Литмир - Электронная Библиотека

Честно говоря, Карип удивлялся, что еще жив. Первая мысль, появившаяся в его просветлевшей от ледяной воды, которой так любезно его окатили — это почему его еще не сожгли на костре. Хотя он этому был несказанно рад. Еще и ноющая головная боль, не давала покоя с того самого момента, как он очнулся. Первое время она была такой сильной, что, казалось, кто-то просто выдрал часть его головы.

Череду мыслей прервали послышавшиеся шаги и тусклый свет от факела из-за закрытой двери. Карип тяжело вздохнул. Это к нему. И когда они устанут наведываться? А то ходят, как по расписанию.

Заскрипели засовы, и дверь со скрежетом отворилась. Карип встал, ожидая увидеть тех отморозков, что не раз уже появлялись на пороге с извращенной улыбкой на лицах. Но в этот раз перед ним предстал, судя по одежде и манере держаться, человек благородных кровей и с высоким положением в обществе. Мужчина смотрел сурово и внимательно. Черные, по-военному коротко остриженные волосы, шрамы на правой брови и подбородке, прямо говорили о том, что он человек не далекий от военного дело. Но вот гражданская одежда заставляла задуматься.

— И чем я обязан твоему появлению, — подчеркнуто высокомерно обратился Карип, сразу перейдя на "ты", хотя видит этого человека впервые. — Как это ты соизволил, спустить свою холеную задницу в такое убогое местечко?

Он совершенно не боялся последствий своих слов. Но все равно удивление было велико, когда увидел, что собеседник ухмыльнулся в ответ на неприличную реплику в свой адрес.

— У нас к тебе предложение о сотрудничестве, — мужчина говорил спокойно, даже размеренно, будто его любимое занятие вести беседы в тюремной камере с незнакомыми наглыми заключенными. — Ты обладаешь информацией о двух интересующих нас людях: Черном маге и твоей Сурине. Если расскажешь, как можно их найти, твоя участь облегчится.

Карип удивился. Обычно эти люди не церемонились. Они все, что необходимо легко могут узнать в процессе, как сами говорят "общения". После этого "общения" ужасно болит все тело. Интересно, почему не задавали вопросы, пока били? Карип точно не стал бы молчать. Ему-то какая разница, что станет с этой девкой, к Падшему ее! А о Черном маге он вообще никогда не слышал. Ни разу в жизни, ни с кем подобным не имел дело. Вряд ли такое можно забыть. Черных магов на своем пути он еще не встречал.

Надо же все оборачивается как нельзя лучше! Радуйся и плыви по течению, в которое тебя занесло! Авось пронесет?!

* * *

Анирэ проснулась рано утром и вот уже несколько часов сидит в кресле, напротив кровати, где спокойно спит маленькая Лили. Ан хорошо помнит: сон — это единственное время, когда, будучи Суриной, чувствовала себя более или менее спокойно. Сознание пребывает в мягкой дреме, мысли вялые, тягучие, их сложно уловить. Вместе с ними притупляются страх и тревога.

Анирэ нервно дернулась, услышав скрип деревянного пола. Но спустя мгновение успокоилась. Это всего лишь просыпается священник. Нет, что-то надо делать! Нервы последнее время сильно беспокоят. Травок, что ли попить каких? Анирэ думала и смотрела, как завертелся, лежа в расстеленной на полу постели Дариз.

Странно. Поначалу Ан была уверенная, что не сможет относиться к молодому человеку, как раньше, по-дружески. Первое время одни только мысли о нем, взгляд на парня заставляли содрогаться от нахлынувших воспоминаний. Хотелось держаться от него подальше.

Но это было сложно, девушке приходилось постоянно держать парня рядом с собой. Во время их пути от Ярбереса она старалась следить вместо него, за проявлениями силы. С магией точно что-то твориться! Никогда Держатели не могли свободно ею пользоваться. Но Дариз так и излучал. В опасные моменты, особенно, когда путники приближались к посту охотников, амулеты на его шее накалялись, оставляя ожоги.

Несколько дней пути принесли немало неприятностей. Но за все время Дариз ни разу не оставил Лили.

Все-таки это другое! Девочке повезло, что у нее такой замечательный двоюродный брат.

Анирэ по-прежнему не могла близко подойти к бедной Лили. Ан всю последнюю ночь провела в углу комнаты на неудобном кресле, потому, что оно далеко от кровати. Она несколько раз засыпала, но кошмары заставляли вернуться в реальный мир из ужасных грез.

— Ты давно проснулась?

Парень сидел на полу, облокотившись на спинку кровати. Было видно, что и для него ночь оказалась бессонной. Дариз поймал обеспокоенный взгляд спутницы. — Я боялся, что ей станет не хорошо, — не дождавшись вопроса, стал объяснять он. — Понимаю, что теперь она не умрет, — он замолчал, — Пока я не прикажу.

Анирэ закрыла глаза ладонью, словно стараясь спрятаться, сбежать от услышанных слов. Как он прав! Главное, что молодой человек понимает всю ответственность, которую сам не себя возложил. Девушка на протяжении всего пути хотела спросить, но все не находила нужного момента и собственных сил. Сейчас все-таки решилась:

— Ты знал, что делаешь? Знал, к чему это приведет? — вопрос мучил Анирэ снова и снова.

— Да, — парень ответил, не секунды не задумываясь. — Я это знал, но не до конца. Ты, тогда в лесу, рассказала такие страшные вещи, что я испугался, начал жалеть и даже запаниковал. Но теперь все сожаления в прошлом. Посмотри на нее. Она выглядит абсолютно здоровой. Когда Лили стало совсем плохо, когда ее мать начала молиться Зурре, чтобы он забрал в лучший мир ее душу, я принял решение. Знаешь, когда я об этом подумал, мое сознание совсем прояснилось, словно распутались связывающие его оковы. Я был уверен, что поступаю правильно.

Дариз поднялся и сел на кровать рядом с сестренкой. Он взял ее за руку. Девочка спала так спокойно и безмятежно. Но как, глядя на нее, можно сожалеть?

Анирэ поймала себя на том, что умиляется этой сцене.

Дариз поднял свои печальные зеленые глаза на колдунью.

— Ан, как ты освободилась? Ты же смогла это сделать! Ты мне этого так и не рассказала.

Анирэ ждала этого вопроса и боялась. Конечно же, девушка все расскажет другу. Вот только она не хочет его обнадеживать понапрасну.

— Я не сама это сделала. Помнишь нашу с тобой первую встречу? — Дариз кивнул. — Мне помог освободиться тот мужчина, что меня нашел.

— А кто она такой? — Дариз заметно оживился.

— Как я поняла он жрец Марицы, — Ан сама да конца не верила в свои слова, у парня же совсем челюсть отвисла. Но он все-таки собрался и спросил:

— Ты знаешь, где его можно найти?

— Не поверишь! — Ан горько усмехнулась, — Я его видела в замке Братства.

Настала очередь Анирэ задавать вопросы.

— Как давно ты понял, что можешь стать Держателем?

— Еще в монастырской школе. Я не знал, что с собой делать, куда податься… Я уже ничего не мог делать. Знаешь, такими рождаются. Почему-то. Но я дал себе клятву, что никогда не применю свою проклятую силу! И вот… нарушил. Я именно из-за этого и стал священником. — Дариз улыбнулся, поймав победоносный взгляд девушки. — Да, ты была права, я священник не по призванию, но и не права одновременно: я не стану предавать данное перед Зуррой обещание. Так что жить и умереть мне священником. Я ничуть не жалею.

Анирэ слушала внимательно. С самого первого дня знакомства, она не могла понять, как этот человек стал священником. В нем одновременно уживались двое: один соблюдал заповеди, проповедовал веру в Зурру, а второй не понимал в них никакой необходимости, принимая учение лишь формально.

Анирэ немного помедлила, прежде чем задать следующий вопрос.

— Причина, по которой Энри тебя невзлюбил, тоже связанна со школой?

— Я не понимаю, о чем ты?

— Дариз, ты не настолько хорошо врешь. Да и я видела, как этот человек несколько раз хотел тебя убить, он сделал из тебя умалишенного! Ты считаешь, он относится к тебе, как названный брат?

— Ты все не правильно поняла. Энри не стал бы меня убивать. И я сомневаюсь, что он хотел причинить мне сильный вред.

— А не сильный значит хотел?

36
{"b":"258716","o":1}