Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Слава богу. Увидите Гарри, скажите, что я его накажу, если нальет в пунш спиртное.

Белл поднял брови.

– Это подействует на него, как красный плащ на быка.

Он протянул Лоре чашку, и она обернулась на толпу.

– Сюда идут Гарри и Колин.

– Я скажу Гарри, что вы вылили в пунш ром, – сказал он.

Лора помахала друзьям Белла.

– Он будет раздосадован.

– Не волнуйтесь, – добавил Белл. – Мои друзья не станут на вас таращиться.

– Откуда вам знать?

– Потому что я заявил на вас права.

– Что вы сказали? – повернулась к нему Лора.

– Прошу прощения. Это говорит кровь моих воинственных предков.

– У вас жар или голоса и впрямь вам мерещатся?

– Мне нравится слышать ваш голос, – сказал Белл, нагнувшись к Лоре.

Она затаила дыхание. Он знал, что сказать, чтобы вызвать у нее волнение.

– А вот и вы, – произнес Гарри. – Как пунш?

– Леди Чесфилд влила в него ром, – сообщил Белл.

– Вот чертовка, – заметил Колин.

– Ничего я не вливала, – возразила Лора со вздохом досады.

Леди Аттертон подвела к Лоре лорда Линдмора.

– Лорд Линдмор клянется, что не переживет, если вы с ним не потанцуете.

Взгляд Линдмора скользнул по ее груди. У Лоры по коже поползли мурашки.

– Имею честь пригласить вас на следующий танец, – поклонился лорд Линдмор.

– Не получится, он уже обещан мне, – объявил Беллингем.

О боже, он сегодня ведет себя как собственник.

– Тогда, может, следующий? – спросил Линдмор.

– А следующий – мой, – вставил Гарри, сверкнув глазами.

Линдмор уставился на Беллингема с подозрением.

– Тогда я подожду третьего.

– Прошу прощения, – подал голос Колин. – Он тоже занят.

– Ничего страшного, – сказал лорд Линдмор. – Я с удовольствием потанцую с леди Чесфилд вальс.

Выражение лица Линдмора показалось Лоре неприятным. Ей не хотелось танцевать с ним.

– Мне жаль вас разочаровывать, но я обещала вальс лорду Беллингему.

– И ужин, – уточнил Белл.

– Вы не сможете пожаловаться, что я вас не предупреждала, – обратилась к Линдмору леди Аттертон.

– Приятного вечера, леди Чесфилд. Леди Аттертон, – фыркнул Линдмор.

Когда он отошел, Лора повернулась к леди Аттертон.

– О чем вы его предупреждали?

Леди Аттертон раскрыла веер.

– Я сказала ему, что Беллингем не подпустит его к вам ближе чем на фут. Танцуйте на здоровье, – сказала она и удалилась.

– Думаю, это заговор, – обронила Лора.

Музыканты заиграли увертюру к первому контрдансу.

Колин ссутулился.

– Этого я и боялся.

– Почему? – удивилась Лора. – Вам не нравится этот танец?

– Ему не нравится танцевать с леди Анджелиной, – пояснил Гарри.

– Тогда зачем приглашать? – недоумевала Лора.

– У меня нет выбора, – ответил Колин. – Наши матери потребовали, чтобы мы танцевали.

– Их обещали друг другу еще в колыбели, – уточнил Гарри. – Их родные планируют свадьбу с самого их рождения.

– Колин и Анджелина ненавидят друг друга, – объяснил Белл.

– Не может быть, – усомнилась Лора.

– Она злючка, – сказал Колин. – Когда мне пришлось танцевать с ней в последний раз, она ударила меня по лодыжке.

– Анджелина не может простить Колину поцелуя под омелой, – заметил Гарри, наклонившись к Лоре.

– Она буквально вытерла рот, – добавил Колин. – Она мегера.

– Посмотрите, она сжала руки в кулаки, – указал Белл на красивую высокую брюнетку, стоявшую у танцевального круга.

– Смотри, как бы она не влепила тебе оплеуху, Колин, – предупредил Гарри.

– Тогда я ее опрокину.

– Вы этого не сделаете, – возмутилась Лора. – Уверена, что она исключительно милая молодая дама.

– Со всеми, кроме Колина, – сказал Гарри.

Ругнувшись под нос, Колин направился к брюнетке.

Беллингем предложил руку Лоре. Они пошли танцевать, и она полюбопытствовала:

– Что сделал Колин, чтобы заставить ее так его ненавидеть?

– Не знаю. Он не рассказывает.

Они дошли до танцевального пола и встали друг напротив друга. Когда заиграла музыка, они поменялись местами, взялись за руки с другой парой, повернулись кругом и вернулись на свои прежние места. Лора взглянула на конец цепочки. Анджелина, встретившись с Колином посередине, одарила его сердитым взглядом, отвернулась и устремилась к началу очереди. Беллингем подмигнул Лоре.

Колин и Анджелина заняли места впереди. Анджелина ощетинилась. Когда Колин послал ей воздушный поцелуй, она закатила глаза.

Лора перевела взгляд на Беллингема, и он развел руками.

Тут настал их черед сойтись на середине. Их взгляды встретились, и от соблазнительного выражения в его глазах она чуть не задохнулась. Белл положил руку ей на спину, и они двинулись вперед. Лора запретила себе поддаваться его чарам, но, когда завершили круг, не могла оторвать от него взгляда.

В этот момент Лора поняла, что желание выйдет из-под контроля, если она не поостережется.

Наконец танец закончился. Лора взяла графа под руку. Когда они уходили, она подумала, что даст повод сплетням, если останется с ним.

– Думаю, нам лучше общаться порознь.

Белл улыбнулся.

– Я еще не встречал правило, которое мне не хотелось бы нарушить.

– Если мы проведем вместе весь вечер, о нас начнут говорить.

Он наклонился к ней.

– Я бы хотел провести вместе всю ночь.

Лора встретилась с ним взглядом, и все в ней возжелало отбросить прочь всякую осторожность.

– Мы рискуем, – сказала она. – Я лучше уйду, пока не начали судачить.

Белл не успел произнести ни слова в ответ, как Лора его покинула, потому что не доверяла себе. Не одного его жгло желание.

Лора с удовольствием болтала со своими новыми знакомыми из благотворительной организации. Они все относились к ней по-дружески и искренне переживали по поводу большого числа сирот, томившихся в сиротских домах. Особенно Лору привлекала миссис Фарадей, ожидавшая через два месяца рождения своего первенца. Еще Лора с облегчением узнала, что у миссис Уитмайер есть сын-подросток, который, по ее собственному выражению, время от времени превращается в настоящее чудовище без какой-либо видимой причины. Теперь, поняв, что и другие женщины сталкиваются с аналогичными проблемами, Лора не слишком страдала из-за поведения сына.

Некоторое время спустя Лора удалилась в женскую комнату, чтобы передохнуть от толпы и шума. Она села в кресло, и горничная принесла ей стакан шерри. Сделав несколько глотков, Лора немного приободрилась. Ее общение с Беллингемом почти всегда оставляло ощущение напряжения. Ей не давали покоя его слова: «Я хотел бы провести с вами всю ночь».

Несмотря на свои моральные убеждения и устои, она невольно мечтала о его поцелуях и прикосновениях. Порой в постели Лора представляла, как занимается с ним любовью. Она отчаянно хотела его, хотя и боялась, что ей далеко до тех женщин, которые знают, как доставлять удовольствие таким мужчинам, как он.

Дверь в женскую комнату открылась, и в помещение со смехом вошла леди Рентуорт, мать Джорджа, в сопровождении двух других дам. Лора старалась на них не смотреть. Во время предыдущей встречи с леди Рентуорт у Лоры сложилось впечатление, что дама считает ее не достойной своего внимания.

Алчный взгляд леди Рентуорт замер на Лоре.

– Ну-ну-ну, уж не прелестная ли маленькая вдова здесь? Я слышала, что вы завоевали Беллингема.

– Вы слышали неправильно, – ответила Лора. – Лорд Беллингем согласился стать наставником моего сына, поскольку его опекун занят другими делами.

– Ничуть не сомневаюсь, – сказала леди Рентуорт, вызвав смех у своих спутниц.

Лора отставила шерри в сторону и поднялась. Когда проходила мимо леди Рентуорт, та, повысив голос, полюбопытствовала:

– Вы счастливица, разве нет? Это правда, что он превосходный любовник?

– Спросите ту, которая это знает.

С высоко поднятой головой Лора удалилась. Не в ее власти было контролировать пересуды, но она не позволит такой мерзавке, как леди Рентуорт, испортить ей вечер.

45
{"b":"249452","o":1}