Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Доктор объяснила, что подобный рецидив случается менее чем в десяти процентах случаев лейкоза у детей, и Меган потребуется несколько пункций для введения химиотерапевтических препаратов напрямую в спинномозговую жидкость.

Я пыталась дозвониться до Майкла по мобильному телефону, но он не отвечал на звонки, а секретарь не могла сказать мне, где он находится.

Я была в ярости. Стоя у стола медсестер, я шваркнула трубкой по телефону и вспомнила, как думала о разводе. Почему Майкл сейчас не со мной? Почему я должна одна нести это бремя на своих плечах? Разве ему все равно? Он не любит нашу дочь? Не любит меня?

Я села на скамейку в больничном коридоре и попыталась успокоиться, чтобы вернуться в палату Меган в нормальном состоянии, но сердце отчаянно билось в груди, и я боялась, что в любую секунду могу начать орать как сумасшедшая.

Почему это происходит? Недавно я перестала сомневаться в том, что Меган выздоровела и сможет прожить долгую счастливую жизнь. Пойдет в школу, потом в колледж, выйдет замуж и обзаведется собственными детьми. В тот день я была уверена, что скоро рак станет незначительным воспоминанием, оставшимся в прошлом, потому что мы сражались и победили его.

Но он вернулся. Лечение не сработало. Раковые клетки вновь путешествовали в её крови.

Я встала и побежала в ближайшую уборную, где полностью опустошила желудок.

***

Около одиннадцати вечера Майкл прибыл в больницу. Я была без понятия, где он находился весь день и почему не отвечал на звонки. Я не спрашивала. Все, что я сделала — спокойно объяснила ему диагноз Меган, потому что к тому времени уже впала в ступор. Меган спала, а я, казалось, ничего не чувствовала. Я не могла плакать, не могла кричать. Не могла даже шагнуть в объятия Майкла и позволить ему успокоить меня.

Наверное, я так долго копила боль в себе, что он мне больше не требовался. Мне не был нужен никто, кроме Меган и докторов с медсестрами, способных спасти её жизнь.

Когда Майкл понял смысл моих слов о носовом кровотечении и усталости дочки в последнюю неделю, о пункциях и облучениях, которые ей потребуются, он оттолкнул меня, быстрым шагом подошел к медсестрам и хлопнул ладонью по стойке.

Медсестра сидела за компьютером, разговаривая с кем-то по телефону.

— Минутку, — сказала она, положила трубку на стол и посмотрела на моего мужа: — Могу ли я что-то сделать для вас, сэр?

— Где, черт возьми, доктор Дженкинс? — спросил Майкл. — Позовите её сюда. Сейчас же. Ей нужно ответить на множество вопросов.

Я устремилась вперед и схватила мужа за руку.

— Она не виновата, Майкл. Она делает для Меган всё возможное.

Он грубо стряхнул мою руку.

— Все возможное? Да что это за больница? Почему никто не предвидел, что такое случится?

— Говори тише, — попросила я. — Ты разбудишь Меган. Она услышит тебя.

Где-то дальше по коридору заплакал ребенок.

— Мне наплевать, услышит она меня или нет! Ей нужно знать, что хотя бы кто-то беспокоится о ней.

Мышцы моего живота сжались. Я почувствовала, как к голове прилила кровь и гулко застучала в ушах.

— Кто-то? — переспросила я. — Вроде кого? Тебя? Прости меня за эти слова, Майкл, но за последние два года ты не сделал для Меган ровным счетом ничего. Я была рядом с ней каждую минуту, а ты занимался делами, которые казались тебе важнее. Поэтому не смей строить из себя её спасителя. Я не позволю тебе выставлять врагами тех самых людей, которые сейчас пытаются спасти её жизнь.

Я указала на медсестру, имени которой даже не знала, и она медленно встала.

Это была высокая широкоплечая чернокожая женщина в очках в пластиковой оправе, которая сурово смотрела на нас.

— Какие-то проблемы, сэр? — спросила она. — Мне вызвать охрану?

Майкл быстро подумал, затем повернулся лицом ко мне. Когда он заговорил, его челюсть подергивалась.

— Я тебе говорил, что нужно проконсультироваться у другого врача.

Он залез в нагрудный карман, достал визитную карточку и положил её на стойку, погрозив пальцем медсестре:

— Видите это? Да. Вы ещё обо мне услышите.

Он ушел, оставив меня стоять с бешено колотящимся сердцем. Пот бисеринками выступил на лбу не потому что я боялась, а потому что прибегла ко всему имеющемуся самообладанию, чтобы не врезать ему по лицу.

Я несколько раз глубоко вдохнула, чтобы успокоиться.

— Это ваш бывший муж? — спросила медсестра.

Я посмотрела на её нагрудный бейдж.

— Нет… Джин. Мы ещё женаты.

Джин сняла очки, достала салфетку из коробки на столе и протерла линзы, выходя из-за стойки. Она подошла ко мне, снова надела очки и положила руку мне на плечо.

— Похоже, вам бы не помешало мороженое.

Не зная, что ещё сказать, я просто кивнула и поплелась за ней в столовую.

Глава 11

 Следующим утром Майкл вышел из лифта и увидел, что я читаю журнал в зоне отдыха рядом с дверью в палату Меган. Он объяснил, что вчера слишком много выпил за ужином с важным клиентом, и его чересчур поразила новость о том, что Меган снова больна. Он извинился за свое поведение.

Проводя рукой по волосам и вышагивая туда-сюда, он признал, что ему требовалось переложить вину на кого-то. Он чувствовал себя виноватым за постоянное отсутствие на протяжении этих двух лет. Затем он остановился, посмотрел мне в глаза и пообещал стараться чаще быть рядом с нами в следующие месяцы.

Я подошла к нему и взяла его руки в ладони. Мои глаза наполнились слезами, когда я вспомнила, как в двенадцатилетнем возрасте он пережил семейную трагедию, потеряв брата.

— Все хорошо, — ласково произнесла я. — Нам обоим сейчас сложно. Просто нужно держаться вместе. Быть командой.

Он обнял меня и долго не отпускал.

Когда он наконец шагнул назад, я сказала:

— Могу я кое-что предложить?

Он кивнул.

— Если ты сможешь сегодня утром провести время с Меган, это пойдет ей на пользу. Она скучает по тебе, а после обеда ей назначено облучение. Ты сможешь поднять ей настроение.

Плечи Майкла приподнялись и вновь опали, когда он сделал глубокий вдох, а потом выпустил воздух наружу.

— Конечно. Хорошо. Почему бы тебе не выпить чашечку кофе или что-то вроде того? Похоже, тебе нужен перерыв. Ты столько всего сделала. Ты потрясающая. Ты же это знаешь, да?

Ком размером с апельсин застрял в моем горле. Впервые муж признал мои заслуги и поблагодарил меня за неиссякаемую преданность нашей дочери.

— Спасибо.

Я пошла по коридору, но Майкл окликнул меня:

— Софи, подожди!

Я остановилась и оглянулась, ожидая, пока он подойдет.

— Ты когда-нибудь думала о втором ребенке? — спросил он, встав передо мной у дверей лифта.

Я поколебалась.

— Хм, на самом деле, нет. Но я точно не хочу забеременеть сейчас.

— Почему нет? — спросил он. — Я знаю, что сейчас не все так гладко, но, может быть, второй ребенок воодушевит нас и даст надежду на лучшее.

Во мне все перевернулось, и к горлу подступила тошнота.

— Я и так надеюсь. Каждый день только этим и занимаюсь. Меган тоже надеется, но дело не только в этом. Если я забеременею, Меган может подумать, что мы пытаемся заменить её кем-то. — Я помолчала. — Нет, Майкл. Не сейчас. Пока не время.

Он оглядел коридор.

— Наверное, ты права. Прости. Не стоило вообще заговаривать об этом. Может быть, мы вернемся к этой теме, когда Меган будет чувствовать себя лучше.

Я коснулась его руки.

— Так и будет, Майкл, обещаю. Ты просто застал меня врасплох, вот и все.

Я нажала на кнопку вызова лифта, глядя в спину удаляющемуся Майклу, затем проехала три этажа вниз в кафетерий, где села одна, в тишине прихлебывая кофе и наблюдая за приходящими и уходящими людьми.

Я подумала о словах Майкла и вновь почувствовала оцепенение, словно была не человеком, а холодной безжизненной аморфной массой. Я не могла двигаться и не хотела смотреть в глаза никому, кто мог бы внезапно попробовать завязать ни к чему не обязывающий разговор. Господи помоги, если мне придется что-то объяснять…

5
{"b":"259358","o":1}