Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

«А вот я влипла по самые косички», — грустно подумала Янка, протяжно вздохнув и с тоскливой обреченностью потянувшись за ближайшим пузыречком на столе. В нем переливалась под яркими косыми лучами солнца какая-то перламутровая субстанция, похожая на желе. — «Нас в Хилкровсе приготовлению такого зелья не учили. И кто его знает, будут ли? Ведь миры-то совершенно разные. Вполне возможно, что в нашем никто никогда и не слышал о „Фиалковом сне“. Кстати, а неплохо было бы хоть чему-то новому научиться, пока нахожусь в этом измерении. Желательно чему-то необычному, до чего у нас никто еще не додумался. Глядишь, какое-нибудь крутое заклинание или замудренное зелье назовут моим именем, так как я первая его смогу продемонстрировать в действии, когда вернусь домой. Да вот хоть это самое зелье?! Здесь пусть „Фиалковый сон“ по-прежнему так называется, а у нас — „Янкины грёзы“. Неплохо звучит. Или какие-нибудь „Туманные Вихри Лекс“… Хотя, не о том я сейчас думаю, о чём стоило бы поразмышлять. ВЛИПЛА-А-А!!!»

Монотонус в очередной раз остановился позади принцессы и, склонившись к девушке, быстрой скороговоркой тихо-тихо прошептал ей на ухо:

— Покапризничайте, Ваше Высочество, и отмените урок. Встретимся возле Валуна Печали около озера. Нужно поговорить с глазу на глаз без свидетелей.

От неожиданности Янка вздрогнула, и пузыречек тут же выскользнул из рук. Он ударился о столешницу, опрокинулся набок и шустро покатился к краю. Поймать его колдунья не успела. После непродолжительного полета, флакон с глухим щелчком врезался в пол, разлетевшись вдребезги и слегка обрызгав содержимым подол платья принцессы.

— Вот чёрт! — не удержавшись, громко возмутилась Лекс. — Такое шикарное платье испачкала.

— Не переживайте, Ваше Высочество, — с явной издевкой в голосе подначил Монотонус девушку. — Платье служанки отстирают, будет как новенькое. Да, собственно, через пять минут от пятен и следа не останется. Русалочья слизь на воздухе быстро испаряется. — Лужица вокруг осколков пузырька и вправду высыхала прямо на глазах. — К тому же и не нужна она вам сегодня для приготовления сонного зелья, так что и жалеть её не стоит. Подумаешь, разбили какой-то жалкий пузыречек с редким и дорогим компонентом! В первый раз что ли? Я еще постараюсь достать. А королевская казна оплатит все расходы. В ней не сильно золотишка убудет. В крайнем случае, попросите своего дядюшку регента ввести в следующем году новый налог для подданных. Его Высочество вам не откажет. Но сейчас лучше сосредоточьтесь на выполнении полученного задания. И пожалуйста, постарайтесь не бить всё подряд. Мои запасы ограничены, а некоторые компоненты вам точно понадобятся…

— Как, например, вот этот? — Яна чуточку пристыженная, но одновременно и порядком разозленная неприкрыто ехидным тоном учителя, так что сыграть роль капризной принцессы для нее не составляло особого труда, не глядя, ткнула указательным пальцем в первую попавшуюся склянку.

— Вообще-то подсказывать я вам не должен, — Монотонус, сложив руки на груди, глубоко вздохнул и продолжил: — Но в данном конкретном случае, я не сомневаюсь, что Ваше Высочество и без меня прекрасно понимает неуместность присутствия измельченных чешуек саламандры в снотворном снадобье. Если конечно не желаете специально сделать зелье таким, чтобы после его употребления просыпаться было некому. Ответ утвердительный! Этот компонент сегодня не нужен.

— Прекрасно! — с жаром выпалила Лекс, небрежно махнув рукой, словно в сердцах приказывая пузырьку с мелким золотисто-изумрудным порошком убираться прочь, с глаз долой. И — о, чудо! — граненая склянка моментально подпрыгнула вверх со столешницы, на секунду зависнув в воздухе, а затем помчалась на бешеной скорости к двери. Не успела Янка и глазом моргнуть, как флакон врезался в косяк. Послышался отчетливый хруст стекла, будто тонкий ледок на луже подкованным кирзачем раздавили, и вниз просыпался локальный снегопад из золотистой пыльцы вперемешку со сверкающими на солнце стеклянными осколками. А еще спустя секунду пыльца вспыхнула ярким пламенем, с жадностью набросившись пожирать косяк двери.

У напрочь позабывшей о задании фрейлины глаза от изумления стали размером с недозрелые персики, а рот раскрылся в безмолвном крике. Наставник же, не сходя с места, с невозмутимой спокойностью сделал несколько пассов руками, словно сгребал на невидимом столе крошки в одну кучку, и огонь, уже успевший взметнуться от самого пола до сводчатого потолка, постепенно собрался в ослепительный сгусток не больше теннисного шарика, зависнув в метре от пола. Учитель взял с полки одного из стеллажей стеклянный широкогорлый сосуд, вразвалочку подошел к огоньку, и тот послушно переместился внутрь емкости, которую Монотонус тут же плотно закупорил крышкой. И лишь после этого пламя позволило себе растечься по всему объему тары, загустев и став похожим на варящееся апельсиновое варенье.

— Если Ваше Высочество не желает сегодня заниматься, то могли бы просто сказать об этом обычными словами. Я их тоже прекрасно понимаю, наравне с пожароопасными намеками, — с деланной грустью вздохнул Хлип, пряча баночку с бурлящим внутри пламенем в потайную нишу в стене, хитро замаскированную от посторонних глаз под обыкновенную кладку. Стоило учителю приложить к нужному месту ладонь, как один из крупных блоков легко утопился вглубь, а бывший над ним камень опустился вниз. Внутри оказалось достаточно свободного места, чтобы там еще и баночка поместилась, присоединившись к прочим спрятанным предметам, толком рассмотреть которые у Янки со своего места не получилось. Да и почему-то сейчас вникать в чужие секреты не очень-то и хотелось. Монотонус нажал на уголок камня большим пальцем, и он послушно вернулся на своё место, надежно закрыв нишу. Спустя секунду ничего не напоминало о потаенном сейфе в этой комнате: стены, как стены.

— Да, вы правы, наставник! — принцесса резко встала со стула, недовольно поджав губы и окатив Монотонуса ледяным взглядом. — У меня сегодня после бессонной ночи, когда голова ничего не соображает, нет никакого желания сидеть в душном замке на вашем скучном уроке, когда за окном такая чудесная погода. Да еще и выслушивать в свой адрес ехидные замечания. Продолжим в следующий раз… когда-нибудь.

Яна круто развернулась, едва не опрокинув стул, и, шурша платьем, быстро направилась к двери. Фрейлина, недоуменно пожав плечами и состроив скорбную рожицу, словно извиняясь перед учителем за поведение своей монаршей хозяйки, коротко глянула на его хладнокровно застывшую физиономию, но уже через мгновение поспешила следом за принцессой.

— Как вам будет угодно, Ваше Высочество, — обе девушки уже выскочили в коридор, когда Монотонус Хлип низко поклонился, неведомо от кого скрывая хитро-радостную усмешку, скользнувшую по губам. В этом мире его телодвижения тоже не отличались особым изяществом, оставшись такими же резко угловатыми и немножечко неуклюжими. Вы когда-нибудь видели кланяющийся циркуль? Здесь наблюдалось нечто похожее.

Колдунья, точно порхающая бабочка, скорым шагом летела к выходу из замка, гадая, какой и о чем разговор ожидает её возле камня на берегу озера. Да и найти эту каменюку еще нужно бы. Местной принцессе, конечно, его местонахождение было прекрасно известно, а вот Янке нет. Но и спросить не получится: слишком подозрительно она будет выглядеть, задавая такие глупые вопросы. Придется положиться на удачу и свою сообразительность. И надо избавиться от свидетелей. А эта задачка потруднее, чем поиски места тайной встречи с наставником. И трудность заключается не в том, что она не может, например, просто рявкнуть на окружающих, чтоб оставили её в покое, а в том, что рявканье должно смотреться естественно. Хотя, стоп! Вот сейчас-то принцесса как раз и может вполне естественно, не вызвав подозрений, разогнать всех провожатых по закоулкам, потому как они думают, что Их Высочество жутко расстроена и, соответственно, не в духе. Точно! Может ей всплакнуть вздумалось на бережку? Кто посмеет помешать?

89
{"b":"248569","o":1}