Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Здравко! Чолич! – сначала негромко, а потом и криком позвал Лешка.

Ничего. Тишина. Лишь выл в кустах ветер, да гнал по озеру волны.

– Здравко!

Тишина. Нет ответа. Быть может, серб ускакал с венграми? Нет, он ведь был здесь, Лешка его хорошо видел…

– Чолич!

Алексей кричал, наверное, минут десять, а то и двадцать, м все бесполезно, зря.

Что ж…

Пробираясь среди павших, Алексей постиг берега озера – по нему было бы легче вернуться к своим – не так завалено трупами.

Эх, Здравко, Здравко…

В кустах зашумел ветер… Или кто-то пробирался? Лешка вытащил саблю, прислушался… Нет, все-таки, ветер.

– Эх, Здравко, Здравко, – с горечью промолвил молодой человек. – Вот тебе и живео Сербиа!

– Живео! – неожиданным эхом отозвались из кустов. – Кто ты, друг?

– Алексей из отряда Чолича…

– Друже! А я ведь чуть тебя не убил, думал – мародер-турок… Эй, Здравко! Вот еще один из наших!

– Здравко?! Так он жив?!

– И даже почти что не ранен.

«Почти что» – это означало рваный кровавый шрам по всей левой щеке.

– Да-а, – обняв друга, Алексей покачал головой – шрам был хорошо виден и при луне. – Эк тебя угораздило.

Здравко улыбнулся:

– Ничего, лишь бы голова цела! А шрам – краса юнака, ведь так?

– Так, друже… Куда теперь, пробиваться к Дунаю?

– Да. Там мадьяры. Хунъяди.

– Долгонько же, однако, идти… – Лешка присвистнул.

– Ты предлагаешь иной путь? – тут же спросил серб.

– Да. И гораздо более безопасный – к морю.

– Ничего себе, безопасный! Там же турки!

– Там генуэзские корабли. А турецкую речь я немного знаю. Да, придется потревожить мертвых турок – забрать их плащи, накидки и прочее. Будем похожи на них!

– Хорошо придумал…. Прости нас, Господи.

Еще до рассвета они были в Варне. Бог миловал, по пути почти не случилось турок, а те, что случились, были заняты грабежом либо бурно радовались. Так что всего лишь пару раз Алексею пришлось блеснуть знанием их языка, напоровшись на турецкий разъезд.

– Какого вы «кашевара»? – поинтересовался старший.

«Кашевар» – так в турецком войске именовались командиры. Имелись там и «хранители ложек» и «носители котлов» и вообще – весь поварской набор, так уж у них было принято.

– Какого вы «кашевара»? – повторил турок.

Лешка приосанился:

– Славного Караджа-паши!

– Воистину, славного! Будьте осторожны – здесь много шаек.

– Иншалла!

– Иншалла, воины Караджа-паши.

Вот и причал. Покачивающиеся на волнах корабли – черные, с черными мачтами и свернутыми парусами.

– Эй, вахтенный! – остановившись в конце причала, негромко позвал Лешка по-гречески.

В ответ заспанный голос пробурчал что-то по-итальянски.

– В море, в море, говорю, надо. Мы хорошо заплатим… потом.

– В море сейчас нельзя, – наконец, вполне понятно отозвался матрос. – Турки запрещают. Да и ночь – как выйдешь?

– Жаль… Вы теряете хорошие деньги. Что ж, идем дальше…

– Подождите!

Итальянский матрос спрыгнул с корабля на причал:

– Я, кажется, могу вам помочь…

Здравко опустил в его ладонь золотой дукат.

– За нашим кораблем пришвартовалось небольшая фелюка… Думаю, они вам не откажут. Они никому не отказывают. Если, конечно, уговоритесь в цене…

– Уговоримся! – негромко хохотнул Алексей. – Показывай, где корабль?

– Только говорите с ними по-болгарски…

Узкий трап… Небольшое, по-видимому, верткое, суденышко с двумя мачтами и высокой кормой.

– Нам нужно в Бургас. Хорошо заплатим.

– Заплатите? Я скажу капитану… Много вас?

– Десять.

Вахтенный исчез… И почти сразу же послушался его голос:

– Поднимайтесь… Вон сходни.

– Видим.

– Капитан хочет говорить с вашим старшим.

– Иди, Здравко.

– Нет – лучше ты, Алексей. Ты умеешь с ними говорить и договариваться. А я, пожалуй, только махать мечом.

– Ну, скоро вы?

– Иду.

Высокая надстройка, резная дубовая дверь… Что это там, у борта? Кажется, пушка! Ничего себе, кораблик…

Вахтенный постучал в дверь:

– Он пришел.

– Пусть войдет!

Резкий, пронзительный голос… Тонкий, как у подростка. Алексей пригнулся, вошел… Стол, две горящих свечи, прыгающие отблески пламени. Позади стола, у решетчатого окна – стоящий спиной к двери человек в узком длинном кафтане. Короткая сабля у пояса. Длинные черные волосы по плечам.

– Вы хотели видеть меня, капитан! Нам нужно в Бургас.

– В Бургас? – капитан повернулся и вздрогнул. – Однако, какая встреча!

У Лешки тоже отвисла челюсть:

– Господи, не может быть…

Глава 17

Ноябрь-декабрь 1444 г. Константинополь. Кудрявый Зевс

…Халия!!!

– Халия, ты как здесь?

Девушка усмехнулась:

– Я тоже не ожидала тебя встретить. Участвовал в битве?

Лешка положил руку на эфес сабли:

– Жаль короля.

– Мне тоже жаль, – Халия улыбнулась. – Это был славный юноша: наивный, но смелый. А его гибель… Вот что бывает, когда торжествует не холодный расчет, а безрассудно-глупая храбрость! Убери руку с сабли, Алексей… Я ведь тебе должна. А в должниках бывать не привыкла… Ты сказал, вам нужно в Бургас? – девчонка прищурилась. – Или – все-таки, чуть южнее?

– Да, в Константинополь, – Лешка кивнул.

– Я доставлю вас, но помни – после этого я тебе больше ничем не обязана.

– Спасибо и на этом. Нет, честное слово, спасибо!

– Кстати, я собираюсь вас везти отнюдь не бесплатно.

– Само собой… Хочешь сказать, мы можем тебе верить?

– А что вам еще остается? Захватить корабль? А вы имеете им управлять?

Алексей лишь вздохнул.

Подойдя ближе, турчанка заглянула ему в глаза – красивая и опасная, как ядовитая змея:

– Мы будем в Константинополе завтра. Сейчас я прикажу боцману вас разместить.

– Мы хотим разместиться вместе.

– Как скажете… А ты изменился, Алексей, – Халия провела ладонью по Лешкиному плечу. – Сейчас, я отдам распоряжение…

– Постой! – Лешка порывисто схватил руку турчанки. – Я все хотел спросить…

– Знаю, об Аргипе. Да, это он предал вас. А потом, воспользовавшись неожиданным появлением сербов, бежал, прихватив мой кошель с серебром и твоим амулетом. Помнишь?

– Да… Кудрявый Зевс. Тайный знак Гемиста.

– Гемиста-Плифона – ты хотел сказать.

– Вижу, ты не чужда философии…

Усмехнувшись, девушка подошла к двери и обернулась:

– Идем. Что ты стоишь? Любви не будет.

– А я и не жду… Постой! Кто же ты, все-таки, Халия?

– Незаконная дочь одного паши… – отозвалась турчанка с грустной усмешкой. – Один человек, некий вельможа, вытащил меня из грязи и обучил многому. И я ему благодарна… Где б я сейчас была, если б не Фарраш-бей!

– Фарраш-бей?!!! – удивленно воскликнул Лешка.

– Да, так его звали.

– Я тоже его когда-то знал… Он мой враг!

– Был… – качнула головой Халия. – К сожалению, умер.

– Убит?

– Нет. Умер от лихорадки. Ну, хватит о прошлом. Идем.

Повелительным голосом турчанка позвала вахтенного и велела будить всю команду.

– Только делай это тихо, Жано!

– Как скажете, моя госпожа.

Не прошло и десяти минут, как «Черная кобра» – так назывался корабль Халии – отшвартовавшись в Варненской гавани, вышла в открытое море. Занимался рассвет. Никто не преследовал фелюку, и уже к вечеру путники оказались в бухте Золотой Рог.

– Прощай, – провожая, тихо произнесла Халия. – Надеюсь, мы больше не свидимся.

– Я тоже надеюсь. И все же – спасибо тебе.

– Тебе тоже, – нервно усмехнулась турчанка. – Иначе б сидела бы на колу…

– А мы торчали бы в Варне. Прощай!

– Прощай… Да, тебе вовсе не идет эта кудлатая борода. Подстриги ее, ладно?

И тут же навалились иные дела!

Первым делом, Лешка рванулся домой, на тихую улочку меж площадью Быка и Амастридами, трехэтажный доходный дом с уютным садом и отнюдь не дешевыми квартирами. До боли знакомая аллея… Привратник…

223
{"b":"243667","o":1}