Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Он поднял свое покрытое слезами лицо и обратился к леди Джоанне.

— Леди, мы все посходили с ума на этой планете. Я не думаю, что нам захочется ее покинуть.

Охваченная глубоким состраданием к мученику, та отвернулась. Следующие ее слова были обращены к Б’Дикату:

— Вы — мудрый и добрый, пусть даже и не являетесь человеческим существом. Дайте им такое количество наркотика, какое они в состоянии принять. Содействие решит, что делать со всеми вами. Я поручу солдатам-роботам произвести исследование вашей планеты. Будут ли роботы в безопасности здесь, человек-корова?

Б’Дикату не понравилось необдуманное имя, которым его назвали, но он не стал обижаться.

— С роботами ничего не случится, мадам, но дромозэ будут крайне возбуждены, если не смогут питать их и исцелять. Пришлите их минимальное количество. Мы ничего не знаем о том, как живут и как умирают эти существа.

— Минимальное количество… — прошептала леди Джоанна. Она подняла руку, давая знак какому-то технику, находившемуся на необозримом расстоянии от нее. Вокруг нее снова поднялся бесцветный дым, и изображение исчезло.

Раздался пронзительный голос:

— Я отремонтировал ваше окно.

Это был один из роботов Таможенной Службы. Б’Дикат поблагодарил его и помог Мерсеру и леди Да выйти через дверь. Когда они оказались снаружи, их тотчас же начали жалить дромозэ. Но они не обращали на это внимания.

Затем появился и сам Б’Дикат, неся в своих гигантских нежных руках четверых детей. Он положил их безвольные тельца на землю неподалеку от купола и стал наблюдать за тем, как их охватили судороги под натиском дромозэ, Мерсер и леди Да увидели, что его карие телячьи глаза покраснели, а огромные щеки стали влажными от слез.

Часы или столетия.

Кто мог рассказать им?

Группа вернулась к своей обычной жизни, только промежутки между уколами стали много короче. Бывший некогда капитаном Суздалем отказался от укола, когда услышал новости. Едва только его состояние позволило ходить, он неотступно следовал за роботами Таможенной Службы в то время как они фотографировали, брали пробы грунта, пересчитывали тела узников. Их особенно интересовала гора, в которую превратился капитан Альварес, и они открыто спорили между собой, является ли она формой органической жизни или нет? Гора эта как-будто реагировала на суперкондамин, однако они не обнаружили ни крови, ни сердцебиения. Влага, приводимая в движение усилиями дромозэ, казалось, заменила то, что некогда было жизненными процессами человеческого тела.

V

А затем, одним ранним утром, небо над планетой разверзлось.

На поверхность Шеола садился один корабль за другим. Из них выходили люди в одеждах.

Дромозэ не обращали внимания на прибывших. Мерсер, который находился наверху блаженства, с огромным трудом понял, что корабли были битком набиты аппаратурой связи; «люди» же были роботами или изображениями лиц, находившихся на совершенно других мирах.

Роботы быстро собрали всю группу вместе. Пользуясь тележками, они перевозили сотни лишенных рассудка тел к стоянке кораблей.

Мерсер услыхал знакомый голос, Это была леди Джоанна Гнейд.

— Поставьте меня повыше, — приказала она.

Ее изображение стало расти, пока, казалось, не достигло четверти капитана Альвареса. Голос ее стал еще более зычным.

— Разбудите их всех, — распорядилась она.

Роботы задвигались среди узников, обрызгивая их какой-то жидкостью, которая пахла довольно тошнотворно. Мерсер почувствовал, что разум его проясняется. Суперкондамин все еще управлял его нервной системой и кровообращением, однако мозг был уже свободен от него.

— Я принесла вам, — звучал сочувствующий голос гигантской леди Джоанны, — решение Содействия по планете Шеол.

«Пункт первый. — Поставка органов и частей человеческого тела будет продолжаться, а дромозэ не будут уничтожены, Здесь будут оставлены различные части тел с целью отращивания, а выросший материал будет собираться роботами. Больше здесь не будут жить ни люди, ни гомункулы.

Пункт второй. — Нечеловек Б’Дикат, по происхождению бык, будет немедленно вознагражден по возвращению домой, на Землю. Ему будет выплачена сумма вдвое большая, чем обещанная за тысячелетнюю службу…»

Голос Б’Диката, ничем не усиленный, был почти столь же громогласен, как и ее, прошедший через мощные усилители, Он громко выкрикнул свое недовольство:

— Леди, леди!

Она глянула на него сверху вниз и неформально произнесла:

— Чего же вы хотите?

— Позвольте мне вначале закончить свою работу, — закричал он так, чтобы его все слышали. — Позвольте мне до конца заботиться об этих людях.

Подопытные, у которых имелся мозг, внимательно слушали. Те же, у кого рассудка не было, пытались снова закопаться в песок Шеола, пользуясь для этого своими мощными когтями. Но стоило только кому-нибудь исчезнуть под землей, как его тотчас же хватали роботы и вытаскивали наружу.

«Пункт третий. — Все лица, разум которых не будет поддаваться лечению, будут подвергнуты отсечению головы. Их тела будут оставлены здесь. Их головы отсюда увезут и умертвят наиболее гуманным способом, скорее всего при помощи сверхдозы суперкондамина.»

— Последняя крупная встряска, — пробормотал капитан Суздаль, стоявший возле Мерсера. — Это вполне справедливо.

«Пункт четвертый. — Установлено, что дети являются последними наследниками трона Империи. Чересчур ревностный чиновник сослал их сюда, чтобы предотвратить вероятность реставрации единоличной власти, когда они вырастут. Врач повиновался приказам, не пытаясь их оспаривать. И чиновник, и врач будут подвергнуты лечению, и их воспоминания об этом случае будут стерты, так что потом им не нужно будет стыдиться того, что они совершили…»

— Это несправедливо! — воскликнул получеловек. — Их следовало наказать так, как наказали нас!

Леди Джоанна опустила на него свой взор:

— С наказаниями покончено. Мы дадим вам все, что вы только пожелаете, но только не просите, чтобы мы причиняли страдания другим. Позвольте продолжать…

«Пункт пятый. — Поскольку никто из вас не изъявил желания жить так, как вы жили до высылки на планету Шеол, то мы переместим вас на другую планету поблизости. Она напоминает эту, но гораздо красивее. Дромозэ на той планете нет…»

При этих словах толпу охватило волнение. Узники кричали, плакали, ругались, жаловались. Все они хотели получить укол, и, если бы для того, чтобы его получить, им нужно было оставаться на Шеоле, то они, не задумываясь, остались бы.

«Пункт шестой. — На новой планете вам не будут делать уколы суперкондамина, ибо в отсутствии дромозэ он убьет вас, но там будут колпаки. Помните, то, что вы получали на спутнике? Мы попытаемся вылечить вас и снова сделать нормальными людьми. Но, если вы отказываетесь, мы не будем вас принуждать. У колпаков наслаждения поле очень мощное. При соответствующей медицинской помощи вы сможете прожить в них еще много лет.»

Среди узников воцарилась тишина. Каждый по-своему пытался сравнить электрические колпаки, стимулирующие центры наслаждения в коре головного мозга, с наркотиком, который действовал на клапаны, открывающие экстатические нервные поля.

— У вас есть какие-нибудь вопросы? — спросила леди Джоанна.

— Когда нам дадут колпаки? — раздалось сразу несколько голосов.

Теперь они стали настолько людьми, что сами потешались над собственным нетерпением.

— Скоро, — ободряюще ответила она и через мгновение добавила. — Очень скоро.

— Очень скоро. — Эхом отозвался Б’Дикат.

— Вопрос, — выкрикнула леди Да.

— Моя госпожа?.. — произнесла леди Джоанна, проявляя должную учтивость по отношению к бывшей Императрице.

— Нам будет разрешено вступать в брак?

Удивление отразилось на лице леди Джоанны.

— Не знаю. — Она улыбнулась. — Но не вижу причин для почему бы нет…

— Я беру себе в мужья этого человека по имени Мерсер, — сказала леди Да. — Когда отравление наркотиком было тяжелейшим, а мучения самыми страшными, он был единственным, кто пытался думать. Могу я получить его?

51
{"b":"261936","o":1}