Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Оставим пока за скобками нашу молодежь, — предложил Дамиан. — Она спешит получать удовольствие от жизни…

— Да уж… — вздохнул Кленский, припоминая изумрудные мхи и забавы «менад» и «сатиров».

— Наши студенты и Прекрасные Школьницы слишком заняты получением удовольствия от жизни, чтобы тратить время на преступления, — продолжал рассуждать Дамиан. — Интерес к хитроумным преступным комбинациям — а именно с таковой мы, по всей видимости, имеем дело! — характерен для более зрелого возраста.

— А криминальные наклонности Михи вы тоже вынесли за скобки? — снова возмутилась Китаева.

— Поговорим о Михе отдельно. И несколько позже. Пока речь идет о психологических портретах Корридова, Китаевой, Кленского…

— Но кто же все-таки преступник? — воскликнула Китаева.

Ответить Филонов не успел.

— Полундра! Спасайся, кто может! — К столу с жутким криком бежал Миха. Впереди него сенбернар Кент. А за ними — все остальные члены экспедиции.

— Что случилось? — всполошились три «К».

— Те парни — на джипе! Снова приехали!

— Не будем нервничать, — попробовал успокоить прибежавших Дамиан.

— Не будем нервничать?! — заорал Миха. — Да у них пистолеты! Сам видел! И они идут сюда.

— И тем не менее не будем нервничать. Все — за стол! — скомандовал Дамиан. — Мы пьем чай. Вера Максимовна, вы нальете нам чаю? Голубушка…

— Да-да… Конечно, — дрожащими губами произнесла Вера Максимовна и деревянными движениями принялась разливать по кружкам холодный чай.

Глава 14

Да, это снова были они. Те парни на джипе «Хаммер», в шортах «от Версаче».

Только вместо шорт «от Версаче» на сей раз на них были костюмы, выглядевшие, впрочем, среди елок и одуванчиков довольно нелепо.

И теперь мужчин было четверо.

Правда, тот, четвертый, отстав, держался в стороне.

— Всем привет! — поздоровалась стройно и преувеличенно доброжелательно лидирующая троица.

— Привет… — Гостям ответили не все. Корридов вообще промолчал.

— Как жизнь?

— Нормально… — поддержал разговор Миха.

— Как песик? Кусаться еще не научили?

— Не успели. К сожалению…

Врать было бесполезно. Иннокентий при виде гостей даже не пошевелился, флегматично возлежа возле своей миски.

— Как работа подвигается? — продолжали интересоваться прибывшие.

— Подвигается…

— Ну и лады. Вот и мы слыхали: отлично дела у вас идут!

— Ну, так уж и отлично… — буркнул наконец, подавая голос, Корридов.

— Не скромничай, дед! И учти: когда дела идут хорошо, надо делиться.

— Делиться? Мы что — ларек? Вы ничего не перепутали? Может, у вас — как это называется — «непонятки» вышли?

— Непонятки?

— Я хочу сказать: мы не в теме…

— Говорите нормально. — Четвертый из прибывших, остававшийся до сей поры у машины, подошел к столу и тоже вступил в разговор: — Говорите нормально, Арсений Павлович. Они понимают.

При виде этого человека у Корридова удивленно приподнялись мохнатые брови:

— Зернов? Вы?!

Человек усмехнулся:

— Я!

— Что это вы тут делаете?

— Объяснить?

— Кажется, уже догадался…

— Значит, не удивлены?

— Вообще-то не очень… Вы и тут подрабатываете?

— Вы тоже можете, Арсений Павлович!

— Благодарю… Обойдусь без подобной материальной помощи.

— Напрасно. Лучше обсудите с ними условия. — Тот, кого Корридов назвал Зерновым, кивнул в сторону накачанных парней. — Я уверен, условия вам понравятся.

— А я не уверен. Я еще в прошлый раз объяснил молодым людям, что заказов на археологические находки не принимаю.

— Вы должны отдать им то, что нашли, Корридов, — сухо заметил Зернов. — Должны! Причем немедленно. Если, конечно, не хотите неприятностей.

— Может, вы наконец перестанете туманно угрожать и объясните, в чем дело?

— Это вы не нагоняйте туману, Корридов… Вам ведь уже передали наше предложение? Не так ли?

— Передали предложение? Какое именно?

— Отдайте то, что нашли, Корридов! Получите хорошие деньги и останетесь живы.

— Но что именно я должен так срочно отдать?

— Сами знаете, о чем речь. И поверьте, в частной коллекции этой находке будет лучше.

— Правда? Что вы хотите?

— Мы хотим получить то, что вы нашли.

— Мы — это кто?

— То есть я хотел сказать: мой босс хочет это получить.

— Ну, если уж босс желает, тогда дело серьезное…

— В этом не сомневайтесь — дело серьезное.

— Только не давите, Зернов. У нас тут, видите ли, остров свободы — мы чтим либеральные ценности.

— Тем лучше. Тогда вы, наверное, помните: свобода одного гражданина заканчивается там, где начинается свобода другого. Так вот… Ваша свобода будет заканчиваться там, где скажет мой босс.

— А иначе?

— А иначе завтра сюда приедут бульдозеры и выскоблят весь ваш культурный слой дочиста. Сроют до материка. Так сказал…

— Заратустра? — усмехнулся Корридов.

— Мой босс.

— Ваш босс — преступник.

— Нет, Арсений Павлович. Ошибаетесь… Просто он не любит, когда его не понимают. Ведь счастье — это когда тебя понимают, правда? Так что мы рассчитываем на понимание.

— О какой находке все время идет речь?

— Мы хотим получить идола.

— Идола? — мохнатые брови Корридова снова удивленно приподнялись. — Но у меня нет того, что вы требуете… Мы нашли форму для отливки идола — это правда. Но не самого идола.

— Этого не может быть. Глупо сопротивляться и не замечать перемен, Арсений Павлович. Условия диктуют новые люди. И в этом знак времени, нового времени. Ну какой смысл в том, что такую вещь спрячут в музейных запасниках?

— Какой смысл?

— Идола там украдут или потеряют. Или испортят неправильным режимом хранения. Или божок вовсе погибнет во время потопа, когда прорвутся ржавые водопроводные трубы… Или сгорит во время пожара оттого, что сторож напился и закурил. Частные коллекции, вы сами знаете, надежнее! В конце концов, великое искусство Ренессанса создали деньги… Так всегда было и будет в истории человечества.

— Даже если бы идол и был у меня, я бы вам его не отдал. Несмотря на ваши изысканные доводы и исторические аналогии, Зернов.

— Наши доводы могут быть не только изысканными, Арсений Павлович… Вы, кажется, говорили, господа археологи, что здесь надолго?

— Надолго, — мрачно подтвердил Корридов.

— Так вот. Мы можем резко сократить этот срок.

— Угрожаете?

— Угрожаем.

— Ну что же… — Корридов вздохнул. — Тогда…

— Тогда?

— Я должен подумать.

— Думайте.

— День-два…

— Нет!

— До завтра?

— До вечера. — Зернов посмотрел на часы. — На раздумья у вас три часа, не больше. Мы вернемся ровно к одиннадцати.

— И что будет?

— Лучше спросите, кого из вас тогда здесь не будет…

— Спрашиваю. Кого?

— Всех! Если мы не получим, когда вернемся, идола, всем вам не жить.

И они уехали.

Все ошеломленно уставились на Корридова.

— Что все это значит, Арсений Павлович? — изумилась Китаева. — Что значит: «всем вам не жить»?

— Вас интересует, дорогая, что значит «не жить»?

— Меня интересует, что значит «всем»?

— Всем — это значит всем, уважаемая Вера Максимовна.

— Безобразие!

— Да объяснитесь наконец, Арсений Павлович! Что это было?!

— Вот именно! Кто эти люди?

— Кто такой Зернов?

— Зернов… — вздохнул Арсений Павлович. — Зернов — это продажная шкура. Он из Общества по охране памятников. Помогает за взятки «решать проблемы» новым русским. Я с ним уже сталкивался.

— А эти парни с ним? Тоже из Общества по охране памятников? — удивилась Вера Максимовна. — Они кто?

Корридов только махнул рукой:

— Кто, кто… Бандиты! Форменные бандиты… Вот кто!

— Ба-андиты? — с забавным французским прононсом поразилась Китаева. — И они нам угрожали?!

— Вот именно!

— А вы заладили: три «К», три «К»… — повернулась Китаева к Дамиану, все это время скромно хранившему молчание. — Начитались Конан-Дойля! Тут бандиты «в натуре». Три «Б», понимаете?!

49
{"b":"242008","o":1}