Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Ты переоцениваешь ум окружающих, идиоты всегда найдутся. На каждого человека есть всего одна такая метка, которую может поставить всего один человек. Поэтому твой идиот бродит где-то! Легенда этого сигила очень возвышенная и красивая... - он попытался вновь проникнуть в неё, но она отстранилась.

- Расскажи, - требовательно сказала она и слезла с него, садясь на покрывало в ожидании.

- Сейчас? - возмутился он, но она лишь дразнила его.

Алиса хотела услышать продолжение, и он снова заговорил, уже не сдерживая интригующую улыбку:

- Это метка ангела, который отдаёт себя служению своему человеку. Он связывает свои силы, чтобы оберегать того, кому посвящает свою жизнь. Поэтому взаимная метка называется Ангельской Вечностью, люди становятся одним целым. Говорят, что Ангельская Вечность не даёт людям расстаться, их связь неразрывна и так сильна, что может воскрешать и рушить пространство. Ерунда, на мой взгляд, но по крайней мере вполне вероятно, что это действует как дополнительный источник силы или магнит, - он подполз к ней, но она держала дистанцию и смотрела игриво.

- Но она же может быть и не взаимной? Что бывает, когда она ставится в одностороннем порядке?

- Ничего особенного. Один человек всегда за спиной имеет ангела-хранителя, а второй живёт не свою жизнь. Обычная несчастливая история... - Алиса держала его на расстоянии вытянутой руки, и поэтому он играл с её волосами и гладил изящное плечо, - Как-то не вовремя у нас разговор завязался: ты голая раздвинула передо мной ноги, я возбужден, а мы говорим про эгоизм и знаки.

Она повернулась к нему спиной и пыталась снова уйти от него, но он схватил её за ногу и повалил на живот, резко взбираясь сверху и придавливая её всем своим весом:

- Поймал... - проурчал он и ощутимо прикусил её за плечо.

Он взял в руку своё достоинство и вошёл в Алису, требовательно двигаясь и всё ещё прикусывая её кожу.

Его рука впилась в её бедро, на вторую он намотал её волосы и тянул их на себя. Девушка встречала его толчки шумным дыханием, срывающимся на тихую мольбу, а он лишь наслаждался этим.

- Это странное ощущение, когда ты что-то шепчешь на своём языке, милая... - Блэквелл сделал виноватое лицо не в силах долго сдерживать оргазм.

- Почему? - она нахмурилась.

- Ощущение чего-то настоящего. Если б я понимал...

- Но ты ведь не понимаешь? - сквозь тяжёлые вздохи спросила Алиса.

- Нет, я не понимаю. Знаешь, из всех сексуальных извращений и ролевых игр, игра в любовь - самое странное, что со мной когда-либо было.

- Винсент, поцелуй меня, пожалуйста!

Он привстал и перевернул её с живота на спину, снова наваливаясь и впиваясь в её губы с жаждой. Девушка прижималась к нему как можно ближе, будто ища защиты. Она тихо прошептала сквозь стоны:

- Тебе не нравится такая игра? Мы можем остановиться...

- Шутишь? Просто ощущение, что ты отдаёшься... как в последний раз, - тихо шепнул он ей.

Бедра Алисы заёрзали намного ритмичней, он положил её набок, задирал её ногу на поперечный шпагат, и задвигался быстро, заходя всё резче и резче. Она громко дышала и стонала, переходя на крик, и это ещё сильнее возбуждало мужчину, который упивался её наслаждением. Она изгибалась под ним буквально на пике, но не могла кончить, а он уже был слишком близок, наконец, она взмолилась:

- Боже-боже-боже! Винсент, ещё немного... - она непроизвольно начала помогать себе рукой, лаская клитор.

- Я дождусь тебя, - хрипло прошептал он ей на ухо, - Не кричи хотя бы, это жутко возбуждает...

Девушка закусила одеяло зубами, заглушая крик от оргазма, и ток пошёл по её коже. Блэквелл едва дождался её пика, и излился в неё с рычанием, делая ещё несколько уже плавных движений бёдрами. Хрустальная люстра зазвенела из-за подземных толчков, сотрясающих замок. Блэквелл крепко прижимал Алису к себе, налаживая дыхание, а она шептала:

- Как я теперь буду ненавидеть землетрясения и другие стихийные вспышки, в возникновении которых не буду участвовать, ты хоть понимаешь?

- Алиса, милая, ты ревнуешь... - в утвердительной манере сквозь смех сказал Винсент, а девушка наморщила нос.

- Это довольно унизительно быть одной из пятидесяти твоих наложниц.

- Не сравнивай себя с ними. Ты другая.

- Не сомневаюсь, - холодно ответила она и замолчала.

Винсент улыбался и всматривался ей в глаза, которые она пыталась от него отвести:

- Так. Продолжай мысль.

- Зачем?

- Мне интересно знать, куда тебя приведёт твоё воображение.

- Это всё до боли напоминает тупые постельные сцены с дешевым сценарием. Не хватает только короной фразы "Что будет дальше?".

- А тебе интересно?

- Нет. Я знаю.

Он посмотрел на неё пристально, и в этот момент его посетило странное ощущение безысходности, ведь он тоже знал финал, более того, он его даже видел в предсказании матери.

Вот Алиса лежала рядом, живая, немного грустная, но капризная и взъерошенная после их секса, пахла ягодами, которые ела с пудингом вместе с ним, закусывала губу и... дрожала. Она сжимала и разжимала кулак, разрабатывая бело-синюю руку, глаза были закрыты. А всего через каких-то несколько недель или может даже дней, она будет уже лежать на руках Артемиса Риордана с пустыми глазами и остановившимся сердцем. Винсент поёжился и сглотнул комок в горле.

- Ты дрожишь... - тихо шептал он, - Холодно?

Алиса медлила с ответом, а потом просто кивнула головой. Винсент обнял её, чтобы согреть, но она оказалась не холодной, как он ожидал. Он внимательно посмотрел на её лицо: на лбу залегла морщинка, ресницы слегка подрагивали, челюсть напряжена, и эта закушенная добела губа... То был не озноб, а страх, она боролась с ужасом, сковавшим её.

Блэквелл не знал, как себя повести, не знал, что говорить, что делать. Он просто прижал её к себе крепко.

- Спасибо... - тихо сказала она хриплым голосом.

- Я не тот человек, что ободрит советом или вспомнит народную мудрость.

- А я не тот, что будет этого ждать.

Алиса посмотрела на него загадочно и даже мрачно, а потом поцеловала в щёку со словами:

- Поспи, тебе надо набраться сил.

Они заснули в обнимку, прикрывшись одеялом.

Глава 32

Ночью их разбудили стуком в дверь. Лорд Блэквелл встал, надел брюки и в бешенстве открыл дверь.

- Что б тебя, Франческо!

- Мой Лорд, весть с Востока: туда вторглись силы Некроманта.

Винсент побледнел:

- Собирайте людей. Я буду через час.

Когда дверь захлопнулась, он обернулся к девушке, спящей до этого в постели, и закричал:

- "Тебе надо набраться сил"! Ты ведь почувствовала это? НЕ ВРИ МНЕ!

- Да, - Алиса села на кровати, по пояс укутанная в одеяло, длинные волосы спадали по плечам, прикрывая грудь, спина прямая, взгляд был серьёзный.

Блэквелл схватился за голову.

- Когда?

- Когда шла на Совет.

Он издал яростный рык и ударил кулаком в каменную стену, которая тут же дала трещину.

- Игры в чувства с человеком, которого ты на дух не переносишь, охуенно блядь! Я похож на предсмертный развлекательный аттракцион!?

- Прости...

- Ты сумасшедшая ебучая манипуляторша! - он схватился за голову, давя себе на череп, - Ты казалась такой настоящей, я почти поверил, Алиса...

- Сейчас важно другое, успокойся.

- Что, блядь?

- То, что ты будешь делать дальше.

- И что ты думаешь?

- Винсент, успокойся, пожалуйста. И иди ко мне.

Он смотрел в её ласковые глаза от которых веяло заботой, покорно подошёл к ней и лёг, кладя ей голову на колени. Она массировала ему голову, расслабляя каждую мышцу, касалась то нежно, то с силой, но всё это было так приятно, что периодически по коже пробегали мурашки.

- Ты в последнее время всё делаешь без кольца. Верно? - произнесла она, гладя его голову, и он кинул, - Значит дело за малым...

57
{"b":"255793","o":1}