Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ну, сами они этого, конечно, не скажут, но это и так ясно.

Обрадовавшись новой теме, Поль подробно рассказывает Соланж о взглядах людей, проживающих в каждом встречающемся им по пути доме. Такой-то под сомнением, а такой-то неустойчив или просто скрывает свое двуличие… Словом, выходило так, что по обеим сторонам вдоль всей дороги живут одни только трусы и предатели.

— Ну а среди этих людей есть такие, кто доносил бы на партизан? — спрашивает его Соланж.

— Этого еще недоставало!

— А кто-нибудь из них выдавал патриотов?

— Ну, это было бы верхом подлости!

— Так. А нет ли между ними тех, кто хоть сколько-нибудь помогает движению Сопротивления? Например, сдает свое зерно на мельницу или булочнику, заранее зная, что оно пойдет на хлеб партизанам?

— Да так поступают почти все, но я не вижу в этом особого героизма.

— Может быть, это и не героизм, но все-таки поддержка, без которой несомненно было бы гораздо меньше героев. Я говорю так, Поль, потому что мне кажется, ты немножко смахиваешь на сектанта.

— А что это значит — сектант?

— Сейчас некогда тебе объяснять. Мы уже подъезжаем…

— Жандармы, — предупреждает Поль.

— Что им нужно?

— Не волнуйся, это палиссакские жандармы. Они знают меня, вот увидишь.

Действительно, перед самым въездом в городок поставлены для наблюдения за проезжающими четыре жандарма и ефрейтор. Лажони, стоящий посреди дороги, отходит в сторону и дает знак молодым людям, чтобы они проезжали.

— Подождите! Подождите! — останавливает их ефрейтор и обращается сначала к Полю: — Откуда ты едешь?

— С мельницы.

— Гм! Без обмана?

— Я же вам говорю!

— А девушка — с тобой?

— Да, со мной.

— Дайте-ка нам ваши документы, мадемуазель.

Немного обеспокоенная Соланж протягивает ему удостоверение личности.

— Вы — из Бордо?

— Конечно, — вмешивается Поль, — моя кузина.

— Хорошо, — разрешает ефрейтор. — Проезжайте!

— Какая скотина! — говорит Поль, когда они отъехали на некоторое расстояние. — Здесь его терпеть не могут. Сейчас еще он ведет себя сносно. Чует, куда ветер дует. А если бы ты знала, каким он был в начале оккупации! Прямо отъявленный кагуляр.

— Ну, пока нам не приходится на него обижаться, — замечает Соланж.

— Надеюсь, на этот раз ты не будешь упрекать меня в том, что я сектант.

Молодая девушка улыбается открытой улыбкой. Этот Поль, с его неиссякаемой жизнерадостностью, сумел — пусть хоть на короткий срок — рассеять ее мрачные думы…

XXIII

Четыре человека с трудом продвигаются по размытой дождем земле: Марсо, Констан, Рамирес и Пейроль. Они отправились в путь рано утром, и силы их почти на исходе.

— Какая гнусная погода! — ворчит Рамирес.

— Будет тебе охать, — говорит Марсо. — Эта погода, может быть, и выручает нас.

Накануне вечером, выполнив свое задание, Пейроль вернулся в замок. Он принес тревожные вести: в соседней деревне остановилась рота немцев, жандармам дали приказ наблюдать за дорогами, а на ферму Борденавов прибыли дарнановцы. Но и помимо Пейроля Марсо получил много сообщений, подтверждающих появление немецких войск в близлежащих районах. Было ясно, что против отрядов маки готовится очень серьезная операция.

— Значит, мы вовремя приняли меры предосторожности, — сказал Марсо Констану. — Как твое хозяйство?

— Серве сумел все уладить со своим госпиталем. Больных взял на свое попечение один местный врач, он сам разместит их по фермам. Раненые отправлены вместе с Серве и санитарами на трех машинах… Теперь — о том, чем я непосредственно ведаю: оружие укрыто в надежном месте, не так далеко отсюда, и позже мы его заберем; впрочем, большая часть его выдана на руки; ну а прочее имущество только что отправлено с автоколонной…

Этой автоколонне, которой командовал Пайрен, предстояло сделать большой крюк; путь был заранее тщательно изучен и сравнительно безопасен. К этому времени Марсо уже получил информацию о состоянии своих частей. Пораваль известил через нарочного, что полученный им приказ выполняется, все идет нормально, завтра он сообщит свою новую дислокацию. Что касается Ролана, то сразу же после событий в Бреньяде он должен был, согласно намеченному плану, выйти из пределов угрожаемой зоны. Итак, зная, что его батальоны избежали возможного окружения, Марсо мог без опасения за их судьбу заняться эвакуацией штаба сектора.

В замке оставалось около тридцати человек, но среди них было много руководящих лиц: начальник службы связи, начальник интендантского снабжения, начальник транспорта, ответственный за военную подготовку, ответственный за информационную службу — печать и радио… По последним данным, замок вместе с его обитателями находился в клещах, которые вот-вот могли сомкнуться. Поэтому Марсо приказал, не ожидая завтрашнего дня, немедленно готовиться к отъезду.

Впереди колонны, состоявшей из трех остававшихся в замке грузовиков, должны были следовать мотоцикл и небольшой грузовичок. На машины Констан погрузил остатки продуктов и имущества.

Пока шли приготовления, Марсо вызвал к себе Пейроля, который, доложив о выполнении задания, уже собирался вернуться в свою группу. Побеседовав с ним и убедившись в хорошем знании им местности, Марсо велел ему остаться. Действительно, его присутствие могло оказаться очень полезным, если бы в пути, в силу непредвиденных обстоятельств, пришлось изменить намеченный ранее маршрут.

Выехали поздно вечером, немного поспешно. Приближалась гроза. Среди непрерывных вспышек молнии и громовых раскатов машины могли двигаться с большей уверенностью. Миновали одно селение, потом второе; дорога казалась свободной, и грузовики ускорили ход… Но уйти далеко не удалось. Впереди раздалась стрельба, и встревоженная выстрелами колонна остановилась в полной темноте. Сомнений быть не могло: следовавшие в ста метрах впереди мотоцикл и грузовичок наскочили на засаду…

Сойдя с машины первым, Марсо приказал отвести все грузовики в укрытие за поворотом, а людям — занять позиции. Вскоре к ним присоединились шофер и три бойца с грузовичка. По их словам, двое из них, сидевшие в кузове, заметили какую-то темную полосу поперек дороги и видели, как, подлетев к ней, мотоцикл вдруг круто свернул в сторону, а мотоциклист свалился на землю. Они сразу поняли: немцы! Не долго думая, они решили сами перейти в наступление, метнули гранаты и открыли огонь из автоматов. Шофер, тоже не растерявшись, резко затормозил машину и вместе с сидевшим рядом бойцом успел вовремя спрыгнуть на землю. Затем все четверо бросились бежать обратно, прячась в придорожных канавах и распластываясь через каждые десять шагов на земле, чтобы укрыться от свистевших вокруг пуль. Что сталось с мотоциклистом, они не знали. Марсо вызвал добровольцев разведать силы противника и по возможности выяснить судьбу их товарища. Два бойца отправились в разведку, укрываясь в тени склонов, тянувшихся вдоль дороги. Один из них тотчас вернулся обратно, так как попал в полосу огня, через которую нельзя было пробраться, а другой пропадал несколько минут, показавшихся долгими часами… Вернувшись, он сообщил, что не обнаружил следов товарища, который, очевидно, попал в руки врага. Точной численности противника разведчик не смог определить, но ему удалось при блеске молнии заметить целую колонну грузовиков. Их было четыре или пять. Силы явно неравные. Марсо приказал открыть огонь, чтобы немного задержать немцев, и подал знак к отступлению…

Колонна не могла ни возвратиться назад в замок, ни остановиться на время в одном из встреченных ими селений — надо было искать другую дорогу. Выбрав новое направление, Марсо из предосторожности, прежде чем вступить в попавшуюся на пути деревню, решил все же произвести предварительную разведку. С этой целью он послал Пейроля на одну из ферм. И хорошо сделал: оказалось, что и в деревне стоит немецкая колонна.

— Да, роли теперь переменились, — сказал Рамирес. — Обычно мы охотимся за ними, а сегодня ночью как будто бы они всюду нас подстерегают.

58
{"b":"255379","o":1}