Маргус шёл вторым — за неказистой, но своенравной лошадкой Бернара, и та успела уже пару раз хлестнуть красавца хвостом по ноздрям, чем мгновенно научила его держать дистанцию. И вот теперь, стоило только ей замедлить ход, как и он сразу же остановился будто вкопанный. Развернувшись в седле, Гофф качнул головой в сторону маячившей впереди почти отвесной каменной стены:
— Вот за этой горкой — пограничная застава. Вы ещё не передумали их дразнить?
— Нет, Бернар, не передумал. Но вы особо не беспокойтесь, дразнить их я не собираюсь. Хочу лишь подобраться поближе да рассмотреть хорошенько, а там определюсь, каким образом поступить, чтобы обошлось без лишних хлопот. И как же туда добраться?
— Только пёхом, через горку. Все пойдём?
Макс на секунду задумался:
— Нет, не вижу смысла. Смотреть надо мне, а вести меня — вам. А остальные пусть приглядят за лошадьми.
— Как скажете. Тогда сейчас небольшой крюк сделаем, к пещерке одной, там их и оставим.
— Ведите.
«Крюк» ничем не отличался от «тропы», по крайней мере, так показалось Грею — те же кренделя с ограниченной видимостью. Но пещера оказалась вполне подходящей: просторная, не очень глубокая, с широким входом и старым кострищем посредине. Будущие её постояльцы, Тони и Элька, с интересом крутили головами.
— Огонь можно жечь не боясь: дым по щелям уносит, проверено, — пояснял им Гофф, — а валежник обычно вон в том углу припасён.
— А я вам ещё и вход сторожем прикрою, так что ни о чём не беспокойтесь и отдыхайте, — добавил Грей, отводя Маргуса в дальний угол, где виднелось подобие коновязи. — Ну, что, Бернар, двинули?
— Двинули.
Застава представляла собой приземистую каменную казарму с узкими щелями бойниц вместо окон и плоской, поросшей густой травой, земляной крышей. Никакой особой воинской дисциплины в гарнизоне из пяти человек не наблюдалось — разве что под этим подразумевалось ленивое исполнение четырьмя крестьянского вида «погранцами» громких и спесивых окриков разлёгшегося в тени пятого, который больше мешал, чем руководил приготовлением булькающего в закопченном котле варева. Таинством сотворения обеда были увлечены все поголовно, и до охраны вверенного объекта никому не было совершенно никакого дела, что, в общем-то, свойственно всякой удаленной от начальства «точке», независимо от координат мира, в котором она расположена.
Впрочем, Грея, наблюдающего из укрытия за таким вопиющим нарушением устава, это вполне устраивало. Просканировав всё вокруг и не обнаружив никого сверх этих пятерых, он, не желая особо мудрствовать, попросту накрыл всю истекающую слюной братию тривиальным, но надёжным «Здоровым сном». После чего бросил через плечо тревожно сопящему за спиной проводнику:
— Пошли.
— Они умерли? — настороженно спросил Гофф, торопливо семеня следом.
— Нет, уснули. Не дрожите, Бернар…
Уснули «погранцы» вполне удачно: никого не угораздило свалиться в костёр, никто не разбил голову о торчащие повсюду камни. А начальнику заставы вообще не пришлось падать — его выручило «руководящее» положение.
К начальнику Максим и направился — отчего-то он вызывал намного больше антипатии, чем эти явно мобилизованные селяне, и уж если было суждено кого-то сделать козлом отпущения, то, как говорится, тут «двух мнений быть не могло».
Подойдя вплотную и помня рассказ Гоффа, Грей обнажил меч и попытался острием дотянуться до тела. Как бы не так! Меч сначала упёрся в невидимую преграду, а потом и вовсе скользнул мимо. Имитацию рубящего движения постигла та же участь: не дойдя до тела на локоть, лезвие, как ни крепко держал Макс рукоять меча, всё равно, чуть выкрутив ему кисть, так же ушло вскользь по продольной траектории.
«Так, хватит эмпирики, — Грей вернул клинок в ножны, — похоже, пора переходить к буржуазной метафизике…».
Ну да, «неуязвимый» был в примитивном «Колпаке» — защитном от физических воздействий силовом коконе с односторонней проницаемостью: он из него рубить-колоть мог, его же в нём ничего твёрже воздуха достать не могло. Он и кошмы-то, по сути, не касался — если присмотреться, был между ними еле различимый зазор. А генератором «Колпака» служил висящий на его шее грубо сработанный амулет из обычного для этих гор камня — чуть отёсанного до мало-мальски округлой формы и с отверстием для шнурка.
Вот это уже было интересно. Использование гранита вместо драгоценного камня или хотя бы осколка горного хрусталя — минералов, которые очень хорошо держат магический заряд — требовало очень больших затрат энергии, а если вспомнить, что амулетами была снабжена вся армия новоявленной княгини, то затраты эти виделись, что называется, колоссальными. Так откуда же дровишки, спрашивается? Да ещё с такой небрежностью брошенные в топку? Вопрос…
Но одно хорошо: «Колпак» беззащитен перед магией.
«Вот в этом направлении и поедем. Вернее — полевитируем…» — Макс наговорил заклинание левитации и приподнял тело «неуязвимого» над кошмой приблизительно на локоть. Теперь — очередь формулы уже не общего, а точечного воздействия: помогая себе пассами рук, он перевернул тело мирно похрапывающего пограничника вверх тормашками и несколько раз качнул. Ага, ньютоновский закон, он и в Африке — закон: амулет свесился ниже головы владельца, шнурок благополучно миновал его нос и уши — и серый камешек упал на кошму, вернее — завис в паре миллиметров над ней. Вот, теперь его можно и пощупать… Ха, нет, не пощупаешь — силовое поле хоть и уменьшило свои размеры, но никуда не исчезло. Было ощущение, будто в ладони пытаешься зажать мокрый обмылок — камешек ускользал при малейшем нажатии. Так, а за шнурок? Есть контакт! Намотав сыромятный шнурок на палец и «приручив» таким образом своенравный амулет, Макс разогнулся и, бросив ошеломлённо наблюдавшему всю эту эквилибристику Бернару: «Уходим…», зашагал прочь. С некоторой заминкой послышались торопливые шаги проводника, а потом и его запыхавшийся шепот:
— Господин Грау, господин Грау, а как же он — того… проснётся-то?
— А что ему помешает? — Макс остановился, повернулся к Бернару, и, наконец, заметил свою оплошность: «погранец» всё так же головой вниз висел над кошмой! — «Се-мён Се-мёныч…» — хмыкнув, мысленно хлопнул он себя ладонью по лбу, — Спасибо, Бернар, сейчас мы его…
И, качнув зависшее тело в горизонтальное положение, снял заклинание левитации. Звук приземления был весьма внушительным, даже проводник сочувственно охнул.
— А это — чтобы ему служба мёдом не казалась! Всё, пошли домой, Бернар!..
«Дома» они застали такую же предобеденную картину: принц, полулёжа у костра, поддерживал огонь, а ведьма «колдовала» над котлом. Дыма и вправду не было, да и аромат похлёбки чувствовался лишь вблизи.
— Как сходили? — разом перешёл в сидячее положение Тони.
— Удачно, — кивнул в ответ Максим, бросая ему на колени трофейный амулет, — это тебе.
— Мне? — удивился принц, приподняв за шнурок невзрачный камешек, — И в чём подвох?
— Правильно мыслишь, Твоё Высочество, — улыбнулся Грей, усаживаясь обок, — камешек не простой. А ну-ка зажми его в кулак.
— Ого, как живой. И что это значит?
— То, что у тебя в руке секрет неуязвимости воинов княгини. Амулет, который ограждает от воздействия извне. Боец из-под его защиты бить-стрелять может, а в него самого ничего не попадает. По всей видимости, кто-то снабдил такими амулетами всё воинство княгини, и я не удивлюсь, если им окажется искомый маг.
— Интересная штука, — Тони рассматривал качающийся на шнурке невзрачный камешек, — а почему — мне?
— А для надёжности. Места здесь неспокойные, мне часто отвлекаться приходится, вот и носи его на всякий случай.
— Постоянно, что ли?
— Не обязательно, можно только когда я в отлучке. Да и не получится постоянно, ведь и поесть тогда непросто будет: то, что у тебя в руке, он внутрь пропустит, но ложку ко рту уже пустой донесёшь. Хотя есть исключения: лошадь под тобой будет ним отнесена к охраняемой зоне — есть там такое условие, а вот всё остальное ни за что не пропустит… Да ты надень, попробуй как оно.