Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Да, тебя подставили, — согласился Джулиан спокойно, — только не я. Это Кейтлин Филипс продавала оружие. И файл тебе подсунула тоже она.

У Изабеллы на мгновение потемнело в глазах.

— Кейтлин?

— Мой офис-менеджер, помнишь?

— Конечно, — растерянно ответила Изабелла, пытаясь переварить услышанное.

— Она уволилась, а потом исчезла. Скорее всего ее убили торговцы на черном рынке.

— Не понимаю.

— Когда мы с Максом нашли тот файл в твоем компьютере, то стали выяснять, откуда он там взялся. Нити привели к Кейтлин, но к тому времени она уже исчезла.

— Если знаешь, что я невиновна, то почему меня ищешь?

— Потому что тебе грозит опасность. Изабелла, выслушай меня. Перед тем как исчезнуть, Кейтлин совершила одну сделку. Ее клиентом был наркобарон из Южной Америки, но передача оружия не состоялась, потому что посредника застрелили.

— Это, наверное, был Орвилл Слоун? — уточнил Фэллон таким тоном, словно уже наверняка знал ответ.

Джулиан нахмурился.

— Вы о нем знаете?

— «Джонс и Джонс» — детективное агентство, если вы помните.

— Да, вы правы: посредником Кейтлин был Слоун, — со вздохом согласился Джулиан. — Похоже, его застрелил какой-то недовольный клиент. Рано или поздно это все равно бы случилось — такая уж у него была профессия. Но главное для нас — это момент, когда произошло убийство.

— Думаю, что Слоуна отправили на тот свет после того, как он договорился о доставке артефакта, но до того, как рассказал Кейтлин, где тот находится.

— Да, точно. — Джулиан повернулся к Изабелле. — Новость о пропавшем оружии взорвала преступный мир. Теперь его ищет целая толпа народу, включая того наркобарона и парней из секретного отдела ЦРУ. Конечно, правительство хочет найти артефакт первым.

— И что? — пожала плечами Изабелла.

Джулиан прокашлялся и заявил:

— Из-за слухов, которые породило твое бегство, многие, включая самого наркобарона, считают, что ты знаешь, где находится оружие.

— Кошмар! Значит, за мной охотится весь преступный мир?

— К счастью, я нашел тебя раньше. Мы должны отыскать пара-оружие и забрать его. Как только наркобарон поймет, что оно у федералов, искать тебя перестанет — ведь больше ты ему будешь не нужна.

— Хорошая версия, — заметил Фэллон.

— Но послушай, Джулиан, я ведь не могу доставать пропавшие вещи из воздуха, — сказала Изабелла. — Мне нужен след или какие-то факты. Хоть что-нибудь.

— Разумеется. Нам примерно известно, где находится этот артефакт, потому что наши люди в последнее время следили за Слоуном. Правда, ненадолго его упустили из виду, а когда он опять появился, то оказалось, что того предмета с ним больше не было. Вскоре после этого его застрелили.

— И где он мог спрятать оружие? — спросила Изабелла.

— Похоже, Слоун любил смотреть старые фильмы, — сказал Джулиан, — и потому поехал на экскурсию в поместье «Вантара». Когда он вошел туда, артефакт был при нем, а когда вышел — уже нет. Мы думаем, он спрятан где-то в здании.

— Ты имеешь в виду дом кинозвезды немого кино? — уточнила Изабелла. — То поместье недалеко от Санта-Барбары, куда пускают туристов?

— Да, — с мрачным лицом подтвердил Джулиан. — Ты там была?

— Нет.

— Дом и снаружи-то выглядит архитектурным монстром, а внутри все еще хуже: огромное количество комнат, битком набитых всяким антиквариатом. Задача Слоуна заключалась в том, чтобы спрятать артефакт, убраться из здания, а потом сообщить о его местонахождении Кейтлин.

Фэллон в задумчивости произнес:

— Замечательный тайник для параоружия, которое скорее всего и на оружие-то не похоже.

— Я послал туда своих людей под видом туристов, а один даже нанялся ночным сторожем, так что весь дом обыскали. Да я и сам был там дважды. Здание ломится от старинной мебели, картин и безделушек и больше похоже на подвал большого музея. А мы еще говорим про иголку в стоге сена.

— Значит, теперь вы хотите отвезти туда Изабеллу, — заключил Фэллон.

Джулиан повернулся к нему:

— В этом деле мы с вами на одной стороне, Джонс. Уверен, общество «Аркан» не захочет, чтобы очень опасное параоружие оказалось в руках наркобарона со слабыми сверхспособностями, который не знает, как с ним обращаться. Этого же мнения придерживаются секретные агенты правительства.

— Я тоже, — произнес Фэллон.

— Мы должны каким-то образом отыскать артефакт — это единственный способ обезопасить Изабеллу. Пока наркобарон считает, что у нее есть шанс отыскать оружие, будет продолжать охоту.

Фэллон посмотрел на помощницу.

— А ты что думаешь?

— Ты веришь всему, что говорит Джулиан? — с сомнеием проговорила Изабелла, сложив руки на груди.

Фэллон открыл сверхвидение. На многомерной сети появились точки света. Связывавшие их нити сверкали и вспыхивали, а сектор, в котором находился Джулиан Гаррет, то светился, то прятался в тени.

— Думаю, он говорит нам только часть правды, — ответил Фэллон. — Но я могу позвонить Максу Лукану, чтобы получить подтверждение.

— Отличная идея, — согласился Джулиан.

Фэллон достал телефон, прошелся по списку контактов и нажал кнопку вызова.

— Лукан? Это Фэллон Джонс. Да, тот самый. Здесь со мной ваша бывшая сотрудница Анджела Десмонд, а также Джулиан Гаррет.

Фэллон умолк и стал слушать, а немного погодя попросил:

— Расскажите о Кейтлин Филипс.

Опять наступила тишина.

— Хорошо, — наконец произнес Фэллон. — Пока этого достаточно. Нет, я не знаю, согласится ли она попытаться отыскать артефакт. Решать ей. Подождите, сейчас я ее спрошу. — Фэллон посмотрел на Изабеллу. — Лукан подтвердил все, о чем рассказал Гаррет, и заявил, что оружие ищут и церэушники из секретного отдела, и люди наркобарона.

— Ну что, теперь удовлетворена? — спросил Джулиан.

Изабелла, немного подумав, кивнула:

— Хорошо, я попробую поискать артефакт в поместье «Вантара», но ничего не гарантирую.

— Спасибо, что согласилась, — с облегчением сказал Джулиан.

— Но я теперь работаю на «Джонс и Джонс», — так что тебе придется оплачивать мои труды — благотворительностью мы не занимаемся.

Джулиан спорить не стал:

— Согласен. Назови цену.

— Мы сделаем это чуть позже.

Фэллон сказал в телефон:

— Мы беремся за это дело, Лукан.

Джулиан улыбнулся Изабелле:

— Знаешь, а я ведь никогда не видел, как ты это делаешь. Тебе нужна какая-то вещь, которая принадлежала Слоуну, чтобы ты взяла след, или как это у вас называется?

— Я не собака, если ты еще не понял, — отрезала Изабелла, а Фэллон просто молча уставился на него холодным немигающим взглядом. В воздухе вспыхнула энергия.

Джулиан покраснел и на мгновение закрыл глаза, а потом виновато улыбнулся Изабелле.

— Прости, я не хотел тебя обидеть — действительно непонятно, как ты это делаешь. Да и не только мне — никому в «Лукан». И все-таки мне казалось, что, когда тебе требовалось отыскать вещь, связанную с определенным человеком, ты сначала входила с ним в некий параконтакт.

— Я начинаю нервничать, когда речь заходит о том, как мне удается находить что-либо. Но ты прав: будет лучше, если ты дашь мне какую-нибудь личную вещь Орвилла Слоуна. И желательно очень нужную ему вещь.

— Как насчет ноутбука? Слоан всегда носил его с собой. В тот день, когда его застрелили, один из моих сыщиков, который следил за ним, сумел забрать его раньше, чем на место приехала полиция.

— Вполне подойдет, — кивнула Изабелла.

Фэллон обратился к Джулиану:

— На этом все. Встретимся в «Вантаре» сегодня вечером. Точное время сообщу позже по телефону.

Джулиан недовольно поджал губы:

— Мне не хочется оставлять Изабеллу без защиты.

— За меня не переживай: последний месяц я прекрасно обходилась без помощи «Лукан протекшн».

— Но наркобарон представляет собой серьезную опасность, — продолжал настаивать Джулиан.

— «Джонс и Джонс» тоже, — твердо сказал Фэллон, глядя на него. — А теперь иди отсюда.

46
{"b":"241934","o":1}