Литмир - Электронная Библиотека

Сами посудите, чтобы такая большая тётя испросила благословения у малявки-первокурсницы… может, у человека не все дома? В справочнике колдомедика, данном мне в школу папой, по этому поводу рекомендовано ни в коем случае не возражать, чтобы не вызвать всплеска агрессии, а разрулить всё мирком, да ладком.

Я напустила на себя важный вид и, сделав умное лицо, поводила перед собой волшебной палочкой — ну и заклинания нужные произнесла про себя, а не вслух. В основном, диагностического характера. Правда, насчёт умалишенности они ответа дать не могут, зато про будущего ребёнка результат оказался положительный. Недель пять-шесть — более точно я определить не могу. Всё у этого крошечного до невозможности будущего человека в порядке, пола он мужеска и развивается правильно. Мать физически здорова, беременность переносит хорошо — то есть нервотрёпка выпускных экзаменов им не повредила.

Разумеется, другим, обшаривающим заклинанием я узнала и имя девушки — Стейси Логан. Те же чары сообщили мне ещё об одном участнике сегодняшнего события — Цезарио Оливетти, стоящем в сторонке и поглядывающем в нашу сторону. Почему я подумала именно на него? Во-первых, народу на платформе заметно поубавилось — почти все уже ушли, а он ждёт и поглядывает в нашу сторону. А во-вторых, с чего бы он стоял рядом с двумя клетками, в которых сидят совы? Ясное дело — ждёт свою… не знаю, как назвать. Понятно, что уже не девушку.

Разумеется, выбора у меня не было:

— Леди Стейси! Благославляю вас, вашего будущего сына и его отца. Удача будет сопутствовать вам, — а что я ещё могла сказать? Конечно, от меня требовалось нечто приободряющее.

Величественно полуопустив веки, дала понять, что всё сказала. Выпускница поблагодарила меня кивком и помчалась… я угадала — к своему Цезарио. Судя по имени — он из старой магической семьи. Но в точности сказать не могу — это моя бабуля все благородные фамилии знает наизусть.

Ну а… мои чемоданы и клетка с белочкой встали на подкатившую к ним тележку — я ведь не сдуру подумала, будто имею дело с выпускниками. Они не тащат огромных чемоданов — все их вещи прекрасно умещаются в скромных сумочках, обеспеченных заклятием внутреннего расширения. Мы, младшекурсники, дойдём до такого уровня владения магией позднее. А сегодня Цезарио и Стейси мне немного подыграли — подкатили пустую тележку к стоящему посреди перрона багажу. Это намёк такой, что пора убирать подальше волшебную палочку — колдовать на каникулах нам не полагается. То есть, сразу, как только попаду с волшебной платформы в мир магглов, так и конец волшебству. С палочкой от Олливандера.

Глава 16

За барьером меня поджидала бабушка Лиз. Она и раньше не была ветхой развалиной, а сегодня выглядела просто замечательно. Видно, что женщине за тридцать но, сколько в точности — этого во внешнему виду ни за что не скажешь.

Бабуля обняла меня, словно сто лет не видела. А потом мы добрались до ближайшего камина и отправились домой. Надо признаться, на этот раз я меньше страдала от этих безумных полётов через извилистые дымоходы — наверное, расту. Да и вообще, с тех пор, как после рождественских каникул перестала стричься под мальчика, ни разу не испытала приступов утомления. Поэтому прибыла в Имеральд Хилл свеженькая, как огурчик.

Ужин в кругу семьи — наконец-то все в сборе. Моя любимая комната с распахнутым в тёплое лето окном.

Поставила на подоконник клетку с белочкой и открыла дверцу. «Дикая хищница» сразу выбралась наружу и была такова. А я занялась разборкой вещей. Впрочем, подоспевший Эгаст сунул мне в руку ещё теплый, прямо из духовки, кренделёк и чашку парного молока — он не любит, когда я делаю его работу. Я, конечно, только что из-за стола и совершенно не голодна, но стряпня наших домовых эльфов проскочила легко — очень уж вкусно пекут, негодники. Закончив с угощением и поблагодарив, взяла брошюрку с заклинаниями обнаружения и отправилась разыскивать папу.

В его мастерской, что примыкает к кабинету, в самопомешивающемся котле варилось «Сон без снов». По соседству отец колдовал над «Костеростом» и поглядывал на песочные часы. В третьем котле доходила «Амортенция».

— Никак не ожидала, что ты готовишь любовный напиток! — воскликнула я в изумлении. — Ведь его используют для соблазнения!

— Современная маггловкая медицина при помощи этого волшебного средства способна сохранить семьи, когда отношения супругов дают трещину. К тому же, именно этот состав ещё и вызывает неприятие спиртного. К сожалению, эффект его нестоек но, при регулярном приёме за ужином он даёт удовлетворительные результаты.

— То есть, жена каждый день подливает мужу Амортенции и живёт с ним долго и счастливо? — догадалась я.

— Не настолько это просто, — смутился папа. — Но общую идею ты ухватила, — он протянул руку за брошюрой, которую я продолжала сжимать. — Ну-ка, что тут у нас? — он посмотрел на обложку, где было указано на моё авторство и на участие в работе над изданием профессора Флитвика. — Я полистаю, а ты пока разлей готовое зелье по флакончикам.

«Листал» отец долго и очень внимательно. Я успела опустошить котёл, наклеить на пузырьки этикетки с умопомрачительно сложным названием в стиле современных маггловских лекарственных средств, поместить готовую продукцию в исчезательный шкаф и получить обратно тоненькую пачку купюр. Парный с нашим шкаф стоит в одной из Дублинских аптек, так что обмен товара на деньги проходит быстро. В приложенной к деньгам записке был заказ на капли ночного зрения и приободряющий эликсир мягкого действия.

Капли мне пока не по-зубам, но эликсир вполне могу сварить — я, как в детстве, достала с полки рецептурный журнал и раскрыла его на нужном месте. Увы, златоглазки в запасах не оказалось — пришлось посылать сову с деньгами в лавку. Потом помешивала Костерост и разливала подоспевший «Сон». Всё это время папа продолжал чтение. Наконец, он закрыл книжечку:

— Недурственно, леди Виллоу! — произнёс он с видимым удовольствием. — Весьма недурственно. Ты, продолжай пока, — махнул он рукой в сторону котлов, — а я побегу, покажу твою писанину маме.

Мне показалось? Или отец попытался неприметно смахнуть слезу? То есть, он её определённо смахнул, но хотел, чтобы я этого не заметила.

Через несколько минут пришёл Джесс:

— Пока предки воркуют, буду доводить Костерост, — сказал он, потрепав меня по макушке. — А ты иди, глянь, какую баталию ведут Мэт и Реган — они ждут, не дождутся, когда можно будет тебе показать.

Братья резались в солдатики. Деревянные фигурки упорно сражались друг с другом стенка на стенку, размахивая узловатыми дубинами, а «полководцы» науськивали их друг на друга. Старший, кажется, разыгрывал что-то из древнегреческих тактических заготовок, но младший держал в рукаве неслабый аргумент — у него был припасён боевой маг. Весь такой полированный, покрытый резьбой, этот деревянный герой в самый решающий момент послал на неприятеля шарики, начавшие плеваться во все стороны яркими искорками.

Наблюдавшие за баталией Шон с Ахиллом одобрительно заворчали — резерв, приготовленный Мэтом и построенный в виде загиба кочерги, дрогнул. Солдатики потеряли равнение рядов и разбежались, уворачиваясь от летящих в них непонятных звёздочек.

— Сфера огня, — одобрительно кивнул Ахилл. — Это из арсенала древних боевых магов. Ты копался в бабушкином книжном шкафу?

Реган коротко кивнул — он был по-прежнему занят руководством своим войском, направляя солдатиков движениями волшебной палочки. Мэт восстановил нарушенный порядок в рядах резерва и посылал бойцов на затыкание бреши.

Надо же! Раньше в этих солдатиков играли Шон и Ахилл, а мне не давали, потому что девочкам не полагается. Но я добиралась до заветной коробки, когда братьев не было дома и… только у меня волшебные фигурки не дубасили друг друга по головам, а очень красиво танцевали… боевой маг Регана снова колданул. На этот раз он попытался поставить стену огня, но подошёл слишком близко к неприятелю и был побит солдатиками Мэта. Сражение явно затягивалось.

37
{"b":"250548","o":1}