— Сеньор полковник, — первым обратился к нему корреспондент газеты «Нью-Йорк трибюн», намеревавшийся сразу по получении свежих новостей сесть в самолет компании «Панамерикен» и через каких-нибудь полчаса оказаться на родном аэродроме, где его уже ждали, — каковы успехи ваших войск?
Полковник Армас помедлил секунды две, не больше. Он еще не получил ни одного известия из района боевых действий, зато хорошо знал, что именно хотят услышать от него американцы, щедро оплатившие весь этот поход.
— Сам факт вступления моих войск на территорию Гватемалы, — начал полковник со свойственной ему неторопливостью, — оказал на местное население такое влияние, что оно добровольно поднялось на борьбу с режимом Арбенса. Произведя воздушную разведку, мы установили, что особенно крупные выступления населения зафиксированы в Пуэрто-Барриосе, Сакапе и Кесальтенанго. А если присовокупить сюда обширные районы, уже занятые частями нашей доблестной «освободительной армии», то получается, что… Собственно говоря, вы можете записать, что треть территории страны прочно удерживается нашими войсками.
Репортер Гомер Бигарт сразу записал слова полковника в блокнот, а представитель североамериканского информационного агентства спросил:
— Господин полковник, некоторые осведомленные лица утверждают, что восстание должно успешно завершиться в течение сорока восьми часов. Вы поддерживаете эту точку зрения или считаете, что этому что-то может помешать?
— В подобные сроки, вероятно, укладывается попытка государственного переворота, — с тихой усмешкой проговорил полковник, — но к нам это не имеет никакого отношения.
— Сеньор полковник, вам оказывают соответствующую поддержку? — спросил корреспондент леволиберальной мексиканской газеты и при этом так сощурил глаза, что его лицо приняло довольно странное выражение. — Я имею в виду Соединенные Штаты Америки, — добавил он.
— Моральную помощь — безусловно, — ответил Армас. — Что бы там ни было, мы приложим все силы для разгрома форпоста коммунистической заразы в Западном полушарии. Я лично твердо уверен, что все свободолюбивые нации и народы с большой симпатией следят за нашей нелегкой борьбой.
— Правительство Гондураса в течение нескольких месяцев терпело ваши войска на своей территории. Более того, оно разрешило вам воспользоваться своими аэродромами, а затем позволило перейти границу на широком фронте, не так ли?
Главнокомандующий коснулся пальцами кончиков усиков и постарался придать лицу непроницаемое выражение. Вопрос поставил его в довольно затруднительное положение. «В конце концов, этот мексиканец не может не знать, что я, как и президент Гондураса Гальвес, который, являясь крупным акционером «Юнайтед фрут компани», добился руководящей должности только потому, что послушно следовал указаниям ее заправил, по сути, распоряжавшихся всей экономикой страны, полностью завишу от этой компании…» — подумал полковник, а вслух сказал:
— Республика Гондурас, как вам известно, соблюдает строгий нейтралитет. Она не имеет никакого отношения к событиям, происходящим в нашей стране. Борьба, начавшаяся сегодня на рассвете, — это борьба между гватемальцами, точнее, между свободолюбивыми эмигрантами и немногочисленной кликой, установившей в стране красную диктатуру. Поэтому наши действия, направленные на свержение тирании, следует рассматривать как наше внутреннее дело.
— Вы можете сообщить нам, как протекает операция? — задал новый вопрос корреспондент «Нью-Йорк трибюн», за долгие годы репортерской службы хорошо научившийся обходить щекотливые вопросы и выуживать самое важное из груды второстепенных деталей. Все это он делал ради шестисоттысячной армии читателей, а еще ради той кругленькой суммы, которую ему платили за труды.
Совершенно неожиданно полковник Армас, небрежно кивнув собравшимся, вышел из кабинета. Импровизированную пресс-конференцию продолжил его заместитель полковник Мендоса, бывший командующий военно-воздушными силами Гватемалы.
— Полковника Армаса, кабальеро, ждет, очевидно, какое-то важное дело… — произнес он загадочным тоном. — Я же хочу сообщить вам, что наши самолеты успешно атаковали нефтехранилище в Сан-Хосе, нанесли бомбовый удар по важной в стратегическом отношении военно-воздушной базе и сбросили листовки над районом Гватемалы. Помимо того, наши летчики доставили восставшим оружие и боеприпасы, чтобы поднять их боевой дух, а главное-помочь им свергнуть ненавистный режим Арбенса в тех районах, куда наши войска пока не дошли.
Сообщив журналистам еще несколько новостей, он закончил первую в своей жизни пресс-конференцию следующими словами:
— Я знаю, кабальеро, что Тегусигальпа самая некомфортабельная столица в Центральной Америке. Здесь нет привычных развлечений, и мне от души жаль, что вы вынуждены временно терпеть все эти неудобства. Правда, город расположен на высоте три тысячи футов над уровнем моря. Климат здесь мягкий, способствует укреплению здоровья, чего не скажешь о времяпрепровождении в ночных заведениях. И еще мне хотелось бы напомнить вам, что конечная цель нашего предприятия — Гватемала. Там ваша жизнь, как мне кажется, станет намного приятнее. Надеюсь, что завтра утром снова увижу вас в помещении нашей штаб-квартиры, а пока желаю приятного отдыха.
Когда журналисты стали расходиться, Гомер Бигарт обратился к мексиканскому коллеге:
— Ради бога, не задавайте завтра Армасу каверзных вопросов о политике, в противном случае он поступит с нами так же, как сегодня, и нам не удастся вытянуть из него ничего важного.
— Ребята, кажется, я вот-вот сойду с ума, — заговорил корреспондент ИНС Георг Теллер. — Я уже был Свидетелем приблизительно сорока различных революций, но еще ни разу не наблюдал, как в сезон дождей кто-то начинает играть в войну. В такую погоду порох и тот намокает! Черт бы побрал этого полоумного полковника Армаса! То, что он творит, не влезает ни в какие рамки.
— О каких рамках вы говорите, если речь идет о борьбе против коммунистов! — с сарказмом заметил Мануэло Падилья. — Какие рамки и правила применимы в данном случае, джентльмены?
В вестибюле отеля журналисты натолкнулись на летчика и, подпоив его, без особого труда выяснили, что через полчаса президентский дворец, в котором располагался красный президент Хакобо Арбенс, подвергнут бомбардировке самолеты «освободительной армии».
Услышав эту новость, корреспонденты, опережая друг друга, устремились кто на почту, кто в отель «Прадо», чтобы занять телефонные кабины и передать в свои органы печати тексты примерно такого содержания: «В Гватемале разразилась гражданская война. Треть территории страны находится в руках повстанцев. Пуэрто-Барриос пал. Гондурас держит нейтралитет. Нефтяная база Сан-Хосе горит. Президентский дворец подвергся нападению с воздуха».
* * *
Однако во дворце Националь, самом роскошном правительственном здании во всей Латинской Америке, обрамленном высокими колоннами и украшенном великолепными фресками периода кровавых войн, которые вели испанские конкистадоры с индейцами майя, не было заметно никаких следов бомбардировки. Когда стало известно, что бандиты во главе с Армасом перешли на нескольких участках государственную границу, в огромном зале срочно собрался совет министров. Заседал он безо всяких перерывов несколько часов подряд.
Утром из главных городов трех восточных провинций — Чикимулы, Сакапы и Пуэрто-Барриоса начали поступать сообщения и общая картина немного прояснилась. Высокие окна во дворце были задернуты плотными портьерами. В зале горел один-единственный светильник, при скупом свете которого военный министр полковник Диас сделал сообщение:
— Кабальеро, мы не ставили перед собой задачу задержать противника прямо на границе, поскольку наша армия, насчитывающая всего шесть тысяч солдат и офицеров, выполнить ее не в состоянии. К тому же мы полагали, что высадка вражеских войск произойдет на Тихоокеанском побережье, что, собственно говоря, и сыграло роль в распределении наших сил и средств. Кроме того, мы обязаны были обеспечить охрану Атлантического побережья и границы с Сальвадором. Таким образом, нам предстояло прикрывать ровно семьсот километров сухопутных и водных границ силами каких-то пяти тысяч солдат. Следовательно, на каждый километр границы приходится по семь солдат, а точнее, один солдат должен охранять сто пятьдесят метров границы, да еще в джунглях, где не видно ни соседа справа, ни соседа слева.