Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Правительство старого режима именно потому часто и покровительствовало распространению мануфактур, что это могло не только удешевить производство, но и восполнить скудный крестьянский бюджет. Инспектор мануфактур монтобанского округа в 1778 г. так и мотивирует свои просьбы перед королевским советом о выдаче субсидий на поддержание промышленной деятельности во вверенной ему области [125]. Главным образом тут процветала выделка шерстяных и полотняных материй (преимущественно грубых сортов).

В Лимузене, например, власти деятельно насаждали домашнюю индустрию: за 15 лет (с 1760 до 1775 г.) интенданты роздали населению («бедным пряхам») более 1500 прялок. В Лиможе и его окрестностях женщины и дети от 6 до 7 лет «только пряжей и занимаются», и власти смотрят на этот труд (особенно на бумагопрядильный промысел) как на единственное средство пропитания в некоторых частях провинции [126]. В других округах Лимузена (типичной провинции мелкого, раздробленного крестьянского землевладения, как доказал И. В. Лучицким) крестьянская семья пряла шерсть и лен отчасти для удовлетворения своих потребностей в одежде, отчасти же на продажу. Но это было далеко не во всех приходах Лимузена.

Воззрение на мануфактурные работы как на существенно важную статью крестьянского бюджета характерно для французских властей и до, и во время революции. В 1783 г. промышленник Deladebat хлопочет о разрешении открыть полотняную мануфактуру недалеко от города Бордо, и прежде всего существенным аргументом в его пользу должно служить то, что в этой местности нет мануфактур, которые давали бы «мужчинам, женщинам и детям» заработок в свободное от земледельческого труда время [127].

В другой провинции тоже с мало развитой промышленностью, в так называемых Trois-Evêchés, повторяется то же самое. В этой области [128] деревня работает на фабрикантов [129], но кормится скудно именно потому, что индустрия развита слабо, и инспектор мануфактур Tricou обращал внимание правительства (в 1785 г.) на то, что хорошо бы больше развить здесь текстильную промышленность как подсобный промысел для деревенского населения [130]. Мец, Верден, Туль, Вик, Саарбург, Фальсбург, Саарлуи, Тионвиль, Лонгви со своей ничтожной промышленностью не могли дать большого заработка крестьянам.

Представители центральной власти как при старом порядке, так и во время революции, когда говорят о рабочих, о безработице и так далее, тоже понимают всегда под словами les ouvriers, les fabricants, les sans-travail жителей не одного только города, где расположены мануфактуры, а всей округи, иногда целого департамента. В 1792 г., когда бумагопрядильные мануфактуры стали ощущать недостаток сырья, министр внутренних дел Ролан пишет президенту Законодательного собрания просьбу о кредите с целью доставить владельцам мануфактур в городе Труа нужный им и сильно вздорожавший хлопок; в качестве главного мотива министр выставляет то соображение, что рабочие останутся без работы, но при этом он подчеркивает, что речь идет вовсе не только о жителях города Труа, но о всем департаменте Aube, о «ста» местечках и деревнях, для которых эта работа на мануфактуру есть главный ресурс [131]. Министр категорически утверждает, что все население департамента не может существовать без ежедневного заработка на ««фабриках».

И при Учредительном собрании, и при Конвенте, и при Директории чуть не первый довод, который пускается в ход, когда то или иное лицо желает получить субсидию для учреждения мануфактуры, одно из серьезных соображений, принимаемых в расчет властями, заключается в том, что в данной местности крестьяне бедны, почему-либо земледелие приносит мало, а потому новое промышленное заведение даст заработок окружным деревням. «Les communes environnantes», «la campagne», «les habitants des campagnes», «les pauvres des villages» и так далее, вот о ком идет речь [132]. Несравненно чаще говорится именно о том, что данное заведение даст заработок [больше] окрестному населению деревень, чем жителям того города, где, собственно, заведение существует или основывается. И это не только в тех случаях, когда речь идет о маленьком городке, который сам походит на село, но и когда вопрос касается большого торгового центра, вроде, например, Нанта [133].

Инспектора хотя и сочувствуют деревенской индустрии, но нередко досадуют на техническую отсталость и консерватизм крестьян. В Бургони шерстяная индустрия (составляющая главную отрасль промышленности в этой области) тоже почти вся в руках деревенских фабрикантов; но в Бургони шерсть гораздо лучшего качества, чем, например, в соседней Шампани, и инспектор мануфактур всячески доказывает этим деревенским фабрикантам, что хорошо бы позаимствовать у соседей, менее облагодетельствованных природой, их уменье выделывать более тонкие материи. Все эти убеждения тщетны: бургонские «фабриканты» ничего не перенимают у соседей, а следуют отцовским приемам и навыкам [134].

Власти, и прежде всего инспектора мануфактур, охотно возводили в идеал такое положение вещей, когда крестьяне-земледельцы занимаются вместе с тем мануфактурной работой, и постоянно указывали высшему правительству на необходимость поощрять и всячески поддерживать деревенское домашнее производство [135]. Это сделалось даже к концу старого режима довольно обычным мотивом в переписке инспекторов мануфактур с интендантом торговли [136].

Знаменитый Бертолле в одном докладе (поданном в комитет земледелия и искусств, при котором он состоял в качестве комиссара) с воодушевлением и похвалой говорит об этом «союзе» между землей и индустрией, об участии земледельческого класса в самых иной раз нелегких (с технической точки зрения) отраслях производства, о том, как «индустрия» рассеялась «под деревенскими кровлями» [137].

Каков был заработок деревенских рабочих?

Всем, занимавшимся историей рабочего класса в XVII–XVIII вв. (не только во Франции, но и в других странах), известно, как трудно вычислить сколько-нибудь точно реальный дневной заработок рабочего, получающего не поденно (à la journée), a сдельно (à la tâche). Особенно это применимо ко всем отраслям текстильной индустрии, т. е. именно той промышленности, которая была больше всего распространена во французской деревне в XVIII в. Это трудно, даже если есть достаточно данных о том, сколько предприниматель платил рабочему за известное количество материи; но в наших документах даже и этих данных немного. Мы уже не говорим, что совершенно немыслимо высчитать, сколько в среднем зарабатывала мануфактурным трудом в той или иной местности крестьянская семья, работавшая непосредственно на рынок или на потребителя-заказчика. Но даже когда речь идет о работе крестьянина на предпринимателя, и то сдельная оплата ставит огромные затруднения для исследователя, желающего уяснить себе, сколько рабочий получал в день, и не знающего сколько дней рабочий работал над данным куском материи. Тем интереснее привести здесь очень скудные, но все же попадающиеся кое-где в документах и показаниях современников данные, которые могут пролить некоторый свет в эту темную область. Лишь очень редко и случайно люди XVIII в. определяли сами цифру дневного, а не сдельного заработка рабочего, занятого в текстильной индустрии. Этих отрывочных и случайных показаний слишком мало, но только они и имеют для нас реальный смысл.

вернуться

125

Нац. арх. F12 656. Письмо Bruté (инспектору мануфактуры), Montauban, 28 janvier 1778: Les divers produits du sol de ces deux provinces sont en général très bons mais très peu abondants par la multitude des montagnes et sujets à des intempéries qui exposent annuellement les habitants à des disettes (en grains et en vins) très onéreuses. Le commerce et les fabriques peuvent réparer ces pertes très fréquentes et c’est ce qui m’a porté en diverses circonstances à tenter les établissement utiles dans les villes les plus pauvres… etc.

вернуться

126

Cm. Mémoire de M. Cornuau, inspecteur des manufactures de la généralité de Limoges sur les manufactures de siamoises de cette ville, изд. Fray-Fournier. Bulletin de la société archéologique et historique de Limousin, t. 40, 1893, стр. 191.

вернуться

127

Нац. арх. F12 1405-A (1783, папка: Laffond Ladebat demandant un privilège). Les manufactures manquent aux environs de Bordeaux… les paysans ne connaissent que la culture des vignes et les soins de quelques faibles troupeaux; ils n’ont pas les ressources de plusieurs autres provinces où les filatures et les métiers de toiles et de draps occupent les enfants, les femmes et les hommes eux-mêmes lorsque la saison ou le mauvais temps ne leur permettent pas de travailler la terre.

вернуться

128

Нац. арх. F12 650. Généralité de Metz. Tableau de situation des manufactures des Trois-Evêchés (1 juin 1785. Tricou, inspecteur des manufactures de la généralité): Les manufactures établies dans la généralité de Metz (Sedan excepté)…

вернуться

129

Там же. Между Мецом и Лонгви 20 деревень заняты пряжей шерсти и выделкой суконных материй.

вернуться

130

Там же:… il serait à désirer que le gouvernement fit quelque sacrifice, pour propager l’industrie dans cette partie… Metz est entouré de villages dont les habitants… saisiraient avec joie les moyens qu’on leur offrirait de gagner un pain que la plupart ne mangent qu’à titre d’emprunt…

вернуться

131

Нац. арх. F12 178. 26 avril 1792. A monsieur le président de l’assemblée nationale. Les administrateurs composant le directoire du dép. de l’Aube me témoignent les plus vives inquiétudes sur la situation de leurs administrés, qui presque tous fabricants, sont à la veille de rester sans travail et par conséquences sans subsistances à cause de la rareté des cotons… le directoire craint que 20. 000 habitants de la ville de Troyes et ceux de cent bourgs ou villages qui l’avoisinent ne soient bientôt exposés à manquer d’une ressource dont ils considèrent la privation comme un fléau aussi affreux que la disette des denrées de première nécessité… je dois me borner à la prier de fixer son attention sur les bésoins d’un département dont la population ne peut exister que par l’activité journalière de ses fabriques…

вернуться

132

Ср. Нац. арх. F12 1405-B (речь идет об открытии. мануфактуры бумажных материй в 1798 г., в департаменте Mont-Blanc): Les communes qui environnent Pomier sont sans industrie, leur sol est ingrat, l’hiver y est long, les habitants pauvres et désœuvrés… ils vivront du produit de leur travail qui sera mis à leur portée, l’un et l’autre sexe, le vieillard comme le jeune enfant, le dispos comme l’infirme… — Это стереотипные фразы в подобных документах, где либо частные лица просят помощи для открытия промышленных заведений, либо правительственные лица мотивируют необходимость дать просимое.

вернуться

133

В 1800 г. владелец мануфактуры в Нанте Falignan хлопотал пред министерством внутренних дел о субсидии своему заведению. Поддерживая это ходатайство, префект Нижней Луары мотивировал свое благоприятное отношение к ходатайству прежде всего так: «… considérant… que les productions territoriales du département sont d’une trop faible valeur et d’un trop mince produit pour maintenir les nombreux habitants dans un degré d’aisance et d’activité convenables…» (Нац. арх. F12 1405-B. Département de la Loire-Inférieure. Extrait du registre de la préfecture, du 28 prairial, an VIII de la République).

вернуться

134

Нац. арх. F12 554. Inspection de semestre de la généralité de Bourgogne (на обороте: Observations; подписано: Deverey, le huit aoust 1775):… je les engage tant que je puis à envoyer leurs enfants à Reims, à Chalon en Champagne, et Troye pour apprendre à élever des fabriques en Bourgogne à l’instar de ces pays… ils font toujours la sourde oreille et s’en tiennent à l’ouvrage qu’ils ont appris de leurs pères… etc., etc.

вернуться

135

Нац. арх. F12 654. Mémoire sur la fabrication et le commerce de toiles de Provence, 1779 (доклад инспектора Imbert de St.-Paul):… leurs besoins sont bien moindres et mieux satisfaits dans les campagnes lorsqu’ils savent cultiver eux-mêmes leurs champs. Je regarde comme la graine la plus précieuse, l’espèce d’hommes qui sait allier à propos ses travaux dans les objets des fabriques, avec ceux de la culture de terres.. etc., etc.

вернуться

136

Нац. арх. F12 562. Mémoire sur toutes les espèces des manufactures de la généralité de Paris (par Bruyard, inspecteur des manufactures):… je répéterai donc avec tant d’autres que les établissements de filature partout où ils pourront se former doivent être adoptés par l’administration et soutenus par des encouragements… (1783) (курсив наш, — Е. T.)

вернуться

137

Я имею в виду его доклад (поданный в мае 1794 г.) по поводу проекта устройства мануфактуры стальных изделий в Аннеси (Нац. арх. AF. II, 11, № 71; рукопись без заглавия; подпись: Berthollet): On trouve des exemples touchants de cette alliance heureuse des travaux de l’agriculture avec la pratique des arts, même les plus difficiles; de cette dissémination de l’industrie sous les toits rustiques, au milieu des bois et des rochers.

77
{"b":"241098","o":1}