Литмир - Электронная Библиотека

— Спрашиваю. Пока.

— Пока? — даже как-то восхитился громила. — Пацана отпустите, тогда и поговорим!!

Да, и впрямь беспокоится. Это было странно и совершенно не вязалось с понятием «вор», или кем он вообще был, забравшись в чужой дом. За мальчишку беспокоится — значит, друг семьи. Логично, в общем-то. Олиф давно не было дома, многое тут могло измениться.

— Давно ты тут живешь? — вместо ответа спросил Лекс.

— Не твое дело! — тут же набычился мужик.

А Лекс вдруг неожиданно ухмыльнулся. Олиф повезло — она этого видеть не могла, а вот незнакомец настолько удивился такой резкой перемене настроения, что замер на секунду в полном ступоре. Этого хватило, чтобы мужчина повернулся к девушке, взял ее за плечи и чуть подвинул в сторону. Тимка нервно теребил конец своей старой рубахи. Лекс с лукавым огоньком в глазах спросил:

— Знаешь его? — и кивком указал на замершего в немом удивлении громилу.

Мальчик слабо кивнул.

— Он хороший? — Голос у Лекса был спокойным, но в тоже время настойчивым.

Мальчик снова кивнул.

— Хорошо, — одобрительно сказал Лекс и повернулся к незнакомцу. — Не знаю, кем ты им приходишься, но вот она, — он кивком указал на девушку, — его родная сестра.

— Ты что меня за идиота держишь? — тут же вскипел мужик. — Я знаю ее сестер! А эту прошмандовку впервые вижу!

Олиф чуть не задохнулась от возмущения, но вовремя поймала предостерегающий взгляд Лекс. Тот вновь повернулся к мальчику.

— Скажи ему, что это твоя сестра.

— Это моя сестра! — тут же закивал Тимка.

— Тим, иди сюда, — резко приказал громила.

— Тимка, нет! — воскликнула Олиф.

— Закрой рот, дура! — резко гаркнул мужик и поманил мальчика к себе рукой.

Лекс вздохнул.

— Тебя не надо держать за идиота, — медленно сказал он, обращаясь к незнакомцу, — ты и есть идиот. Но раз ты нормальных слов не понимаешь, они разберутся сами. Между собой. Как семья.

— Ты что, совсем того? — опешил от такой наглости мужик. — А ну пошли вон с моего двора!

— Он не твой! — воскликнула Олиф.

— Где ее сестры? — спокойно спросил Лекс, не обращая внимания на девчонку.

— Где ее сестры? — передразнил громила. — Это же ее сестры, у нее и спроси.

— Где Марика и Тара?! — перебивая их обоих, громко спросила девушка. Она все терпела, терпела, пока эти двое пытались как-то прояснить ситуацию, но, в конце концов, ее терпение лопнуло. — Это не ваш дом! Еще три месяца назад вас тут не было! Что вы здесь делаете?! Кто вы вообще такой?! И что вы сделали с моей семьей?!

Громила опешил. Лекс молчал. Олиф злобно сопела. Повисла пауза. В этот момент Тимка слабо подергал сестру за платье и жалобно сообщил:

— Не кричи на него, он хороший…

— Ты знаешь ее? — Мужик, наконец-то, обратил внимание на мальчика.

— Это моя сестра. Олиф. Не надо так ругаться! Марика и Тара на ярмарке, за овош-шами пошли! — чуть не плача попытался все разъяснить мальчишка.

— Овощами? — еще больше удивилась девушка. — Откуда у них деньги на овощи?!

Тимка кивнул на растерянного громилу. Олиф недоуменно посмотрела на него, а затем почувствовала, как земля уходит из-под ног. Наконец-то, все всё поняли.

— Он живет с вами, да? — слабо спросила девушка, в душе лелея надежду, что на ее вопрос с ужасом воскликнут: «НЕТ!». Но младший брат порвал последнюю ниточку, за которую так отчаянно хваталась девушка, сказав с совершенно честным лицом:

— Да. Он хороший, видишь?

Наступил момент, когда все трое принялись разглядывать друг друга со смесью недоверия и любопытства. Мужик, даже несмотря на то, что оказался не вором и не убийцей, все равно был страшным. Не совсем прямо кошмарным, но все-таки его рост отпугивал любого желающего познакомиться. При такой широкой фигуре волосы, отросшие до самых плеч, смотрелись очень странно, скорее увеличивая габариты мужчины, нежели скрывая их. Брови на лбу незнакомца выглядели невероятно большими и густыми, а нос искривленной картофелиной как будто впечатался в лицо. В общем, он был похож на настоящего разбойника с большой дороги. И Олиф могла поспорить на что угодно — прежде его у них в селе не было. Она бы запомнила.

— Проверка окончена? — первым подал голос Лекс.

Мужик как-то странно покосился на них двоих, опустил нож и неловко махнул железным предметом в сторону дома.

— Идите за мной.

Он развернулся и твердой походкой отправился обратно в теплую обитель. Олиф приблизилась к Лексу и недовольно сказала, естественно, шепотом:

— Вот наглый! Не его дом, а все равно командует!

— Только ты особо не зарекайся на счет пустыни, ладно? А то он тебя прирежет до того, как вернутся твои сестры.

Олиф опасливо покосилась на маленькое крылечко. Если их захотят убить — это будет самое лучшее время. Весь народ на ярмарке, да и места внутри мало. Тесное пространство, легко горло перерезать… все равно бежать некуда. И не услышит никто.

От своих мыслей девушка ощутимо вздрогнула. Лекс покосился на нее с каким-то странным выражением лица, но ничего не сказал. Они в молчании зашли в дом. Олиф в одночасье почувствовала, как все тело покрылось мурашками. Ее словно вновь окунуло в давно минувшие дни. Вон печь — прямо напротив двери, и сковородка. Дурацкая сковородка… кто бы мог подумать, что этот предмет способен лишить человека свободы, права на выбор и даже жизни. Олиф почувствовала, как начали дрожать руки. Колени подогнулись. Она на ватных ногах добрела до маленького деревянного стола и села на первую попавшуюся табуретку. А потом вдруг с удивлением поняла, что ножки мебели больше не скрипят, и вообще, похоже, сделаны заново — из более прочного дерева.

— Я Дерек, — грубо представился мужик, облокотившись о печь и скрестив руки на груди.

— Я Олиф, — с трудом выдавила девушка.

— Лекстер, — кивнул Лекс.

— Что вы тут забыли? — недружелюбно осведомился громила.

— Домой вернулись, — тут же огрызнулась Олиф.

Она недоуменным взглядом обводила некогда родной дом. Ей правда казалось, что вернувшись сюда, она почувствует облегчение, но вместо этого, чувствовала только какую-то чужеродность. Земля была вспахана, ступеньки на крыльце больше не скрипели, стол не раскачивался из стороны в сторону, табуретки не шатались. И Марика с Тарой пошли покупать овощи. Это все было неправильно, не такой она представляла себе их жизнь. Нет, Олиф понимала, что им стало лучше — тем более, наконец, в хозяйстве появились сильные мужские руки. Но вместе с этим пониманием в душе поселилась обида.

Шестнадцать лет Олиф жила в этом доме. Она видела здесь столько ужасных вещей… она потеряла здесь маму, пережила рождение двоих сестер и брата. Она выживала здесь вместе с ними. И тут вдруг весь ее дом переделывают. Переделывают к лучшему. Но переделывают без нее.

Они вычеркнули Олиф из этой жизни.

— Откуда вы вообще взялись? — осторожно спросил Дерек.

— Я их старшая сестра. — Ответ вышел на удивление простым. Девушка и сама удивилась. Надо же, как будто за продуктами на рынок выходила, а не три месяца в пустыне… выживала.

— И где же ты раньше была, вся такая старшая, а? — издевательски поинтересовался мужик. — Ты хоть знаешь, в каком они тут дерьме жили? Марике всего четырнадцать, как она, по-твоему, справляться должна была? А ты на тепленькое местечко решила прибежать?

Дерек красноречивым взглядом обвел ее полуголые ноги, ясно давая понять, что не сомневается, чем все это время занималась девушка.

Олиф почувствовала, как неконтролируемый приступ обиды, злости, горечи и несправедливости разом рвется наружу. Кто знает, чем бы это обернулось для них двоих, если бы девушка неожиданно не почувствовала руку Лекса на своей ладони. Он так крепко стиснул ее пальцы, что Олиф чуть не вскрикнула от боли. Понятное дело, что когда вернуться ее сестры, все станет на свои места. Но сейчас нужно молчать. Если эта громадина узнает о том, что они — Изгнанники, да еще и незаконные, не отбывшие своего наказания, одним Берегиням известно, что он с ними сделает.

92
{"b":"248088","o":1}