Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Отвратительный выстрел! — спокойно заметил Джо Спайн, когда пуля пролетела над его головой. — Теперь очередь за Спайном. Надо убедиться, не изменяет ли ему рука?

Он бросил весло, схватил свою старую винтовку «Бесс» и прицелился в группу индейцев. Бац! Один из индейцев, со страшным криком, подскочил на месте и свалился через борт лодки в реку, едва не перевернув пирогу.

— Джо Спайн не разучился стрелять! — заметил охотник. Ашер снова зарядил свое ружье, наблюдая за индейцами.

— Остерегайся, мальчик, добавил он, — и не качай головой, я говорю дело… Один из дикарей целится в тебя…

Ашер не дослушал слов дяди и присел на дно лодки. Тогда Джо Спайн проделал удивительную вещь. Зная, что индейцы отличные стрелки, он выхватил ружье у племянника и выстрелил прямо в целившегося индейца. Ружье индейца разрядилось, но пули пролетела в воздух. Индеец сделал судорожный прыжок, но с такой силой, что лодка перевернулась, и все трое полетели в воду.

— Ну, мальчик, что ты скажешь? — спросил Джо Спайн.

— Я не сумел бы сделать лучше. Двадцать таких молодцов, как вы, дядя Джо, могли бы отлично пробраться в лагерь Оттавов и освободить Мэдж!

— Ну, этого нельзя сказать, но мы подумаем!

— Что же делать теперь? Стрелять?

— Довольно! Ну их к черту!

Никогда еще Понтиак не испытывал такого поражения. Один из его спутников был убит, другой — ранен, лодка перевернулась! Им не оставалось ничего, как поскорее убраться из виду и не терять напрасно времени. Лодка белых людей скоро пристала к берегу. Они спокойно шли между деревьями, поджидая еще выстрела от индейцев. Но выстрела не было, хотя Джо Спайн не удержался и испустил торжествующий крик, который весьма неприятно поразил слух юноши.

А жаль, что ваш выстрел не попал в Понтиака! — заметил Ашер.

Охотник только что успел зарядить ружье и недоуменно взглянул на племянника.

— Что с тобой, мальчик?

— Вы слышали, что я сказал?

— Разве Понтиак был в лодке?

— Он сидел на корме, и первый начал стрелять в нас!

— Пусть меня скальпируют! — воскликнул с негодованием Джо Спайн. — Знаешь ли, мальчик, что я не заметил его! Я целился в одного дикаря, но это нисколько не оправдывает меня! Какая жалось, что я не застрелил Понтиака, когда имел удобный случай! Это была большая оплошность Джо Спайна, который упустил возможность оказать серьезную услугу форту Детруа!

Понтиак не хотел вернуться в деревню после такого поражения. Он взял на берегу другую лодку, вооружился винтовкой раненого воина и, вместе с уцелевшим индейцем, отправился к Поттаватомам. Конечно, он держался восточного берега, пока не добрался до деревни. Союзное племя встретило его очень гостеприимно. Но обменявшись немногими словами, Понтиак заметил общее недовольство. Несколько месяцев прошло с начала осады, а дело не подвигалось вперед. Надежда на успех была сомнительна. Один из вождей заявил Понтиаку, что, если положение вещей не изменится, он уйдет вместе со всем племенем. Понтиак возразил на это, что он получил сильное подкрепление несколько часов тому назад. Через несколько недель целая масса воинов сконцентрируется вокруг форта Детруа, и майор Глэдуин будет вынужден покориться. Понтиак высказал все это с таким жаром и убеждением, что Поттаватомы поверили ему и заранее радовались падению форта.

Визит Понтиака не пропал даром. Когда он вернулся вечером домой и вошел в свой шатер, там все было приготовлено к его приходу. Ночь была довольно холодна. Веселый огонек горел внутри жилья и наполнял его светом и теплом. Жена Понтиака, догадываясь, в чем дело, ушла к соседке. Женщины индейского племени любят болтать и сплетничать не менее своих цивилизованных сестер. В шатре было опрятно прибрано. Около огня лежали приготовленные сучья и палки, у стенки шатра находилась длинная тетива и колчан со стрелами. Тут же была винтовка вождя, рог с порохом и мешочек с пулями. Кое–где развешено было платье вождя и его жены. Сердце Понтиака забилось сильнее, когда он заметил знакомую фигуру девушки, сидевшей на буйволовой коже и завернутой в свою шаль. Она даже не взглянула, когда он вошел, хотя сидела лицом ко входу. Шаль закрывала всю ее фигуру, и роскошная масса блестящих черных волос спустилась на лицо. Понтиак подождал минуту. Потом индеец подошел к ней и тихо спросил: — Разве Утренняя Заря не хочет взглянуть на великого Понтиака?

Девушка, казалось, не слышала его слов.

— Понтиак скоро будет могущественным королем во всей стране, и Утренняя Заря будет королевой! Она будет выше всех других женщин!

Он не в силах был сдержать свое нетерпение и положил руку на ее голову.

— Пусть Утренняя Заря взглянет на Понтиака!

В эту минуту девушка встала. Сбросив шаль и откинув волосы, она взглянула на вождя. Но это была не Мэдж Линвуд, а индианка Катерина.

Глава 26. БЕГЛЯНКА

Покончив разговор с Понтиаком, Катерина торопилась скорее к Мэдж. Она знала, что, если хочет спасти свою любимую подругу, должна устроить ее бегство до восхода солнца. Вождь явится домой только вечером и не примет никаких отговорок. Мэдж будет вынуждена согласиться стать его женой. Сообщив подруге, что Ашер спасен, Катерина напомнила ей, что надо позаботиться о себе. Они порешили обменяться платьем, чтобы обмануть индейцев.

— Когда стемнеет, вы уйдете из деревни, под видом Катерины, или Оороа, а я буду ждать Понтиака!

— Но он накажет тебя, — протестовала Мэдж, — я не хочу, чтобы ты пострадала из–за меня!

Странная усмешка появилась на смуглом лице Катерины. Она вытащила нож из–за пояса и сунула его в руки удивленной Мэдж.

— Делайте, как я говорю. Поднимите нож выше как будто хотите ударить меня. Говорите: ты должна повиноваться, или я убью тебя!

Мэдж было смешно. Стараясь подражать мимики и тону Катерины, она проделала все, что ей велели. Потом она хотела отдать нож обратно, но индианка оттолкнула ее руку.

— Возьмите его, он пригодится!

В это время жена Понтиака неожиданно вошла в шатер. Девушки уселись рядом и продолжали беседу вполголоса.

В сумерках жена Понтиака развела огонь и приготовила ужин. Она принесла с собой двух жирных рыб, которые были уже приготовлены и очищены от углей, на которых жарились. Мэдж была так взволнована, что не могла есть, но по знаку Катерины заставила себя принять участие в еде.

Приближалась ночь. Катерина снова принялась за выполнение своего плана. Прежде всего она сказала жене Понтиака, что вождь скоро вернется и хочет видеть их одних в шатре. Как послушная и выдержанная супруга, индианка сейчас же ушла, но могла вернуться во всякое время и разрушить все планы девушек. Это было неосторожно со стороны Катерины, но она брала на себя всю ответственность.

Когда Мэдж уходила из дому с Петром Мюром, на ней было ее обычное платье из плотной домашней материи; изящные ноги ее были хорошо обуты, а на голову она надела темную, без всяких украшений шляпку. Заботливая мать надела ей на плечи цветную шаль.

— Теперь она тебе не нужна, а пригодится, когда будешь возвращаться!

Если бы мэдж вышла из шатра в своем платье, ее сейчас узнали бы. Понтиак позволил ей отлучаться из шатра, куда угодно, но под условием не выходить из деревни. Он пригрозил смертью нескольким воинам, если его приказание не будет исполнено, и, конечно, сдержал бы свое слово. В общем, за пленницей строго следили издалека. Катерина была немного старше Мэдж. Обе девушки были одного роста и обладали роскошными черными волосами. Катерина, как истая дикарка, любила блестящие украшения. На ее прекрасных волосах красовались два больших орлиных пера.

Она был одета в кофточку из замши, которая покрывала ей руки до кистей, на шее блестели разноцветные бусы. Платье доходило почти до колен и кончалось пышной бахромой радужных цветов. Ботинки и мокасины были также разукрашены. В этом живописном костюме Катерина поражала своеобразной красотой. Девушки быстро обменялись платьем. Катерина не упустила из виду ни одной мелочи в костюме Мэдж.

24
{"b":"251286","o":1}