Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Пошёл он дальше и скоро ли, нет ли, а только вышел в бескрайнюю знойную степь. Еды у него нету уже, питья нету, и сил, конечно, тоже совсем не осталось. Перестали старика ноги держать. Вдруг он вспомнил что-то, сунул руку в карман и вытащил один волос. Дунул старик на него. Улетел волос, а перед изумлённым путником раскинулась скатерть, вся яствами и напитками уставленная. Остолбенел тут старик и понять не мог одно: во сне или наяву ему всё это привиделось? Утолил старик голод и жажду, одолел знойную степь и вышел к высокой, каменистой горе с роскошным блистающим дворцом на вершине. Дунул старик на второй волос, подзаправился, как следует отдохнул и двинулся ко дворцу в гору.

Через четыре месяца пути, на первый же день месяца пятого оказался старик возле роскошного сада, что окружал пыщным валом тот блистающий дворец. И пал уже вечер, дунул старик на третий, последний волос, поел, лёг на траву и уснул.

С рассветом вздрогнул старик и проснулся: проснувшись же, сел и вспомнил тотчас, что занесло его сюда за цветком невиданным. И полез старик на ограду и спрыгнул в сад, и пошёл искать то злополучное растение. В саду ягоды растут, плоды на ветках висят ароматные. А посреди сада, за ягодами, за плодами растет цветок невиданный, старику весьма надобный, да не один, а целая клумба. Сорвал старик три цветка, по одному каждой дочери, сорвал и осторожно стал выбираться. Уж возле ограды он был, когда раздались шум и скрежет ужасные, потемнел светлый день, и опустился перед стариком огромный страшный Чернокрыл-Орёл с железным клювом и железными когтями и вопросил громовым голосом:

— Как посмел ты в мой сад забраться, и куда несёшь ты эти цветы?

Поначалу старик онемел от испуга, потом рассказал Чернокрылу о трёх дочерях своих, о младшенькой, которая во сне видела цветок чудесный и влюбилась в него без памяти. После чего заклекотал Чернокрыл и сказал старику:

— Коли отдашь за меня младшую дочь — цветок тебе оставлю, а коли нет, пеняй на себя.

Не хочется старику младшенькую свою за этакое чудище отдавать, да делать нечего — мотает он согласно головою. Отпустил его Чернокрыл и наказал на прощанье:

— В такое-то время доставь ко мне дочь свою.

И срок назначил самый короткий.

Ладно, отправился старик домой. Попалась ему, однако, на пути река широкая, бурная — не может её старик пересечь, как ни старается. Опустились руки у старика, да вовремя вспомнил он о палке с серебряными набалдашниками. Вынул старик палку из мешка заплечного, взмахнул трижды над рекою и встал перед ним мост с ажурными перилами. Перешёл он реку, дальше двинулся и добрался до леса того дремучего, где свистком от зверей хищных спасался. Устал старик, из сил уже выбился, замер он перед лесом и не знает, что ему делать, как пройти сквозь лес непроходимый. А Чернокрыл тем временем старика уж заждался и вылетел посмотреть, что там и как. Зашумело вдруг над стариком, заскрежетало, опустился возле него Чернокрыл своею громадой и сказал грозным голосом:

— Я-то думал, ты вскоре у меня будешь с дочкою, а ты и до дому ещё не добрался! Уже два срока прошло, не чуешь?

Взял Чернокрыл старика за пояс своим чугунным клювом, взмахнул чёрными бескрайними крыльями и вмиг оказался в родной стариковской сторонке, где ждала старика со цветком дочка младшая, наилюбимейшая. Опустил Чернокрыл старика на землю и пророкотал на прощанье:

— Вот сюда и доставь свою дочку к такому-то часу.

В горе и в чёрной печали добрёл старик до родного дома. Выбежали ему навстречу дочери, стали ласкаться, говорить наперебой, как соскучились они по отцу за время разлуки. Невесел был, однако, старик, протянул он младшей дочери цветок злополучный и воскликнул:

— Ах, дочь моя! Видно, на погибель твою привёз я этот цветок… Хозяин его, страшный Чернокрыл с железным клювом, хочет тебя замуж взять. Вот уж и сам за тобой прилетел и ждёт тебя в назначенном месте…

Как вымолвил он это, так все заплакали, запричитали, не отдадим, мол. Заперли они двери, ставни закрыли, младшенькую в дальней комнате упрятали, спать улеглись.

Ждал-ждал Чернокрыл в назначенном месте, уж и вечер настал, и ночь наступает. Не вытерпел Чернокрыл, взмыл чёрной горою в воздух, к дому старика подлетел. Поднял он лапу с железными когтями, разбил окно и влетел в покои. Взял Чернокрыл перепуганную девицу и унёс в свой край, на высокую гору, в блистающие дворцы.

Прилетел Чернокрыл в свои владения, девицу отдельно жить устроил, в отдельном дворце, в дальнем конце сада. Тот дворец ни одна живая душа, кроме Чернокрыла, посещать не смела: затосковала девица в полном одиночестве. Так провела она два года и в конце второго запросилась у Чернокрыла домой съездить, родных повидать. Чернокрыл говорит:

— Два часа с четвертью на дорогу туда тебе, четыре часа с родными проведёшь, два часа с четвертью — на обратную дорогу. Задержишься хоть на миг, добра от меня не жди.

Согласилась она, как не согласиться? Научил её Чернокрыл, как за два часа с четвертью до дома добраться, и отправилась девица к дому родимому. Добралась, попала в объятия родных. Поплакали вместе. Сказала она им, что сроку ей отпущено ровно четыре часа. В тот же миг кинулись сестры тайком от неё к часам и перевели стрелки на три часа назад.

Пробыла она дома, значит, ровно семь часов. Явилась когда во дворец, Чернокрыл так с тела сошёл, её поджидаючи.

Чернокрыл говорит:

— Вернулась ли к сроку, как я тебе наказывал?

Она говорит:

— Вернулась.

Чернокрыл говорит:

— Не вернулась ты к сроку, на три часа запоздала. Твоей вины здесь нет, это сестры твои стрелки на часах неревели, оттого ты и запоздала, оттого и я тебя прощаю.

После чего встрепенулся Чернокрыл и оборотился статным ясноглазым джигитом. Сказал джигит:

— Ты меня птицей нечеловеческой считала. Я нарочно этот облик ужасный принял, чтоб тебя испытать. Ты дома была, далеко, но слово своё сдержала.

После чего взял он её себе в жёны: говорят, и по сю пору живут они в радости и в довольстве.

54. Таинственная сумка

В одной деревне была баня. В этой бане поселились джинны. Однажды в одном доме девушки с джигитами сидели, говорят, на посиделках. Там девушки сказали джигитам:

— Кто из этой бани принесёт камень, того оставим у себя ночевать.

Из джигитов один вышел и говорит:

— Я пойду.

Пошёл этот джигит в баню. Другие джигиты наблюдали лишь издали. Зашёл он в баню, схватился за камень. В это время кто-то поймал его за руку. Он закричал:

— Отпусти!

— Если меня возьмёшь, отпущу, — говорит какой-то голос.

Джигит думает: «Ладно, скажу «возьму», отпустит».

— Ладно, возьму, — говорит джигит.

— Если не возьмёшь, всё равно убью я тебя, — говорит тот. — Придёшь за мной или в полночь, или днём в три часа.

Сказав так, отпустил тот руку джигита. Вырвался джигит и, вернувшись домой, слёг больным. Очень сильно болел он. Показывали и знахарю — не поправился. Джигиты обмолвились: «Так и так, он был ночью в бане, там с ним что-то, видно, случилось». Через неделю после этого события из бани пришли и крикнули:

— Иди, забери, иначе не поправишься, умрёшь.

Что же делать джигиту, отправился он в баню. Пришёл и крикнул в окошко бани:

— Пришёл забирать, выходи.

Из бани вышла красивая такая девушка, вся в золоте да серебре, диву даёшься.

Вернулись они вдвоём. Пришли, и девушка тут же принялась за дела. Быстро управляется она, дом прибирает, украшает, полы моет, еду готовит. Очень и очень умелая оказалась девица. Наступил вечер. Девушка постелила постель отдельно: себе в одном месте, джигиту в другом.

— Почему не стелишь вместе? — спрашивает джигит.

— Нам ведь никах не совершили, — говорит девушка.

— Что же, позовём муллу и совершим никах, — говорит джигит.

— Нет уж, — говорит девушка, — мы не будем нарушать обычай предков, никах совершают не у джигита, а у девушки.

Ладно. На следующий день запрягли они коня, сели вдвоём в тарантас, взяли кучера и поехали. Доехав до бани, кучера отправили обратно, сами зашли в баню. Девушка говорит джигиту:

47
{"b":"251586","o":1}