Литмир - Электронная Библиотека
Эта версия книги устарела. Рекомендуем перейти на новый вариант книги!
Перейти?   Да
A
A

– Пригодится. – Я подаю ей толстовку, ловя ее растерянный взгляд.

– Бери, не пожалеешь. – Я быстро целую ее в губы. Взяв ее за руку, я открываю дверь номера, и мы направляемся к лифтам. В коридоре стоит служащий отеля - Брайан, если верить его бейджу - также ждет лифт.

– Доброе утро, – говорит он, весело салютуя нам, когда двери открываются. Я смотрю на Ану и ухмыляюсь, входя в кабину.

Этим утром в лифте нет ничего особенного.

Она прячет улыбку и смотрит в пол, ее щеки покраснели. Она, бесспорно, знает, о чем я сейчас думаю. На выходе Брайан желает нам хорошего дня.

Снаружи камердинер ждет с Мустангом. Ана выгибает бровь, впечатленная GT500. Да, это веселая поездка, даже если мы только прокатимся на Мустанге.

– Иногда приятно быть мною, – дразню ее, и с вежливым поклоном открываю для нее дверь.

– Куда мы едем?

– Увидишь. – Я сажусь за руль и завожу автомобиль. Не трогаясь с места, я быстро забиваю адрес аэродрома в GPS. Он направляет нас из Саванны к трассе I–95. Включаю iPod черуз пульт управления на руле, и машину заполняет возвышенная мелодия.

–Что это? – спрашивает Анна.

– «Травиата». Опера Верди.

– Травиата? Знакомое слово, не помню, где я его слышала. Что оно означает?

Я знающе смотрю на нее.

– Буквально падшая женщина. Опера написана на сюжет «Дамы с камелиями» Александра Дюма‑сына.

– Ах, да, я читала.

– Не сомневался.

– Обреченная куртизанка, – произносит она с оттенком меланхолии в голосе. – Какая грустная история.

– Слишком тоскливо? – Так нельзя, мисс Стил, особенно, когда я нахожусь в таком хорошем настроении. ― Хочешь сама выбрать музыку? С моего айпода.

Я пальцами касаюсь панели, и на ней возникает плей‑лист.

– Выбирай, – предлагаю я, задаваясь вопросом понравится ли ей моя музыка в Itunes. Она изучает список и сосредоточенно прокручивает его. Она нажимает на песню, и нежные переливы Верди сменяются на стучащий ритм Бритни Спирс.

– Это «Toxic», нет? – замечаю я, весело морщась.

Она пытается мне что–то сказать?

Она меня имеет в виду?

– Не понимаю, о чем ты, – говорит она невинно.

Она считает, мне стоит на себе носить предупреждение?

Мисс Стил хочет поиграть в игры.

Пусть будет так.

Я уменьшаю громкость музыки. Слишком рано для этого ремикса, и для напоминаний.

«–Сэр, сабмиссив просит разрешения взять IpodГосподина.

Я перевожу взгляд с таблиц, которые изучаю на ту, что стоит передо мной на коленях, опустив глаза. 

Она была исключительной в те выходные. Как я мог отказать?

–Конечно, Лейла, возьми. Я думаю, в этом нет ничего предосудительного.

–Спасибо, Господин, – говорит она, и встает со своей обычной грацией, не глядя на меня.

Хорошая девушка.

И одетая лишь в красные туфли на высоких каблуках, она направляется к док–станции IPod’а и забирает свое вознаграждение».

– Я не записывал эту песню, – говорю я ей беззаботно, и вдавив в пол педаль газа, вжимаю нас обоих в спинки сидений, но слышу через рев двигателя, негромкий раздраженный возглас Аны.

Пока Бритни продолжает запевать свою песню, Ана барабанит пальцами на бедрах, излучая беспокойство, глядя в окно машины. Мустанг пожирает на шоссе километры. Никакого потока на дороге, и первый свет зари догоняет нас на трассе I–95.

Ана вздыхает, начинает петь Дэмиен Райс.

Утешь ее, Грей.

И я не знаю, то ли благодаря хорошему настроению, то ли разговору прошлым вечером, либо из-за того, что я собираюсь сегодня заняться планеризмом, я хочу рассказать ей, кто записал песню на Ipod.

 –Это Лейла.

–Лейла?

– Моя бывшая загрузила эту песню на айпод.

– Одна из пятнадцати? - Она обращает свое внимание ко мне, желая подробностей.

–Да.

–Что с ней случилось?

– Мы расстались.

–Почему?

– Она захотела большего.

– А ты нет? 

Я смотрю на нее и качаю головой.

– До тебя мне никогда не хотелось большего. – Она вознаграждает меня своей застенчивой улыбкой.

Да, Ана. Не только ты хочешь большего.

– А что случилось с остальными четырнадцатью? – спрашивает она.

– Тебе нужен список? Развод, голова с плеч, умерла?

– Ты не Генрих Восьмой, – ругает она меня.

– Ладно, если коротко, у меня были серьезные отношения с четырьмя женщинами, кроме Элены.

– Элены?

– Для тебя – миссис Робинсон. 

Она на мгновение замолкает, и я знаю, что она меня рассматривает. Я не свожу глаз с дороги.

– Так что случилось с остальными? – спрашивает она.

– От вас ничего не укроется, мисс Стил, – дразню я.

– Неужели, мистер Когда‑у‑тебя‑месячные?

– Анастейша, мужчине важно это знать.

– Важно?

– Мне – да.

–Почему?

– Я не хочу, чтобы ты забеременела.

– И я не хочу. По крайней мере, в ближайшие несколько лет, – говорит она немного грустно.

Конечно, это будет с кем-то другим ... мысль вызывает беспокойство ... она моя.

– Так что с четырьмя прочими? – настаивает она.

– Одна встретила другого, три захотели большего. Однако это не входило в мои планы. –Почему я все это рассказываю?

– А остальные?

– Так не пойдет.

Она кивает и смотрит в окно, когда Аарон Невилл поет «Расскажи все, как есть»

– Куда мы едем? – она снова спрашивает.

Мы уже подъезжаем.

– На аэродром.

– Мы возвращаемся в Сиэтл? – она в панике.

– Нет, Анастейша, – Я ухмыляюсь ее реакцией. – Мы собираемся уделить время моей второй страсти.

– Второй?

– Именно. О первой я упоминал утром. – Ее выражение лица говорит мне, что она полностью озадачена. – Вы, мисс Стил, вы моя главная одержимость. И я намерен предаваться ей всегда и везде.

Она смотрит на колени, губы вздрагивают.

– Должна признаться, в списке моих пороков и странностей и вы тоже котируетесь весьма высоко, – говорит она.

– Рад слышать.

– А что мы будем делать на аэродроме?

Я улыбаюсь ей.

– Займемся планеризмом.  Мы догоним рассвет, Анастейша.  – Я сворачиваю налево, к аэродрому, и подъезжаю к ангару «Брансвикское общество планеристов», где и останавливаю машину.

– Согласна? – спрашиваю я.

– А ты полетишь?

– Да.

Ее лицо светится от волнения.

– Тогда я с тобой! – Мне нравится, с каким бесстрашием и энтузиазмом она принимает любой новый опыт. Склонившись, я быстро ее целую.

– И снова впервые, мисс Стил.

На улице прохладно, но не холодно, и небо просветлело, становясь на горизонте жемчужного цвета. Я обхожу машину и открываю дверь Аны. Взяв ее за руку, мы направляемся к передней части ангара.

Тейлор уже ждет там с молодым бородатым мужчиной в шортах и ​​сандалиях.

– Мистер Грей, пилот буксировщика мистер Марк Бенсон, – говорит Тейлор. Я отпускаю руку Аны, чтобы пожать, друг другу руки с Бенсоном, у которого глаза горят диким блеском.

– Сегодня прекрасное утро, мистер Грей, – говорит Бенсон. – Ветер в десять узлов с северо-востока, что значит, сходимость вдоль берега задержит вас ненадолго.

Бенсон – британец, с крепким рукопожатием.

– Звучит неплохо, – отвечаю я, и смотрю, как Ана шутит о чем-то с Тейлором. – Анастейша. Пошли.

– До скорого! – говорит она Тейлору.

Игнорируя ее фамильярное поведение с моими сотрудниками, я представляю ее Бенсону.

– Мистер Бенсон, это моя девушка, Анастейша Стил.

– Приятно познакомиться, – говорит она, и Бенсон ярко улыбается ей, когда они пожимают друг другу руки.

– Взаимно, – говорит он. – Следуйте за мной.

– Ведите. – Я беру руку Аны, и мы идем за Бенсоном.

– Бланик L23 подготовлен. Она старой школы. Но хорошо справляется.

– Прекрасно. Я учился летать на Бланик. L13, – говорю я Бенсону.

– Бланики надежны. Я их большой поклонник. – Он показывает большие пальцы. –Хотя я предпочитаю для высшего пилотажа L23.

92
{"b":"258607","o":1}