Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— И оденься поприличнее, — посоветовала Чаро.

— Ладно, будет вам… Роза, неси пиво, он платит. — Лисардо ткнул в Антонио пальцем, и тот отвесил церемонный поклон. — А мы, так и быть, позволим ему нас сфотоляпать.

Роза молча повернулась к ним спиной и пошла за пивом. Чаро прижалась губами к уху Антонио и зашептала:

— Как-нибудь я расскажу тебе про Розу. Она была замужем за Ибрагимом… Не то чтобы официально, а так… Короче, жила с ним. — Чаро зашептала еще тише: — Ох, и люта же она на расправу! Однажды поругалась с одним типом здесь, в баре, и пырнула его ножом — три раза, в живот. Хотела убить. И правда, чуть не прикончила.

Глава 4

Паскуаль знаком руки призвал брата к молчанию:

— Чуешь, опять скребется.

Антонио напряг слух. До него доносился лишь шум уличного транспорта, проникавший даже сквозь двойные стекла огромных окон.

— Она делает это специально. Когда-нибудь я ее… — Паскуаль провел ребром ладони по шее. — Хочет свести меня с ума своими приставаниями. Словно у меня мало других забот.

Антонио опять прислушался. Паскуаль нагнулся над столом и зашептал:

— Она царапает ногтями пол, производит какие-то странные звуки. Знает, стерва, что этим выбивает меня из колеи, и все равно скребется. Нарочно, понимаешь? Вызывает меня на ответный шаг. Догадываешься, какого рожна ей нужно? Трахнуться со мной — вот и все. Хочет, чтобы я наконец не выдержал, поднялся и оттянул ее по всей форме. Ее зовут Эсмеральда, она, кажется, вдова. Небось сама и отравила своего мужа, чертова кукла. Чтоб ей провалиться! Вообще-то бабенка ничего: немного полновата, но еще вполне… Есть порох в пороховнице.

— Так за чем же дело стало? Поднимись и оттяни ее хорошенько.

— Сначала я никак не мог взять в толк, откуда идет шум. Понимаешь? Но постепенно до меня дошло: это ее работа. Жирная свинья! Одевается во все черное и целыми днями только и знает, что шляется в сортир. Он как раз над моим письменным столом, и я, естественно, все слышу. — Паскуаль указал рукой на потолок. — Придется менять кабинет.

Антонио завозился на стуле. Таблетки все еще оказывали действие: по телу шли судороги, зрачки глаз расширились, в ушах стоял звон. Но усталость исчезла. Он чувствовал себя на редкость бодрым и сосредоточенным.

— …и, хуже того, — когда мы встречаемся в лифте, эта паскуда любезно улыбается, стреляет глазками, делает такую мину, словно хочет сказать: «Ты у меня попляшешь, козел. Доведу тебя до ручки, и ты не сможешь работать». — А я ей вслух, любезно: так, мол, и так, всего вам доброго, сеньора Эсмеральда, прощайте. А про себя: чтоб тебя разорвало, хрюшка!

— Ты смотрел фотографии? — спросил Антонио. — Есть неплохие. Например, вот эта — с муниципальным советником. Или с панками у входа в «Пентаграмму»[19]. Может, сгодятся на титульный лист? Как тебе идейка?

Антонио потянулся к одному из диапозитивов, лежавших на столе перед Паскуалем. Тот шлепнул его по руке.

— Не трогай, черт побери! Недоставало, чтобы ты мне рассказывал про титульные листы. Будто я не разбираюсь в фотографии!

Он быстро смешал диапозитивы.

— Это тебя не касается. Изданием книги занимаемся мы, ясно?

— Я сделал снимки во многих кафе, барах и почти во всех ресторанах. — Антонио прилагал титанические усилия, чтобы начавшаяся вдруг ломота в висках не проявилась в его словах и жестах. — Похоже, книга близится к завершению. Сколько ты мне заплатишь? Не забывай, у меня много расходов на материалы и лабораторию.

— Двадцать пять тысяч. Я хочу сказать, что наличными могу дать тебе только двадцать пять тысяч.

— За все фотографии?! Ты серьезно? Двадцать пять тысяч за сорок диапозитивов! Да ведь таких денег не хватит, чтобы расплатиться даже за бумагу.

— Надо быть экономнее — я тебя предупреждал. Хотя ты мне и брат, но бизнес есть бизнес, и издательство не собирается давать тебе поблажки.

— Подожди, Паскуаль. Ты не можешь со мной так поступить. Двадцать пять тысяч стоит один диапозитив. Я слишком много теряю.

— Давай сделаем так. — Паскуаль вытер рот рукой. — Окончательный расчет отложим на потом, а сейчас я как бы выплачиваю тебе задаток. Согласен? Свои люди — сочтемся. Что там с членом Городского совета? Тебе удалось его раскрутить?

— А что с ним может быть? Включил диктофон и задал ему несколько вопросов. Все сошло гладко.

— Послушай, Антонио. Тут такое дело… Я решил… Короче, мы решили увеличить объем книги. Подбросим еще несколько материалов о «звездах» — это придаст ей вес. Ты этих людей прекрасно знаешь и без труда сможешь взять у них пару-тройку дополнительных интервью.

— Сколько потребуется фотографий?

— Детали обсудим позже: все зависит от формата. Давай сначала займемся интервью с киношниками. Надо записать их как можно быстрее, — только без выкрутасов и всяких мерзопакостей, которые тебе так нравятся. Помни, книгу заказала Городская община — под нее нам и выделяют средства. В следующем году в Мадриде будут проводиться «Дни европейской культуры». Надо держать марку.

— Понимаю, Паскуаль, — не дурак.

— Если книга будет иметь успех, нам подкинут денег на другие издания. Тебе больше чем кому бы то ни было известно, сколько у меня друзей в Совете по культуре, а сколько планов… И везде фигурируешь ты, Антонио. Считай, работа тебе обеспечена, по крайней мере на этот год.

Паскуаль поднял голову, посмотрел на потолок и прислушался, пытаясь уловить какой-то шум, шедший с верхнего этажа.

Антонио тоже насторожился, но не различил ни единого звука. Через широкие окна кабинета далеко просматривались темные громады небоскребов.

— Да, вот еще что! Не забудь про Сепульведу — без него никак нельзя, — подчеркнул Паскуаль. — Интервью с Сепульведой должно занимать центральное место в книге. Кажется, кто-то из вас, ты или Эмма, с ним знаком? Согласись, книга о больших мадридских тусовках без Сепульведы — это нонсенс.

— Хосе Сепульведа сейчас на взлете, Паскуаль. К этому киношнику не так-то просто подступиться. Все за ним бегают, все хотят взять у него интервью. К тому же его, кажется, нет в Мадриде. Он сейчас не то в Лос-Анджелесе, не то в Нью-Йорке.

— Однако он твой хороший знакомый. Помнишь? Ты мне сам рассказывал про ваши похождения, когда случилась заварушка на фестивале «Рок Кола».

— Нас тогда было много, и вряд ли он меня помнит. А что, если ограничиться Белен Саррага?

— Белен Саррага? Кто такая?

— Муза богемных тусовок Неужели ты про нее не слышал? Она еще купила ту знаменитую галерею «Трижды три» и вышла замуж за Гонсало Уэте. Эмма с ней дружна.

— Гонсало Уэте, говоришь? Владелец строительной компании «Уэте»?

— Да сын.

— Они вроде стали миллионерами?

— Вроде.

— Ладно. Это пойдет. Но в любом случае нужен еще кто-нибудь. А как насчет Луиса Давилы, хозяина «Луны»? Я в свое время частенько к нему захаживал пропустить рюмочку-другую. Симпатичный мужик… Дружелюбный… Хотя я уже давно никуда не выхожу по вечерам, по крайней мере около шести месяцев. Работы по горло, сам видишь, да еще эта хрюшка с верхнего этажа ни на минуту не оставляет в покое. При любом раскладе, основное — заполучить Сепульведу. Ну и оборотистый же тип, доложу я тебе, — прямо орел. Богатеет буквально на глазах. Значит, так берешь интервью у этой Белен, у Давилы и, самое главное, у Сепульведы. Им мы и закончим книгу. Получится что-то наподобие путеводителя по ночному Мадриду.

— Вообще-то я не настраивался на долгую возню с этой книгой. Ты мне обещал, что она не потребует особых хлопот, а теперь навязываешь мне кучу незапланированных интервью.

— Не нуди! Хотя сам по себе путеводитель выеденного яйца не стоит, однако надо сделать его как следует, понял? На Дни культуры-92 ожидается наплыв туристов и влиятельных людей, а книга предназначается им в подарок. Так что кончай валять дурака, и за дело!

— Хорошо, попробую поговорить с Эммой. Может, ей удастся организовать с ним встречу.

вернуться

19

«Пентаграмма» — имеется в виду название ресторана.

7
{"b":"258461","o":1}