Литмир - Электронная Библиотека

Держатель смотрел на священника одновременно радостно и растеряно.

— А как же? — парень показал на стоящих неподалеку приятелей.

— Эй, — махнул рукой Сорал, — Что с ними сделается!? Маг и сам доведет, куда надо. Пошли, — мужчина небрежно, по-дружески подтолкнул парня к одной из массивных дверей.

Дариз хотел возразить, но Анирэ успела жестами показать, чтобы он соглашался. Она всем своим видом настаивала на этом. Конечно, насколько позволяли судить ее нелепые бесформенные одежды.

"И правда. Так будет лучше, — думала Ан. — Я и Тимар можем себя защитить. Нар идет за своим ребенком. А Дариз? За что он должен собой рисковать? И магией он защищаться явно не сможет. Я же только буду за него переживать, стараться не оставлять без внимания, прикрыть".

Как только священники скрылись из виду, Анирэ поспешила избавиться от цепей. Девушка скидывала с себя ненавистные оковы, не заботясь о тишине. Она больше ни минуты не желала в них оставаться.

— Начинаем, — колдунья подошла к пекарю и, взяв его за руки, принялась искать ребенка. Она не совсем понимала как, но зато знала, что надо сделать.

Тонкие энергии потекли к ней. Они собирались отовсюду: и от стен, и от потолков, от вещей живых и неживых. Они несли информацию. Только бы не перестараться! Потоки проходили по коридору, касаясь и проходя сквозь каменные стены. Анирэ дрожала от их мертвенного холода. Через минуту Ан почувствовала живых людей, взрослых. Детей по близости не было. Девушка начала думать, что их держат где-то в другом месте, как в ее сознание ворвался надрывной детский плач.

— Нам туда, — Анирэ бросилась по коридору.

Она бежала, что было сил. Ни Тимар, ни Нар не поняли, что охотники почувствовали, как колдунья использует магию, и как им сказать, что попалась? Еще есть время, можно успеть и ребенка найти, и сбежать не пойманными. Нет, все-таки надо сообщить, чтобы они были еще осторожней.

— Нас засекли, — не оборачиваясь крикнула Ан.

— Что значит — засекли? — запыхавшийся Нар с трудом догнал девушку. Она будто не бежала, а летела, еле касаясь каменной кладки пола. — И что мы делаем дальше, какой наш новый план?

Анирэ остановилась так же неожиданно, как и сорвалась с места. Нар успел среагировать и встал рядом с девушкой. Тимар к этому времени только догнал их. Он внимательно смотрел, стараясь понять, что происходит, что они делают, о чем говорят.

— Новый? Мы работаем точно так же как и планировали, Нар. Ничего не меняем! — девушка злилась.

— Нет, и что все же нам делать?

— А то, что и собирались: любым путем забрать мальчика и делать ноги. Он там, — Анирэ показала рукой, — дальше по коридору. Нар ты его берешь, а мы с Тимаром защищаем вас обоих. Чтобы не случилось, Нар, вытащи сына. Раз уж мы все сюда притащились — сделаем это! Основная задача взять ребенка и добраться то того места, что Тимар указал, как безопасное. Надеюсь, ты полностью в этом уверен? — молодой человек кивнул.

— А охотники? — Нар и не пытался скрыть беспокойство.

— Я привела их за собой, мне с ними и расправляться.

Анирэ не стала ждать ответа. Девушка знала, нет, чувствовала — ее правильно поняли. Она побежала в противоположную сторону от комнаты с детьми, надеясь увести за собой преследователей. Напряженная всем телом, каждой нервной клеточкой, она старалась одновременно следить за охотниками, за друзьями и пытаться понять, что же все-таки нужно делать дальше.

Как она и ожидала Нар и Тимар правильно ее поняли. Они уже подходили к комнате с детьми. Анирэ сделала очередное усилие и "посмотрела" что происходит там внутри. В монастыре, к их счастью, не поняли, что этот переполох из-за одного из их маленьких подопечных. Да и кому могло придти в голову, что кто-то придет за одним из этих маленьких сирот. У большинства детей охотники уничтожили обоих родителей, а если кто и остался в живых, то вряд ли бы рискнул сунуться. Но они не знаю Нара! Мужчина полон решимости!

И все же с детьми сидели двое.

— Тимар, — мысленно попыталась связаться Анирэ.

— Как ты это делаешь? — не заставил себя ждать молодой человек.

— Не сейчас. Слушай. Там, за дверью маг, не очень сильный, но все же. Будь осторожен и прикрывай Нара. Да и еще, если хоть один малыш пострадает, я лично тебя придушу! — больше Анирэ ничего не планировала говорить, а выслушивать ответ тем более.

Она быстро переключилась на охотников. Они шли за ней. И собиралось их угрожающе много. Но справиться надо. Нет другого выхода. По своей глупости девушка заманила сюда людей. И ей придется сделать все, чтобы ничего с ними не случилось.

Колдунье удавалось перемещаться по коридорам монастыря и ни разу не встретиться ни с одним охотником. Вокруг только каменные стены и такой же каменный пол. Ничего, что могло бы ей помочь укрыться. Но все же ей удавалось делать так, что охотники пробегали рядом, но не видели ее.

Изначально, Ан решила прятаться, не пользоваться силами. Но это не могло долго продолжаться. Она уже почувствовала, как Тимар "ударил" по одному из магов. Значит ребенок у них. Все, теперь она должна быть рядом, даже если приведет за собой всех охотников страны. Девушка, не боясь больше себя рассекретить, бросилась к Нару и его сыну.

Найти их не составило большого труда. После того, как Тимар себя выдал, большинства охотников и магов поменяли свою мишень. Теперь их интересовал тот, кто посмел причинить вред их человеку. Ан надеялась, что молодой маг справиться, сможет сдерживать натиск до ее появления. Она должна успеть, должна спасти младенца, чего бы ей это не стоило.

Анирэ перестала себя контролировать. Она даже не замечала того, что силы стекаются в таком количестве, что она может и не справиться.

Ан чувствовала, как Нар с ребенком и Серебряным братом заперлись в одном из залов. Тимар пока успешно защищает дверь, но его надолго может не хватить. Надо поторопиться.

— Дариз! — мысленно крикнула колдунья, надеясь, что охотники не поймают этот поток, — Мы уходим, жди на улице. И будь осторожен!

Сначала отвлечь от двери. Анирэ выскочила перед охотниками, спешащими на помощь товарищам.

— Привет, ребята! — и вслед за словами последовал удар волной силы.

Ан взмолилась, лишь бы не перестараться. Так не хотела она, чтобы кто-то сильно пострадал. Достаточно просто, чтобы люди "потерялись". Вроде получилась. Девушка легко прошла, переступая через лежащих без сознания на каменном полу людей. Ее маневр не остался незамеченным. Большинство охотников и магов из тех, что осаждали Тимара и Нара, уже бежала к ней.

— Уходите! Возле двери остались двое. С ними ты должен справиться! — Ан старалась, чтобы ее никто кроме молодого человека не услышал.

Коридор петлял, то и дело, уводя девушку от входа. Повороты, повороты, повороты. С каждой секундой, все сложнее держать себя в руках, не поддаваться эмоциям, медленно, но верно подступающей панике. А время уходило. Надо догнать друзей. Они должны одновременно оказаться на улице!

Сейчас к входу подтянуться все, кто может защищать монастырь. А это опытные охотники и маги, с которыми даже им всем вместе не справиться. Ан видела только один выход: бежать, не оглядываясь, и прятаться. Она это умеет так, что остальным и не снилось. Только бы успеть.

На Анирэ уже давно осталось одно лишь платьице. Девушка успела на бегу скинуть неудобную одежду. Она не замечала боли в ногах, груди. Не обращала внимания на то, что давно перестало хватать воздуха.

Наконец, показался выход. Девушка приближалась к нему из правого коридора, ведя за собой толпу магов. Они, не переставая, били по ней заклинаниями, но их удары терялись в скопившейся вокруг девушки силе. С другой стороны показались Тимар и Нар. Пекарь прижимал к груди маленький куль из одеял. И они были не одни.

Ан зажмурилась от того количества света, что ударило в глаза. Девушка заставила себя смотреть, превозмогая боль. Она все-таки опоздала. Один из магов смог пробить защиту, выстроенную Тимаром за их спинами. Приглушенный стон, но чей, так и не получилось понять.

62
{"b":"258716","o":1}