Радуйся — успех уже выполнил то, что из радостных вестей
Обещали стихи истины — «А разве мы не раскрыли».
[114] Хвала тому, кто испытывает праведных, по мере их убеждений,
Бедствиями, в противоположность милостям.
Благодарность за его воскрешение исчезнувших было учений Мухаммеда
При посредстве одного за другим [идущих] по высоким путям тариката.
Терпенье нужно в том, чем он нас испытывает в соответствии
С его мудростью, такое же как терпенье благородных при любых трудностях.
Хвала принадлежит ему, ибо мы ему исповедуем,
Потому что он — достойный прославления — податель милостей.
Благодарность ему — обязательна, ибо за нее от него будет больше.
Если вы его благодарите, то его ответ за это придет.
Терпенье неизбежно для нас по его предрешениям,
А это терпенье бывает не иначе как только с помощью его, так же как и повиновение.
[115] Молитва Аллаха над тем, кто был первым из них,
[116] Когда начиналось творение всего, он — печать для пророчеств,
Молитва его над ним и мир за то, что он испытал
В апостольстве вкус трудностей всяких.
Над его семьей, сподвижниками, затем — посланцами и всеми
Их последователями в добрых делах и бодрствовании [на молитве]. [203]
А затем. Любое дело есть решение Аллаха.
Он его выполняет по воле своей. Он — деятель соизволений.
Он устраивает каждое дело
[117] среди тварей своим могуществом
И не лишит его сил все то, что есть во всем сотворенном.
Он вращает это дело превратностями
[118] по своему желанию.
По мудрости он не отсутствует во всех правильностях.
Что бы вас ни постигло,
[119] это — из его даров.
Что за бедствие, поразившее неожиданно! Оно принесло радости.
Если вы были крайне стеснены этим испытанием,
То в его сокровищницах есть и исправление переломов.
Если от вас ушло вооружение, то у него есть помощь.
Если от вас ушли молодцы, то ведь падением за веру.
Если вас постигла тягость, то после нее — две радости,
Ибо Аллах милосерднее, чем матерей милосердие.
Истинно, бедствия — мы забываем о их трудностях,
Вспоминая о величайшем. Смотри на соотношения.
[120] Разлука с нашим сейидом и похороны нашего избавителя
Мухаммеда по милости [Аллаха] — самое губительное несчастье.
Смерть ал-Яраги, друга Аллаха, тяжелее того,
Что мы испытали от некоторых поражений.
Также смерть за веру Гази Мухаммеда,
Объявителя шариата, после его исчезновения.
Тезка дяди пророка — Хамзат был убит несправедливо.
Разве может быть горе после этих несчастий. [204]
Сколько, сколько милостью Аллаха отвращался ущерб,
И сколько, сколько помощью его забирались добычи.
По обилию этих милостей мы забывали кислоту наших неприятностей.
Что за кислота, коль за ней идет надежда на сады рая.
А может быть эти испытания суть покаяние,
Восходящее по ступеням, которые устраиваются только при помощи бедствий.
А может быть это — наказание за злополучие
Смешавшегося с порочностью поступков или любовью к величию?
А может быть это — предзнаменование
О внезапном нападении врагов, ведущее к осторожности перед ними?
Это то, ради чего необходимо бодрствование управителя и
Его управляемого без рассеивания внимания.
Истинно, порядок — у него совершенство такое, как множество камешков.
Не надлежит оставлять его ни при каких обстоятельствах.
Ведающий каким-либо делом — на нем обязательство
Соблюдать это дело со старанием, избегая падения и не слушая разных слов.
Поистине, охранение — приготовил его пророк так же, как и разведывание,
И придерживайтесь его (о вы, наибы) в соответствии с шариатом.
Постигайте дела, преодолевайте страсти, не будьте,
(О вы, наибы), беспечны в необдуманных решениях, поднимайтесь к искомому.
На вас — решимость и осторожность. Оставьте нерадение,
Ибо оно только посеребренное украшение, рассейте вероломства. [205]
Этого вот, что я сказал, не смогут отвергнуть
Владетели ума даже из народа вражды.
О владыко, помоги над врагами нашему Шамилю,
Нашему имаму ислама, самому усердному из сотворенных.
Охрани его войска от поражения и падения
И от обращения вспять при встрече с врагами.
Это — Мухаммед Тахир, подвергшийся искушению страсти,
Надежда его — хотя бы пылинка от владетеля заступничества.