Поэтому все ангары — подземные и нет погодных машин. Управление погодой обошлось бы дороже. Вся прибыль планеты не покроет расходов. Радио и канал новостей в библиотеке, сэр. Я думаю, почтенный Ранкин Майклджон раньше вечера не проснется, скажем, раньше восьми.

— Я могу выйти из дома?

— А почему бы и нет, сэр? Вы — человек, делайте, что вам нравится.

— Я имел в виду, это безопасно?

— Ни в коем случае, сэр! Ветер разорвет вас в клочья и унесет.

— Никто наружу никогда не выходит?

— Только в транспортерах или личных автоматических бронекостюмах. Говорят, при весе в пятьдесят тонн — а лучше больше — человеку ничего не угрожает. Я, как видите, робот, корпус местного производства, а вот мозг, правда, собран на Земле-2. Я из дому никогда еще не выходил.

Кэшер посмотрел на робота. Необычно разговорчивый экземпляр. Он решил не терять шанс, попробовать добыть дополнительную информацию.

— Ты слышал о Бьюрегарде?

— Да, сэр. Лучший дом на планете. Как я слышал, самое крепкое здание Генриады Принадлежит господину и владельцу Мюррею Мадигану. Он добровольно отрекся от родины, Старой Северной Австралии, и переселился на Генриаду, когда она еще процветала, перевел сюда все деньги. По словам роботов и квазилюдей, Бьюрегард внутри — просто чудо!

— Ты сам видел?

— О, сэр, я же наружу не выхожу.

— А этот человек, Мадиган, сюда приезжает иногда?

Кажется, робот попробовал засмеяться, но у него, конечно, ничего не получилось.

— Нет, сэр. Он не покидает особняка.

— Расскажи о девочке, которая живет в его доме.

— Не могу, сэр, — сказал робот.

— Тебе ничего не известно?

— Не в этом дело, сэр. Я о ней много знаю.

— В чем же тогда дело?

— Мне так было приказано, сэр.

— Я человек, — сказал Кэшер О’Нейл. — Я отменяю приказ. Рассказывай.

— Этот приказ не отменяется, сэр, — голос робота был подчеркнуто вежлив и холоден.

— Почему? — спросил Кэшер. — Это приказ управляющего?

— Нет, сэр.

— Чей же?

— Ее, сэр, — тихо сообщил робот и ушел.

III

Остаток дня Кэшер О’Нейл попытался добыть информацию. Добыл он очень мало.

Заместитель управляющего, молодой человек, ненавидел своего шефа. Когда Кэшер во время обеда — они обедали в пустой столовой на пятьсот человек, им подали отвратительный стандартный комплекс — решился спросить: «Что вы знаете о Мюррее Мадигане?», он получил ответ:

— Ничего.

— Никогда о нем не слышали?

— Занимайтесь своими проблемами сами, господин странник, — отрезал зам. — Мне еще повышение получать и я намерен его получить. Кроме того, мне жить здесь. А вы можете улететь в любой момент. Зря вы сюда приехали.

— У меня пропуск Содействия высшей категории, — похвастался Кэшер. — Для любых планет.

— Значит, вы важнее меня. Оставим эту тему. Как вам нравится обед?

Кэшер знал законы дипломатии с детства — он родился наследником диктатуры на Миззере. Его жуткий дядюшка Кураф был свергнут полковниками Веддером и Гибной. Кэшер поддержал заговор. Но Веддер, установив режим тирании и ханжеского благочестия, делиться властью не стал. Кэшер хорошо знал, таким образом, что такое заговоры, двор, церемонии, большой разговор и разговор о пустяках. Сейчас он решил, что беседа о пустяках — лучший выход. У юного зама из всех возможных амбиций была одна — смыться с Генриады и не слышать имени Ранкина Майклджона до конца дней.

Кэшер его понимал.

Во время обеда случилась одна любопытная вещь. Уже под конец Кэшер небрежно подкинул вопрос:

— Квазичеловек может отдавать приказы роботам?

— Конечно, — ответил юный зам. — Поэтому мы ими и пользуемся. У квазилюдей больше инициативы. Они передают наши приказы роботам.

— Это не совсем то, что я имел в виду, — улыбнулся Кэшер, — Возможно ли, чтобы приказ квазичеловека стал для робота важнее приказа настоящего человека?

Юный зам начал было отвечать, не прожевав как следует — у него были не слишком рафинированные манеры, — но потом вдруг остановился, глаза его стали похожими на большие монеты. Он произнес сквозь остатки обеда во рту:

— Вы все время стараетесь свернуть разговор на эту проклятую планету. Так вас и тянет. Это ваш конек. Ну и сидите на своем коньке. Если повезет, улетите отсюда живым. Только я в эти дела лезть отказываюсь — ваши и этой несчастной планеты с ее ненормальным управляющим и его планами безумной ненависти. Я хочу отсюда убраться в надлежащий момент — и все. Молодой человек решительно вернулся к еде, опустив глаза в тарелку. Кэшер хотел перевести инцидент в шутку, но не успел, сзади подошел робот-дворецкий, наклонился к Кэшеру:

— Почтенный господин, я услышал ваш вопрос. Можно мне ответить?

— Конечно, — тихо согласился Кэшер.

— На всех цивилизованных планетах, — не повышая голоса, но отчетливо сказал робот, — это совершенно невозможно. Но на Генриаде это возможно.

— Почему?

— Сэр, позвольте обратить ваше внимание на вот эти свежие артишоки, — увильнул дворецкий. — Я не уполномочен на посторонние разговоры.

— Благодарю, — Кэшер с трудом сохранял невозмутимый вид.

Вечером ничего особенного не произошло. Майклджон проснулся, напился и снова заснул. Кэшер был приглашен разделить компанию с управляющим. Управляющий о деле с девушкой не упоминал, но один раз он все-таки не сдержался.

— Отложим на завтра. Честно и откровенно, карты на стол. Я такой. Я вас отвезу в Бьюрегард сам. Дельце — пара пустяков, сами убедитесь. Ножичком, а? Такой опытный путешественник должен знать, как пользуются ножом. Подумаешь, девчонка! Плевое дело! Не сомневайтесь даже. Может, пару капель яблочного сока в ваш байгар? Кэшер перед встречей принял три противоалкогольные пилюли, и все равно ему далеко было до экс-Правителя Содействия. Он молча развел байгар соком.

Вокруг дома бродили невысокие торнадо. Майклджон не обращал на смерчи внимания, он поведал собутыльнику длинную путаную историю о несправедливостях, которые преследовали его на разных планетах. Посреди вечера, около 9.50, Кэшер проснулся в собственном кресле. Мышцы затекли. Управляющего роботы, наверное, отнесли в спальню, вероятно, у них существовала постоянная программа на такие случаи. Кэшер вернулся в спальню, обругал ухающий и гремящий потолок и заснул.

IV

Следующий день выдался действительно необычный. Управляющий был трезв, быстр и точен в движениях, обаятелен, как если бы в жизни не брал в рот ни капли спиртного. По его приказу роботы пригласили Кэшера к завтраку. Вместо приветствия управляющий произнес:

— Полагаю, вы думаете, будто вчера я был пьян.

— Собственно… — начал Кэшер.

— Горячка. Генриадская горячка. Немного алкоголя — лучшее лекарство, чтобы остановить ее развитие. Ну-с, смотрим. Сейчас 3.60. Вы будете готовы к четырем?

53
{"b":"261936","o":1}