Литмир - Электронная Библиотека

- А что с отцом Клэр?

- Мне был год, когда мама вышла за него замуж, Клэр появилась спустя два года. Он исчез где-то, когда мне было около шести. Я была опустошена его уходом. Он был хорошим человеком, для сладкой Клэр и меня, и нашим единственным реальным источником любви.

- Он никогда не приходил после этого?

- Нет.

Тогда он не был хорошим человеком, мрачно подумал Блу. Он бросил своих детей. Он был ублюдком.

Блу сделал много дерьмовых вещей в своей жизни, но разбитое сердце малыша не было одним из них.

И теперь он ненавидел, что когда-то назвал Эви испорченной дегенераткой. Она ею не была. Абсолютно. Она сталкивалась время от времени с отказами, и в определенный момент построила стену вокруг себя. Наверное, единственный способ, с помощью которого ей удалось выжить.

- Что на счет тебя? - спросила она. - Где твои родители?

- Я не помню своих биологических родителей. Меня усыновили в четыре года.

- Тогда были ли твои приемные родители хорошими?

Об этом он вообще никогда не говорил с кем-то, даже с Соло и Джоном. Тем не менее, он понял, что отвечает.

- Они пытались быть.

- Пытались?

- Я не позволил. - Он рассказал ей о своих братьях и сестрах, как они спасли его. - Я был так разбит их потерей, что закрылся внутри абсолютно ото всех. Когда мои новые родители пытались обнять меня, я закатывал истерику. Когда они просили меня прийти и сесть за стол с ними, я поворачивался спиной и молча уходил.

- Ты был эмоционально травмированным ребенком. Я уверена, они понимали и не злились.

- Наверное, ты права, но я не могу спросить их, потому что они мертвы.

Она потянулась, сжала его руку.

- Мне жаль.

Он вздохнул с облегчением, когда город появился в поле зрения.

- Мы уже близко возле склада. - Он не был уверен, как реагировать на этот добрый, щедрый с ее стороны жест.

С пятнистым мехом и кошачьими движениями, Бри Лайны были похожи на животных, застрявших на человеческих ногах. У Кортез была гораздо более утонченная внешность с блестящей кожей и яркими огнями, просачивающимися из их пор.

Все остановились, чтобы кто не делал - скупал, продавал еду из повозок, говорил, смеялся - и посмотрели, когда проехал автомобиль. Блу схватился за ручку лазерной пушки, готовый, на всякий случай. Но никто не погнался за ними, пока они не повернули за угол, потом еще и еще, оставляя центр города и въезжая в безлюдную местность.

Наконец, автомобиль остановился у входа в здание из металла, которое выглядело так, будто было избито ветром и непогодой, и, казалось, согнуто под странными несколькими углами.

В любое другое время он бы припарковался дальше, но в данный момент хотел, чтобы автомобиль был как можно ближе к его местонахождению, насколько это было возможно.

- Прибыли.

- Думаешь, люди Стара поблизости?

- Нет, они категорически против подходить к этому месту до темноты, потому что боятся столкнуться с иными, которые живут здесь, а вот сам Соло - это тот, кого на самом деле здесь стоит бояться. Но мы все равно будем действовать, как будто они окружили территорию.

- Ты собираешься активировать волну силы?

- Нет. Слишком много невинных людей. Мы сделаем это по старинке. С оружием. - Он проверил прицел. - Вот. Надень это. - Блу протянул ей кожаную черную маску с прозрачными, гибкими, пластинками в области глаз.

Он осторожно заправил ей волосы за уши, когда она натянула маску на голову. Эви совершенно затихла, словно предчувствуя его следующее движение, во рту стало сухо.

Он не осмелился двигаться дальше. Руки опустились.

Он бросил ей пару перчаток.

- Это тоже.

Она натянула материал на руки и вытащила оружие из сумочки.

- Разве тебе не нужна маска? - спросила она, настраивая оружие на максимальную мощность.

Еще как нужна, но он смог найти только одну маску.

- Со мной ничего не случится.

Он затаил дыхание и вышел из автомобиля синхронно с Эви. Они побежали в здание вместе, за то короткое время, что потребовалось добежать, лицо Блу забросало тысячами жалящих зерен грязи. Когда он закрыл дверь склада, оборвался ветер, Эви направила свое оружие на пространство позади него.

- Чисто, - сказала она.

Он снял ее маску, отложив в сторону для обратного путешествия.

- Свежий воздух подается внутрь по вентиляции из внешнего источника. - Ему было интересно, кому принадлежало здание. Потому что, хотя вся конструкция, казалось, была готова рухнуть, стены были усилены арматурной и сталью. Место было, вероятно, достаточно крепким, чтобы выдержать любые бури, природные или искусственны.

- Блу, ты - чертов идиот! - вдруг громко заорала она.

Он моргнул удивляясь.

- Что?

- Ты солгал! - Она порылась в сумке, достала пачку влажных салфеток и очистила кожу под его глазом.

Он позволил ей сделать это, вот только оказался загнан бурлящим жаром в крови, выворачивающим удовольствием от ее прикосновения.

- Я не лгал. Я сказал, что буду в порядке, так и есть. Все уже заживает, - пробормотал он хрипло.

- Ну, я все еще зла.

- Ты хочешь вырвать мои почки и потоптаться на них, так же как делают вино?

- Для начала.

Пытаясь сдержать улыбку, он повел ее через лабиринт пустых залов и комнат. Как и ожидалось, ни одного из людей Стара здесь не было. Тем не менее, в дальнем зале, они наткнулись на человека в капюшоне, привязанного к стулу. Рядом с ним был стол, заваленный окровавленным оружием и шприцами.

- Не Соло. Слишком мал.

Разочарование ударило.

- Кто ты? - потребовала Эви, легонько ударив по креслу парня.

Его тело дернулось от удивления.

- Эвангелина Блэк?

Ее шокированный взгляд остановился на Блу.

- Агент Гутьеррес?

Не может быть.

Блу прошел вперед и сорвал пропитанный кровью капюшон, чтобы явить миру столь же окровавленного человека.

Опухшим, голубым, как океан, глазам потребовалось немного времени, чтобы приспособиться к внезапным потокам света и начать сверлить то Блу, то Эви, а затем снова Блу.

- Освободи меня. Немедленно.

- Ну, я не думаю, что мы это сделаем, - сказала Эви.

- Точно не раньше, пока ты не ответишь на несколько вопросов.

- Освободи меня, - настаивал он, - или я тебе сделаю так больно, что ты даже не можешь себе представить.

Ярость намоталась вокруг Блу, как веревка, таща его в шипящую, рвущую яму недоброжелательности.

- Не угрожай девушке. Если будешь, я не буду заморачиваться своими собственными угрозами. Я просто начну резать.

Глядя на агента, Эви наклонилась и сказала шепотом:

- Мой партнер очень хорошо орудует ножом.

Даллас проигнорировал ее. Сосредоточившись на Блу, он зло усмехнулся; на его зубах была кровь.

- Ну, ну. Если это не футбольная звезда, которая когда-то встречалась с девушкой моего партнера, Ноэль Тремейн. Забавно видеть тебя здесь.

- Да. Реально весело. Теперь, кто связал тебя и пытал?

Улыбка Далласа стала шире. Шелковым голосом агент произнес:

- Ты меня отпустишь. Ты хочешь меня отпустить.

Понять это заняло минуту, дальше наступило изумление. Мужчина был человеком, и все же он только что попробовал использовать, голосовое принуждение, аркадианскую способность, и преуспел в этом.

Блу вскинул руку, чтобы не дать Эви двинуться, ожидая, что она попытается повиноваться мужчине.

Она этого не сделала. Она заворчала с внезапным негодованием, очевидно неуязвимая.

- Ты на самом деле решил, что это был хороший ход, чтобы заставить нас делать вещи, которые мы не хотим делать? Давай посмотрим, как я на это отреагирую. - Ее кулак врезался в его челюсть, и стул занесло в сторону.

Это моя девушка.

Нет, не моя девушка.

- Я имею в виду это, - сказал Даллас, на сей раз представляясь смущенным и отчаянным. - Вы хотите меня отпустить.

Она ударила его во второй раз. Сильнее.

- Если у тебя уже не поврежден мозг, то будет. Ты уверен, что хочешь двигаться по этому пути?

31
{"b":"249041","o":1}