Литмир - Электронная Библиотека

А если Ан не заметила силы в ком-то из родственников Дариза? Они не могут быть черными, они не могут по своему желанию причинить зло. Она путь недолго с ними знакома, но уверенна в этом. Это может быть случайная вспышка. Девушка давно заметила, что ей становиться все сложнее держать в узде свои силы, да и старик из светлого дома говорил, что магия меняется. Если она с таким трудом себя контролирует, то, что говорить о человеке, который недавно понял, на что способен? Если все так, то ее присутствие в доме просто необходимо. Надо там оказать раньше охотников. Она сможет их прикрыть, сделать так, что магии и след простынет. Будто ничего и не было.

Анирэ была уже около дома, а потоки магии все лились из него, не прекращаясь, словно тот, кто их создавал и не подозревал об этом. Между тем, охотники не заставляли себя ждать. Ан их не видела, но прекрасно чувствовала. Теперь не скрыть того, что здесь произошло. Надо действовать иначе.

Девушка беспрепятственно вошла в дом. Никого не было видно. Странно, в доме царила тишина, хотя Ан ожидала услышать крики, слезы, все, что обычно бывает, когда человек видит перед собой мага в действии. Анирэ поспешила к очагу силы. На второй этаж. Вверх по лестнице.

Дверь комнаты, где лежала Лили, была распахнута. Ан вошла.

Там собрались все: Римита, Севан и пожилая служанка. Они стояли, молча, повернувшись спинами к двери. Девушка в воздухе ощущала их страх, неподдельный ужас, который сковал, не позволяя издать и звука.

Анирэ не могла разглядеть, что произошло. А время все уходило. Нельзя больше терять ни минуты. Девушка растолкала людей и тоже встала в оцепенении от увиденного.

На кровати по-прежнему лежала маленькая девочка. Рядом, на полу сидел, покачиваясь, обхватив руками голову Дариз. Анирэ не верила своим глазам. Руки и одежда молодого человека испачканы кровью, а в грудь бедной Лили воткнут кинжал, самый настоящий.

Неужели молодой человек настолько обезумел, что превратился из безобидного невменяемого человека, в зверя, способного заколоть беззащитное дитя. Но это ведь еще не все. Откуда столько магической энергии? Анирэ не могла ошибиться, она исходит из этой комнаты.

Анирэ внимательнее осмотрелась охотничьим взглядом. Ее ноги стали ватными, дыхание почти остановилось. Захотелось повернуться и бежать отсюда куда-нибудь подальше. Она не могла допустить, что увиденное правда. Священник! Ее друг священник, о котором она заботилась, за чью душу переживала! Этого просто не может быть!

— Дариз, что ты наделал, — Анирэ бросилась к девочке, которая была еще жива. Она хотела вытащить из ее груди кинжал, но остановилась. Это должна сделать не она. — Что ты сидишь, закончи начатое! — она в бешенстве кричала.

— Ничего не вышло, — его голос дрожал и срывался, — почему ничего не получилось? Зурра всевышний, что я натворил!?

Анирэ схватила священника за шиворот и подтащила к кровати.

— Вытаскивай этот проклятый нож, у нас не времени на твои причитания, Держатель, — он этого слова ее нервно передернуло, — ты это должен сделать сам. Закончи начатое!

Анирэ не могла поверить, что участвует самолично в заточении души бедной девочки. Такое ей не снилось даже в мучавших ее каждую ночь кошмарах. Но сейчас не время об этом думать. Надо спасать все семью, тех, кто здесь собрался. Надо спасать бедную девочку и ненормального священника.

Дариз посмотрел на свою спутницу, в надежде получить от нее разъяснений, но ее взгляд отражал лишь тревогу, ярость и странную уверенность. Она точно знает что делать! Молодой человек трясущейся рукой обхватил рукоять ножа и резко вытащил его. На удивление присутствующих, кровь не хлынула из открытой раны. Ни одной больше капли. Дариз медленно дотронулся да своей узницы и та еле заметно подалась навстречу его прикосновению.

Анирэ не стала ждать пока раны девочки затянуться, или когда ее приятель придет в себя, она повернулась к Римите. Женщина стояла как тень. Она не могла даже вскрикнуть от ужаса.

— Простите нас, мы уходим, забрав вашу дочь. Она не погибла. Она теперь не испытывает никакой телесной боли, — последними совами Ан надеялась хоть как-то успокоить женщину. — Я обещаю сделать все, чтобы она к вам вернулась нормальной, здоровой девочкой. А теперь, — она повернулась к Даризу, — Хватай все, что теперь принадлежит тебе и пошли, времени нет. Охотники уже входят в дом.

Дариз прекрасно понял, что девушка имеет в виду. Он взял на руки безвольное тело девочки и поспешил за подругой. Окна комнаты выходили на задний двор дома. Это сейчас единственный выход, которым можно воспользоваться. Анирэ встала на широкий подоконник. Пока она ждала, когда же, наконец, священник со своей ношей заберется на него, обратилась к Римите.

— Скажите, что вашу дочь просто похитили. Умоляю, не говорите кто, — девушка крепко обхватила Дариза и они вместе шагнули из окна.

Римита подбежала посмотреть. Но увидела только фигурки уже на другом конце улицы. Они удалялись с невероятной скоростью. Простой человек так передвигаться не может.

Сама не ожидая, женщина доверилась незнакомой, странной девушке. Наверное, потому, что увидела, как розовели щечки ее дочери, пропадала бледность, чернота под глазами. В последнее мгновение Лили выглядела, как абсолютно здоровый ребенок. И все после того, как племянник вытащил кинжал из ее груди, который сам же и воткнул. Римите было все равно, кто они на самом деле и что произошло. Главное она поверила, что эти двое смогут помочь ее маленькой дочке. С ними она теперь в большей безопасности, чем несколько минут назад в родном доме, где ее ждала неминуемая смерть в муках.

В комнату ворвались несколько мужчин в форме. Римита сразу поняла, кто они. Женщина бросилась к ним с причитаниями, показывая остальным, как себя вести:

— Они забрали мою маленькую дочку. Эти изверги забрали ее. Сделайте же хоть что-нибудь! — она кидалась от одного мужчину к другому, стараясь выставить их из комнаты. Это выглядело так, словно обезумевшая от горя мать требует немедленно начать погоню. Но на самом же деле, она боялась, что если охотники хоть на минуту задержаться в комнате, они поймут, что произошло, и кто это сделал, и тогда и ее дочери, и Даризу, и его подруге точно не скрыться. Пока охотники не знают, кого искать, дочке и ее спутникам будет легче.

Бегать и прятаться Анирэ хорошо умела всегда. Вот и сейчас она с другом и его ношей оказались за городом всего в несколько минут, миновав не один охранный пост, обманув несколько неудачливых охранников. Анирэ стояла, стараясь привести дыхание в норму. Много сил пришлось затратить на то, чтобы придать такую бешеную скорость не только себе любимой, но и священнику и его пленнице, да еще скрывать их присутствие.

— В охотники набирают одних неудачников и никчемных неумех, — девушку одновременно возмущалась и радовалась этому.

— Как мы так…? — Дариз продолжал крепко держать девочку.

Анирэ повернулась к спутнику. Молодой человек вспотел, побледнел, выдохся. Ну, ничего, чем-то пришлось пожертвовать. Сейчас Анирэ было ни сколько не жаль священника.

Анирэ смотрела на Дариза и не знала, что-то говорить, или просто молчать. Она злилась на парня. Ей невероятно хотелось его побить так, чтобы он помучился, вправить его съехавшие мозги.

А ведь старик был прав. Стоило только молодому человеку прикоснуться к своей магии, как пришел в себя. Вот, стоит перед ней и смотрит вполне адекватно. Хотя, так говорить у Анирэ не поворачивается язык.

Держатель!

Интересно, он знает, что натворил. И как только у него поднялась рука?

Дариз наблюдал за ней, не отрывая взгляда. Молодой человек хотел понять, о чем девушка думает. Можно ли теперь положиться на нее. Она должна его ненавидеть. Держатель — это самый презренный из обладателей магической силой. Он поймет, если девушка повернется и уйдет. Оставит их здесь. Он бы сам так и поступил. Анирэ уже очень много для них сделала: помогла выбраться из ловушки, прикрывала от взглядов охотников. И как ей это только удалось?

34
{"b":"258716","o":1}