Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Заткнись! - Блэквелл схватился за голову, чтобы прийти в себя, - Заседание окончено, Сальтерсом-младшим я займусь лично, а вы пока уберите с севера агентов!

- Но, Винсент, это глупо! - перебил его Ноксен.

- ...Глупо скармливать наших агентов нашим союзникам, Ник! Алиса, ты отвечаешь за волков. Броусона надо допрашивать... Дронго, закуси губу и вперед. Тебе в помощь наша выскочка! - и он убийственно посмотрел на Алису.

Члены совета один за другим начали расходиться, Алиса присела в реверанс, не отрывая ледяной взгляд от своего Хозяина, и собралась было идти, но Винсент в миг оказался за её спиной и крепко вцепился ей в руку, толкая к стене и не давая обратного ходу.

- Ты решила играть против меня на моём поле, так вот заруби себе на своём капризно вздёрнутом носике: не выйдет. Совет мой, ты моя, замок мой. Ты - интеллектуальная игрушка, с которой мне периодами интересно в силу моей однообразной жизни и нервной работы. Ясно?

Он стоял, прижав её к стене и заблокировав пути к отступлению, и смотрел сверху вниз. Его голос был тихим, сходящим на шепот, глаза полны огня, он был очень зол.

- Тогда не стоило брать такие опасные игрушки в свою песочницу, Милорд. Вы - жертва своего же отстойного хитроумия, - она чеканила слова, переводя взгляд с его глаз на губы, а потом пустила ток по телу и вырывалась из хватки.

- Я хочу тебя. Сейчас, - процедил он сквозь зубы, смотря испепеляющее.

- Это приказ?

- Нет.

- Тогда атакуйте свой гарем, Ваше Величество! - она говорила так же сквозь зубы и смотрела исподлобья с неприкрытой враждебностью.

- А мне нужна ты.

- Винсент, нет!

- Почему?

- Ты ведь должен был успокоиться, отымев меня. У тебя полный замок вожделеющих женщин, в конце-то концов! Да позови ты свою Графиню, и ебитесь сколько влезет, - Алиса с силой толкнула его в грудь, но он даже не пошатнулся.

- Я вообще не понял, почему я должен у тебя спрашивать можно мне или нельзя тебя трахнуть: ты моя!

- Давай я объясню на пальцах: мне плевать, что, по этому идиотскому контракту, я - твоя собственность. Я - человек, а не твоя шлюха, - она психовала и тёрла виски, - Чёрт! Да я вообще не шлюха! Хочешь - насилуй, но если в твоих интересах моё расположение, как это было раньше, то... - она замолчала и закусила губу, как будто сдерживая слова насильно.

- Что тебе нужно?

Прошло несколько мгновений, прежде чем Алиса набралась смелости продолжить:

- Почувствовать себя свободной. Нужной. Будто кому-то действительно есть дело до того что у меня когда-то была душа, а не потому что я смазливая, - она обняла себя и начала растирать руками, - У меня так мало времени для реальной жизни... Всего раз, мне правда больше ничего не надо. Если тебе это сложно, то переключись, пожалуйста, на кого-то более... сговорчивого.

Она просто стояла, потупив глаза, и теребила оборку своего светло-серого парчового платья. Блэквелл смотрел на неё, внимательно изучая каждую эмоцию на её беззащитном лице. В этот момент она казалась до крайности хрупкой, ранимой и даже испуганной.

- ...Всего на одну ночь почувствовать, что я могу быть центром чьей-то Вселенной, почувствовать это, понять почему люди так этого всю жизнь ищут, почему этому посвящено столько книг и музыки... чтобы оглянувшись назад я не жалела о потерянном времени.

- Ты хочешь поиграть в... любовь? - спросил он осторожно.

- Называй, как хочешь.

Он на секунду замер, обдумывая то, что происходит. Винсенту не требовалось играть, ведь он реально испытывал это чувство, правда, до безумия его боялся.

- Алиса, нельзя так просто сыграть это. Это обман. Любовь не терпит лжи.

- Пожалуйста, - в её глазах застыло отчаяние, они были такими большими и жалобными, что сердце Герцога сжалось, - Сделай это для меня, соври, заставь меня поверить в это. Одна ночь, всего одна ночь, Винсент. Я понимаю, как это сложно, но для нас ведь нет невозможного, я помогу, я стану той, которая тебе нужна.

- Дело ведь не только во мне, Лис. Ты сможешь? - уточнил он, вкладывая всю нежность в интонацию, лишь бы слёзы, которые навернулись на её глазах, не закапали на щёки.

- Смогу, даю слово.

- Ну что ж... раз ты этого хочешь! Алиса, иди ко мне, я правда этого хочу, - он подошёл к ней и аккуратно, но уверенно беря её за руку, боясь причинить боль, - Сейчас мне нужна ты, со всем, что к тебе прилагается. И эти слова даются мне не без усилий...

Глава 31

Она смотрела в его глаза неотрывно и серьёзно, а Блэквелл вёл её по коридорам и закоулкам Мордвина к своей спальне:

- Куда мы идём?

- Ко мне, - ответил он Алисе хрипло, предвкушая то, что его ждало. Кровь бурлила в жилах, и он чувствовал себя необыкновенно: в том состоянии была эйфория и всесилие, как будто он закрывал Алису от всего мира и не было ничего сильнее того, что он к ней испытывал.

- Винсент... у тебя есть мечта? - неожиданно спросила девушка.

- Конечно. Я хочу закончить эту войну...

- Нет... это цель, а мечта какая?

Он мельком посмотрел на неё и робко улыбнулся:

- Я не знаю. А у тебя? Наверно, мечтаешь о свободе?

Она лишь робко пожала плечами и опустила глаза в пол, чем завела его в тупик. Её поведение было полно загадок, которые подогревали его интерес: он хотел знать о ней всё, поэтому спросил:

- А что бы ты делала, если бы была свободна? Если бы не было войны.

- Наверное... перестала бы прятаться.

- От своего прошлого?

- Угу. Я бы... - она задумалась буквально на миг, - Честно не представляю, чем бы я занялась. Я помню те ощущения от старой жизни, - её глаза блеснули каким-то недобрым блеском, - Ощущение, что я не на месте. Я бралась за любое дело, и оно вставало поперёк горла, будто рыбу заставляют лезть на дерево.

- Уверен, ты справлялась.

- Естественно, но не вписывалась. У меня была свобода, но места найти себе не могла.

- И всё же...?

- Я бы хотела быть нужной.

- Слишком абстрактно! Ты и сейчас нужна.

- Чёрт... - Алиса улыбнулась, - Тогда я бы хотела восстановить память, найти свою семью... и притащить их в Сакраль, где хотела бы остаться. Знаешь, меня жутко мучает совесть за то, что я не с ними. Может я им нужна, а меня нет?

- Не волнуйся за них, с ними всё хорошо.

- Ты точно знаешь?

- Точно. Допустим, ты в ладах с прошлым, не прячешься, живёшь в Мордвине вне войны. Чем бы ты хотела заняться?

- Всем понемногу... с твоего позволения конечно!

- Но я не был бы уже твоим Хозяином...

- Но Сувереном Сакраля остался бы!

- Мы говорим про твой мир, Алиса. Про твою Утопию.

- В моём мире всегда есть место для тебя, Винсент, было бы глупо держать на тебя зуб, после того, как ты бы дал мне свободу. Или ты опять фантазируешь, что, закончив войну, ты самоустранишься? - она дёрнула его за руку, и они остановились, - Эй... ты всё ещё не хочешь жить?

- Знаешь, Лис, сложно устоять на ногах, когда земля уходит из-под ног, - виновато сказал он, - Став Архимагом, я понял, что на деле всё ещё более зыбко.

Она сжала его ладонь и притянула её к своим губам, целуя.

- Тогда надо летать или наводить мосты над пропастью.

- Верно. Но для этого нужно что-то попрочнее чувства долга и обещания Блэквелла.

- И Лимбо...

- Мы похожи с тобой, - сказал он и посмотрел в сторону своей комнаты, до которой оставалось пара минут, - Дай мне это, Лис, дай мне снова это почувствовать.

- Что именно?

Он смотрел в её бездонные глаза завороженно и долго, а она не отводила взгляд. Алиса позволяла смотреть на себя, позволяла себя изучать, и не было ни запретных тем, ни запрета прикосновений. И когда Винсент это понял, то его рука на автомате потянулась к её щеке, начала водить по нежной коже Алисы, а она всё так же смотрела на него, слегка прикрывая глаза от удовольствия.

55
{"b":"255793","o":1}