— Верно. И тот водитель вызвал спасателей.
Я начала думать, не было ли всё произошедшее сном. Неделя в коме — это более чем достаточно времени, чтобы придумать детальную историю о моей умершей маме и её трагической любви до моего рождения.
— Я умерла? — резко спросила я.
Папа заколебался, но ответил на мой вопрос:
— Да, Софи, и им чудом удалось вернуть тебя. Чудом.
Сердце бешено заколотилось. Я вновь вспомнила несчастный случай и то, как я наблюдала за происходящим, находясь вне своего тела. И отчаянно захотела узнать, что в действительности произошло.
— Я утонула, да?
— Да, но, слава Богу, у тебя понизилась температура тела. Только поэтому им и удалось спасти тебя. Тебя привезли на скорой и почти сорок минут пытались вернуть к жизни. Ты можешь в это поверить, Софи? Сорок минут. И вот ты здесь.
Я попыталась это вспомнить, поскольку слова отца казались странными и непостижимыми.
— Думаю, за сорок минут много чего может случиться. — Я не была уверена, что смогу рассказать ему, я пережила на той стороне — или что, я считаю пережитым. Я пока сомневалась. — Можно мне воды? — попросила я. Во рту всё ещё было сухо, а голова раскалывалась.
Папа зашёл в ванную и открыл кран, а потом вернулся с бумажным стаканчиком и соломинкой, которую поднес к моему рту. Я приподняла голову, чтобы сделать глоток, и вновь откинулась на подушки.
— Спасибо. — Я закрыла глаза, внезапно ощутив навалившуюся на меня усталость.
В голове возник образ Меган, стоящей в дверях маминого дома. «Мне здесь хорошо, — сказала она тогда. — Бабушка хорошо заботится обо мне».
На меня нахлынуло неожиданное ощущение покоя, и я начала верить, что на самом деле совершила путешествие на небеса или в какое-то место между небом и землей.
Открыв глаза, я посмотрела на отца.
— Я рада, что ты здесь. Для меня это много значит.
— Конечно, я здесь, — отозвался он, почти рассмеявшись. — Знаю, что я не был лучшим в мире отцом, Софи, но я не переживу, если потеряю тебя. Ты и Джен… Вы всё, что у меня есть.
Я сжала его ладонь.
— Но ты был самым лучшим отцом, — заверила его я. — И моя вина тоже есть, потому что я вовсе не лучшая в мире дочь. Я всегда была непослушной и упрямой, и, думаю… после маминой смерти… мы с тобой отдалились друг от друга.
Он склонил голову и кивнул.
— Почему мы никогда о ней не говорили? — спросила я.
Он отвернулся и несколько секунд обдумывал вопрос.
— Наверное, было слишком больно, поэтому я посчитал, что лучше не стоит. — Он посмотрел на меня. — И в том, что с ней случилось, я винил себя. Думал, что сам виноват во всём, и не хотел признаваться в этом тебе и Джен. Я боялся, что вы возненавидите меня.
— А в чем твоя вина? Случилась авиакатастрофа.
Он тяжело вздохнул:
— Мы спорили, стоит ли ей ехать. Она хотела отправиться в Чикаго на машине, но тогда отсутствовала бы неделю. Я не хотел, чтобы она ехала — как и всегда — поэтому мы договорились, что она полетит на самолете и вернется на следующий день.
Я неловко сглотнула. Неудивительно, что после трагедии он отдалился от нас. Он долгое время мучился чувством вины.
— Расскажи мне больше, — попросила я. — Я никогда не понимала, почему она все время ездит в Чикаго одна. Долгие годы я полагала, что у неё там роман — я слышала, как вы ссорились. Я знаю, что эти поездки отдаляли вас друг от друга. — Я замолчала. — Но никакого романа у неё не было, да?
— Не было.
Он упорно отводил глаза, поэтому я коснулась его щеки и тихо произнесла:
— Все нормально, папа. Ты можешь рассказать мне правду. Я уже взрослая и могу принять её.
Но он по-прежнему не отвечал. Продолжал смотреть в пол, и поэтому я сказала правду вместо него.
— Я не твоя дочь, да?
Он тяжело сглотнул и кивнул. И я сразу же почувствовала облегчение.
— Я всегда знала, что мама была беременной, когда вы женились, — сказала я. — Но она носила ребенка от кого-то другого?
Он наконец поднял глаза и посмотрел на меня с раскаянием:
— Я знаю, как это выглядит с твоей точки зрения, Софи, но всё было не так. Твоя мать очень любила этого человека, и вышла бы замуж за него, но он умер, милая. Именно поэтому каждый год в ноябре твоя мама ездила в Чикаго. Навестить его могилу. Мне так жаль. Следовало давно тебе об этом рассказать.
— Все нормально, папа. — Я пожала его руку. — Я рада, что наконец узнала правду. То, что ты делал для мамы, как любил её все эти годы и заботился о нас… Ты был для неё героем, как и для меня. Ты навсегда останешься для меня героем.
Он встал, чтобы обнять меня и сказать, что любит.
Отчуждение, существовавшее между нами в прошлом, начало исчезать. В глубине души я знала, что сейчас понимаю отца. И чувствую себя близким ему человеком.
— А Джен знает, что мы наполовину сестры? — осторожно спросила я, когда папа снова сел.
— Нет. Я никогда никому не рассказывал.
— Думаю, стоит ей сказать. Я знаю, что она поймет, когда услышит историю целиком.
Он не отпускал мою руку, но внезапно нахмурился.
— Что не так? — спросила я. — Ты не хочешь, чтобы я ей говорила?
— Дело не в этом. Я просто немного запутался. Кое-чего не понимаю. — Он всматривался в моё лицо.
— Что?
— Как ты поняла, что умерла? Ты ни разу не приходила в сознание. Или приходила?
Я облизнула губы, размышляя, как бы ответить на вопрос.
— Я не уверена, что ты мне поверишь, если я расскажу. Я сама ещё не до конца в это верю.
— А ты попытайся.
Несколько секунд я сверлила его взглядом и пыталась придумать, как уйти от ответа. Можно было сказать ему, что я очнулась на короткий промежуток времени, и одна из медсестер рассказала мне, что случилось.
А вдруг он спросит, откуда я знаю о маме и Мэтте? Отчасти я нестерпимо желала рассказать отцу правду. Задать ему интересующие меня вопросы о том отрезке его жизни, и поведать, что я пережила на дне озера, наблюдая за тем, как моё тело содрогается в конвульсиях, а затем замирает, и в толще воды появляется моя дочь, умершая год назад.
А поездка в скорой? Я намеревалась разыскать фельдшера, пёс которой умер и вновь вернулся к жизни. Задать ей кое-какие вопросы и сверить мои воспоминания о дороге в больницу с тем, что помнила она.
Мне нужны были ответы. Доказательства.
А потом я поняла, что есть более легкий способ определить, действительно ли я посещала свою покойную мать в иной, параллельной реальности.
— Папа, — позвала я. — Скажи мне кое-что.
— Ладно.
Я приподнялась на локте.
— Когда вы с мамой впервые поцеловались… Где это было?
Выражение его лица смягчилось, и он посмотрел в окно, вспоминая.
— Мы были на озере около нашего старого дома в Кэмдене. Стоял первый теплый весенний день, и мы только вылезли из воды. Мне было пятнадцать.
Радостная дрожь пробежала по спине, и тело покрылось мурашками.
— Да, верно, — с улыбкой сказала я, кивая ему.
Он с опаской посмотрел на меня, и в этот миг я поняла, что собираюсь рассказать ему всё.
Потому что мы больше не были чужими людьми.
Глава 52
У папы не было другого выбора, кроме как поверить мне, когда я описала его отношения с мамой до мельчайших подробностей, включая их расставание и то, что случилось в больнице перед операцией Мэтта. Я не могла узнать эти детали ни от кого, кроме мамы, а папа знал, что она не рассказывала их мне, по крайней мере, пока была жива.
Позже, когда я полностью выздоровела, меня опрашивала бесконечная череда врачей и экспертов по клинической смерти, даже ученый из Германии, который писал монографию и хотел включить мой рассказ в своё исследование. Также я выступила на нескольких ток-шоу. Но я забегаю вперед.
Когда я закончила рассказывать папе о том, что пережила «на другой стороне», он сразу же позвонил Джен и попросил её приехать в больницу.