Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Как ты?

Лора покраснела.

– Прекрасно.

– Я смотрел, как ты спишь.

Она сонно улыбнулась.

– Ты не храпел.

– А ты храпела, – не устоял он от соблазна подшутить над ней.

– Нет.

Лора приняла сидячее положение. Соскользнувшая простыня обнажила ее красивую грудь.

Белл взял ее в руки и провел пальцами вокруг сосков.

У нее перехватило дыхание.

– Я снова хочу тебя.

– А я не хочу от тебя уходить, – призналась Лора. – Но должна вернуться домой, пока Джастин не проснулся и не обнаружил, что меня нет.

– Я отпущу тебя при одном условии, – предупредил Белл.

– При каком? – нахмурилась она.

– Что ты вернешься, – ответил он.

– Мне бы хотелось, но нужно соблюдать осторожность.

– Мы будем благоразумны, – сказал Белл. – Не говори пока «нет». Мы что-нибудь придумаем.

– Я не смогу тебе сопротивляться, – заметила Лора.

– Хорошо, – улыбнулся Белл.

Она натянула простыню на грудь.

– Мне нужно одеться.

Он погладил ее по щеке.

– Нам нужно кое-что обсудить.

Ее глаза отразили тревогу.

– Не хочу тебя волновать, но я по неосторожности кончил в тебя. Надеюсь, что последствий не будет.

В противном случае они окажутся в затруднительном положении.

– Они маловероятны, – произнесла Лора. – У меня проблемы с… месячными, и в браке я так и не забеременела.

Лора погрустнела, комкая край простыни.

Белл вспомнил детское платьице, которое она вышивала для сестры. Не зная, что сказать, он поцеловал ее в щеку. Его обрадовало, что можно было не переживать по поводу неожиданной беременности, но в то же время огорчило, поскольку это печалило Лору.

– Мне тоже не хочется тебя отпускать, но тебе нужно вовремя вернуться домой. Я велю служанке принести горячей воды, чтобы мы могли помыться.

– У нас нет на это времени, – возразила Лора. – Мой дворецкий начнет беспокоиться, не случилось ли чего со мной.

– Он слуга. Он не станет задавать вопросы.

– Но моя горничная догадается, как только увидит мое бальное платье.

– Ш-ш-ш, – произнес он. – Полчаса ни на что не повлияют. Что касается служанки, даже если она догадается, что ты была с любовником, то ничего не скажет, ибо не захочет потерять место.

Белл встал и, как был голышом, прошел к звонку, чтобы позвонить. Затем надел штаны и широкий халат. Другой такой же протянул Лоре.

– Накинь это на себя.

Она оделась, и Белл закатал ей рукава.

– Ты в нем утонула.

– Я не хочу, чтобы меня видели твои слуги.

– Можешь спрятаться под одеяло.

Лора шутливо шлепнула его.

– Отвернись в другую сторону, когда войдет слуга, – посоветовал Белл.

Он не стал уточнять, что слуги видели здесь десятки женщин.

Горячую воду принесли через двадцать минут. Белл сумел побриться, не порезавшись. Лора в смущении стала перед умывальником, вызвав у Белла умиление.

– Я спущусь за чашкой чая, чтобы не мешать тебе.

Когда за ним закрылась дверь, Лора с облегчением вздохнула.

Она нашла свои заколки, умылась, скрутила свои длинные волосы в простой узел на затылке и надела сорочку, зная, что испытает неловкость перед горничной, когда та увидит ее. Оставалось дождаться возвращения Беллингема, чтобы помог надеть платье. Не в состоянии сидеть, Лора подошла к кровати, на которой ему отдавалась. Ей вновь захотелось заняться с ним любовью, но она сознавала, что должна соблюдать осторожность, чтобы ее не уличили в связи с мужчиной.

В дверь тихо постучали. Вошел Белл и улыбнулся.

– Нам нужно тебя одеть.

Ее ночь закончилась, но Лора не была готова смириться с этой мыслью. Во сколько бы она ни вернулась домой, ее слуги все равно узнают об этом. Боже, неужели она снова займется с ним любовью?

– Лора? – позвал Белл и подошел к ней. – О чем ты думаешь? – спросил он, заглядывая ей в глаза.

– О неприличном, – прошептала она.

Он хмыкнул и, стянув с плеч халат, посадил ее на матрас. Лора попыталась соскользнуть на пол, но он не позволил и вскинул вверх подол ее сорочки.

– Я совсем потеряла стыд, – пробормотала она.

– Я рад это слышать. – Белл погладил ее и ввел два пальца. У нее участилось дыхание. – Ты снова горячая и влажная.

Он расстегнул брюки и распустил тесьму панталон. При виде его обнаженной плоти Лора стиснула край простыни.

– Обхвати меня ногами, – велел он, подразнив ее своим членом. – Ты меня хочешь? – спросил огрубевшим голосом.

– Да, – прозвучало в ответ.

– Как сильно? – справился он.

– Пожалуйста, – взмолилась она.

Он погрузился в нее наполовину.

– Быстро или медленно?

– Быстро.

Постепенно увеличивая темп, Белл не спускал с нее горящих голубых глаз.

– Тебе нравится?

– Да.

Затем он опустил взгляд, чтобы видеть, что делает. Тут ее подхватила волна экстаза, и он замер на мгновение, чтобы в следующий миг выпрыгнуть из нее и излить семя на простыню.

Лора лежала перед ним нагая и тяжело дышала. Белл наклонился и поцеловал ее.

– Так и держал бы тебя здесь днем и ночью.

– Не могу поверить, что пошла на это, – призналась она слабо.

Белл рассмеялся.

– Оставайся лежать. – Вскоре он вернулся с мокрым полотенцем. Попытка Лоры воспротивиться его заботе вызывала у Белла смех. – Милая, теперь поздно меня стесняться. Брось, нам нужно тебя одеть и отвезти домой.

Он помог ей справиться с платьем и сам оделся. К тому времени, когда они оба были готовы к отъезду, прошло больше часа.

Как только Лора села в карету, ею овладело чувство вины. Она в беспокойстве теребила руки, пока Белл не взял их в свои.

– Веди себя непринужденно.

– Горничная увидит на мне вчерашнее бальное платье.

– Она служанка и исполнит свои обязанности с бесстрастным выражением лица. А ее мысли на этот счет не имеют значения.

– Но слуги сплетничают. И как же Джастин? Впрочем, неважно. Он проспит до полудня.

Белл рассмеялся и крепко поцеловал ее.

– Ты была восхитительна.

– Правда? – удивилась Лора.

– Правда. Не знаю, как дождаться завтрашней ночи.

– Нам не стоит. Я боюсь, что нас увидят.

– Я тебя никуда не отпускаю, – сказал он. – Нам нужно всего лишь соблюдать осторожность.

– Вернуться домой в помятом бальном наряде – это не осторожность.

– Солнце еще не встало.

– Но уже светло, – указала Лора.

– С сегодняшним платьем мы обойдемся с большей осторожностью, – сказал Белл. – Какие у тебя планы на сегодняшний вечер?

– Я иду в театр с леди Аттертон, – сообщила Лора.

– Я зайду к ней в ложу, – пообещал Белл.

– Белл, я не хочу, чтобы она знала о нас.

– Эндрю, когда нас двое. А леди Аттертон, даже если что и заподозрит, то ничего не скажет. Ты сможешь уйти из театра со мной.

– На глазах у всех? – удивилась Лора.

– Лора, мы договоримся встретиться в холле. Так всегда делают.

– Боюсь, кто-нибудь из друзей Монтклифа сообщит ему, что нас видели вдвоем.

– Во-первых, я не позволю Монтклифу влиять на наши жизни. Во-вторых, у него против нас ничего нет. К тому же, не забудь, что я учу твоего сына фехтовать. Леди Аттертон может подтвердить, что у меня свой интерес к Джастину. Не переживай.

– Я постараюсь.

– Хорошая девочка. – Белл посмотрел ей в глаза. – Знаешь, я никогда не оставался ни с одной женщиной на всю ночь. Мне никогда этого не хотелось. Ты была само очарование, если я забыл сказать тебе это.

Лора покраснела.

– Не знаю, что на меня нашло.

Его глаза блеснули лукавым огоньком.

– Не что, а кто? Я.

– О господи! – воскликнула она. – Ты неисправим.

– Но согласись, тебе это нравится.

– Боюсь, мои моральные принципы уплыли в Америку.

Белл рассмеялся.

Когда экипаж остановился перед ее городским домом, он торопливо поцеловал Лору в губы.

– Идем, я провожу тебя до дверей.

– Нет, это плохая идея, – возразила Лора. – Соседи могут увидеть.

50
{"b":"249452","o":1}