Литмир - Электронная Библиотека

Мигель Кастильо остановился и испуганно огляделся, как будто кто-то мог прочесть его мысли.

«Тогда уже я найду способ, как забрать свои деньги. Ведь там, на этом кладбище, нет ни одного доллара, принадлежащего Рэтту Батлеру. Все, все, что есть там, принадлежит мне.

И я буду владеть этим золотом.

Я, Мигель Кастильо — и больше никто».

Несколько дней Мигель не отходил от постели Рэтта Батлера. Тому то становилось лучше, то вновь делалось хуже. Его жизнь висела на волоске.

Но вот на четвертый день Мигель вошел в келью, где лежал Рэтт Батлер и склонился над постелью больного.

— Воды, — попросил Рэтт.

— Сейчас я принесу тебе воды, холодненькой, из колодца, — засуетился Мигель, хватая кувшин и выбегая за двери.

Он никому не доверял ухаживать за Рэттом Батлером.

Монахи даже изумлялись такой преданности сержанта своему офицеру.

Мигель наполнил кувшин до краев прохладной чистой водой и, стараясь не расплескать ее, заспешил в келью.

Но когда он вошел, Рэтт Батлер уже спокойно сидел на краю кровати и курил сигару.

От неожиданности Мигель чуть не выпустил кувшин из рук.

Он осторожно поставил сосуд на столик и пристально посмотрел на Рэтта, его правая рука тут же легла на рукоятку револьвера, а большой палец на всякий случай оттянул курок.

— Рэтт?! — в изумление проговорил Мигель.

— Ты чем-то удивлен?

— Ты же умирал, ты же шепотом попросил воды.

— Но ты же сам, Мигель, молил Бога, и вот мне стало лучше.

— Так ты притворялся все эти дни?

— Конечно, притворялся, — сказал Рэтт, потирая небритую щеку, — ты не представляешь, как приятно, когда о тебе заботится такой преданный человек, как ты.

Мигель выругался.

— Ты мерзавец, Рэтт. Я переживал за твою жизнь, я боялся, что ты умрешь. Я не переживал так, даже когда умирала моя мать.

— У тебя доброе сердце, Мигель, — патетично воскликнул Рэтт Батлер, глубоко затягиваясь сигарой и выпуская дым в лицо мексиканцу.

Затем он растянулся на кровати, закинув ноги в сапогах на спинку.

Мигель уже не в силах был сдерживать свое раздражение. Ему хотелось наброситься с кулаками на Рэтта, пару раз заехать тому по физиономии.

Но он вспомнил, что Рэтт знает имя, написанное на могиле, и поэтому преданно улыбнулся.

— Я рад, Рэтт, что ты поправился. Теперь мы поедем на кладбище, откопаем деньги и все будет в порядке. Я их поделю честно — поровну. Половину тебе, половину — мне.

Рэтт Батлер пожал плечами.

— Как хочешь. К тому же я тебе не обещал, что скажу имя, написанное на могиле. Ведь я знаю, на каком кладбище закопаны деньги.

Рэтт Батлер еще раз затянулся и протянул сигару Мигелю.

Этот жест говорил больше, чем все обещания. Значит Рэтт Батлер не очень-то сердился на Мигеля Кастильо.

Мигель взял сигару и принялся курить.

Мужчины некоторое время молчали. Мигель собирался с мыслями — какую же тактику ему лучше избрать в отношениях с Рэттом Батлером.

Он лихорадочно перебирал в мозгу всевозможные варианты. Можно вновь начать угрожать ему револьвером, но это, Мигель уже знал, не даст никаких результатов.

Можно было попытаться выудить имя хитростью, но Мигель не был настолько искусен, а Рэтт уже достаточно хорошо знал цену всем его словам и обещанием.

Мигеля решил действовать уже знакомым ему способом.

Он отвезет Рэтта Батлера в пустыню миль на сорок от самого близкого городка и там, обещая дать воды, выудит имя.

Но Рэтт Батлер почувствовал предательские мысли Мигеля.

— Наверное, ты собираешься отвезти меня в пустыню и лишить воды? Но учти, что к этому я готов, я прошел уже раз через это и результат ты видел.

— Нет, что ты, Рэтт, у меня не было подобных мыслей. Как ты только мог подумать такое о своем друге. Ведь я готов жизнь отдать за тебя.

— Я уже уверился в твоей преданности, — сказал Рэтт Батлер. — Ты заботился обо мне лучше, чем моя собственная мать.

— Вот видишь, какой я хороший друг, Рэтт. А твоя мать была очень хорошей женщиной, если родила и воспитала такого благородного человека, как ты.

На лице Рэтта появилась лукавая усмешка. Его забавляло, как пресмыкается перед ним Мигель, который еще совсем недавно уверял, что мать Рэтта Батлера — шлюха, грязная шлюха, и что у Рэтта была целая тысяча отцов.

— Мне кажется, Мигель, ты только недавно вспоминал о моем отце, вернее, говорил о каких-то моих отцах…

— Нет, что ты?! Твой отец — благороднейший человек, ведь он дал своему сыну прекрасное воспитание.

— Что ты знаешь о моем отце? — довольно холодно спросил Рэтт Батлер.

— Нет, конечно, я его в глаза не видел, но нетрудно догадаться, что он почтенный джентльмен и благородный человек. И мать у тебя просто золотая женщина, ну почти как моя…

Мигель осекся.

Дверь распахнулась и на пороге появился монах.

Мигель тут же бросил окурок на пол и растоптал его.

— Вы спрашивали настоятеля. Отец Рамирос только что прибыл. Я сказал ему, что вы желали с ним поговорить, и он согласился.

Мигель засуетился.

— Извини, Рэтт, но я должен поговорить с настоятелем монастыря. Это не займет много времени, но мне обязательно нужно поговорить. Только смотри, никуда без меня не уезжай.

Он повернулся к монаху.

— Не выпускайте моего друга одного, он еще очень слаб, чтобы ехать верхом. Мы поедем вместе после обеда.

Мигель умоляюще посмотрел в глаза Рэтту Батлеру.

— Обещай мне, друг, что один никуда не поедешь. Я так беспокоюсь о твоем здоровье.

— Последнего ты мог и не говорить, — заметил Рэтт, — я дождусь твоего возвращения.

— Прошу сюда, — сказал монах, указывая вглубь коридора.

Мигель вошел в низкую дверь.

Это была мастерская, где монахи, резчики по дереву, изготавливали скульптуры. Все стеллажи, стоящие вдоль стен, были уставлены предметами культа.

Здесь были и ангелы с крылышками, и девы Марии, и распятия.

Скульптуры многочисленных святых и епископов украшали узкие подоконники.

В мастерской пахло деревом, свежими стружками, красками и конечно воском.

В небольших чашечках стояли краски.

Несколько загрунтованных скульптур казались белоснежными в этой полутемной комнате.

Мигель Кастильо потер глаза, пытаясь приучить их к темноте. Он не мог увидеть лица мужчины в монашеском одеянии, стоявшем спиной к окну.

Была видна лишь тонзура и широкие плечи.

Решив, что перед ним тот, кого он ожидал, Мигель Кастильо раскрыл объятия.

— Неужели ты меня не узнаешь, брат? — вскричал он, подбегая к настоятелю и опускаясь на колени, — ведь это я — твой брат, Мигель.

Настоятель холодно посмотрел на своего заблудшего брата и в знак приветствия слегка склонил голову.

— Да, ты такой гордый. А я не знаю, как вести подобающе твоему сану, — продолжал Мигель, хватая край монашеского одеяния и прикладывая его к губам, — наверное, так?

Священник резко вырвал свое платье из рук Мигеля.

— Думаешь, мне что-нибудь нужно от тебя? Я что-нибудь буду у тебя просить? Нет, я проезжал мимо и захотел узнать, как там мой брат? Может быть, он еще помнит меня? Может, даже любит? Все ли у него в порядке?

Мигель пытался заглянуть в глаза священнику, но тот упрямо отводил взгляд или прикрывал веки.

Ему неприятно было присутствие в монастыре человека, который мог его опозорить.

Ведь священник, путешествуя по городкам, видел портреты своего брата, расклеенные по стенам и заборам, знал, что за поимку братца обещано три тысячи долларов, знал, что за все преступления его приговорили к смерти.

— Ну что ты такой мрачный? — не унимался Мигель. — Может я что-нибудь не так сделал? Может ты за что-нибудь на меня сердишься? По-моему, я тебя ничем не обижал. Ты скажи, брат?

— Ну вот ты меня и увидел, — наконец, произнес священник.

— Да! Я очень рад, брат, что смог приехать и увидеть тебя здоровым и невредимым. Я в самом деле рад, что у меня такой хороший брат, — говорил Мигель, рассматривая священника с ног до головы.

70
{"b":"250105","o":1}