Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ах да, это же та самая, что вчера сидела разодетая, как фея, на диване, а потом просила выключить радио.

Все вчерашнее сразу всплыло у меня в памяти. Я с удивлением продолжала смотреть на девушку. На ее аккуратной военной гимнастерке блестели орден Отечественной войны и несколько медалей. Так вот она какая! А я подумала вчера, что пустышка какая-нибудь, случайно сюда попала. Значит, тоже вояка.

— Девушка! — позвала я.

— Проснулись?

Отложив бумаги, она встала из-за стола и начала открывать в моей комнате ставни и вдруг, взглянув в мою сторону, громко расхохоталась.

— Что такое? — спросила я, с трудом протирая кулаком сонные глаза. — Что-нибудь случилось?

Девушка, видимо не в силах выговорить слово, без удержу смеялась. Потом, вытерев платочком слезы, показала пальцем на диван.

Взглянув на диван, я пришла в ужас. Вокруг меня и подо мной валялись кусочки колбасы, куриные крылышки, ножки индеек, печенье, конфеты и яблоки. За ночь все это измялось и превратилось в кашу.

Я сидела, онемев от стыда, не зная, куда деваться. А девушка вдруг выскочила из комнаты, и через минуту сюда вбежало человек шесть вчерашних фей, только уже, конечно, в военных гимнастерках. Обступив меня, они тоже принялись хохотать. Я закрыла пылающие щеки руками.

Скрипнула дверь, и вошла жена майора в погонах капитана медицинской службы. Взглянув на меня, она тоже улыбнулась, затем, повернувшись к девушкам, строго сказала:

— Что же вы смеетесь? Ничего особенного. Человек с передовой. Наверное, хотела гостинцев отнести своим товарищам, ну вот и… А виноваты в этом вы, цокотухи. Вчера за столом подзадоривали ее: «До дна, до дна!» Вот она и порастеряла свои гостинцы, — добродушно улыбнулась военврач. — Хорошо вам здесь при тылах воевать, — продолжала, обращаясь к девушкам, капитан. — А им там знаете как приходится на передовой! Как заладили эти дожди, так вы там, наверное, изголодались уже на сухарях да на концентратах, да, Сычева? — ласково спросила она меня.

— Да, — кивнула я, не поднимая глаз.

— Фронтовики народ дружный. Вам что, — продолжала военврач выговаривать девушкам. — Вы здесь в городе обжились, как дома. Платьев каких-то бальных понашили, туфель. Вчера вырядились, я так и ахнула. Стыдно мне было за вас, глупых. Я уж хотела заставить вас пойти переодеться, да майор заступился. Чтобы я больше таких вещей не видела!

— Хотелось хотя бы на один вечер забыть про эту проклятую войну, — насупившись, проговорила одна из девушек.

Другие пристыженно молчали.

— А это дело мы исправим, — сказала военврач, увидев, что я снова начинаю собирать в карманы рассыпанное на диване. — Ну-ка, — обратилась она к девушкам, — упаковать хороших подарков на передовую, сколько Сычева донесет.

— А нас здесь трое, — обрадовалась я.

— Вот и хорошо. Пойдемте к начальнику штаба, пусть он выпишет из нашего пайка.

И девушки вышли за капитаном.

Вскоре кудрявая блондиночка вернулась и снова села за свою машинку.

— Скажите, девушка, — тихо спросила я ее. — Я вчера никаких дел не натворила, после того как допила бокал? Ничего не помню.

Девушка опять засмеялась.

— Нет, ничего особенного. Вы сразу стали очень веселая и начали петь «Синий платочек» и «Как братья с фашистом дерутся жестоко». А потом стали плясать цыганочку.

— Какой ужас! — прошептала я.

— Почему? Вы очень хорошо плясали. А потом захотели спать, и капитан отвела вас сюда, в эту комнату.

— Хорошая она, видно, женщина, — сказала я.

— Конечно, — подтвердила девушка. — Мы ее все любим.

…Когда я на легковой машине подъезжала к офицерскому общежитию, лейтенанты в ожидании меня уже стояли на улице.

— Забирайте, — крикнула я им, показывая на мешок на заднем сиденье.

— Что это? — удивленно спросил Петя Осадчук.

— Гостинцы. Вы что, думали, что Сычева сама будет праздновать, а свой взвод без праздника оставит? Я и вас имела в виду, — подмигнула я ребятам.

— Вот это Тамара! — восхищенно протянули они, переглядываясь. — А пол-литра здесь найдется?

— Будьте спокойны!

По дороге я подробно рассказала лейтенантам обо всем случившемся вчера со мной. Они чуть не падали в грязь от хохота. Я рассказала им о замечательных девушках, фронтовых труженицах.

— Да, им там тоже нелегко, — кивнул Осадчук.

С нами вместе в часть пришел приказ о наступлении.

В эту ночь предстояло овладеть переправой. Устав от бездействия, люди обрадовались. Дело закипело. Саперы готовили понтоны, связисты — связь, а артиллеристы — боеприпасы.

Быстрая река в эту ночь казалась нам еще более быстрой и мрачной, но гвардейцы, умудренные богатым опытом в преодолении водных преград, быстро переправились через реку.

Вслед за пехотой начали выкатывать на плоты свои орудия и мы — и вдруг услышали, что на противоположном берегу открыла огонь какая-то пушка.

— Чья это пушка уже стреляет? — спросила я.

— Это комсорг полка Вася Овчинников переправился с пехотой, захватил у немцев пушку и лупит из нее по их обороне.

Про отважного комсорга я давно слышала, а здесь воочию убедилась в его смелости и находчивости.

Понтонные плоты быстро доставили нас на правый берег. Бойцы торопливо откапывали огневые. В эту ночь в боевых порядках пехоты царило торжественное молчание, всеми владело одно желание — выполнить боевую задачу: укрепиться на правом берегу Тиссы.

Проверив огневые, я пошла к командиру пехотного батальона, которому был придан мой взвод. В блиндаже штаба батальона увидела Галю.

— Ты почему здесь?

— Я уже связистка. Получила повышение, мне дали сержанта, — довольно улыбаясь, сообщила девушка.

— Это же очень хорошо, — обрадовалась я ее успехам. — Сейчас работы будет много, так ты смотри — вовремя сообщай нам приказы командира батальона.

Внезапно прорвав вражескую оборону, наша часть расширяла плацдарм на правом берегу Тиссы.

Во время боя несколько бойцов моего взвода получили ранения, а командир орудия гвардии старший сержант Петр Грешилов геройски погиб.

Шли ожесточенные бои под Будапештом. Перед нашей дивизией была поставлена задача обойти город справа, затем, миновав горный перевал, достичь границы Чехословакии и соединиться там с войсками 3-го Украинского фронта, которые с юга заходили в тыл будапештской группировке противника.

Не доходя границы, мы снова вошли в Карпатские горы. Опять засвистели, завыли ураганные ветры.

Подошли к подножию высоты, которую нам предстояло преодолеть. Я посмотрела вверх, и у меня закружилась голова.

— Как же туда тащить пушки? — спросил Осипчук.

— А вот тем путем, вслед за пехотой, видите? — подумав, указала я ему дорогу.

Один за другим по склону горы карабкались бойцы стрелкового полка. Впереди маячила высокая фигура их командира. Двинулись и наши машины по крутому склону, но, утопая в глубоком снегу на узкой горной дороге, остановились.

— Взять лопаты и расчистить путь, — приказала я бойцам.

Долго работали солдаты, но машины продолжали буксовать. Через несколько метров они окончательно увязли в снегу.

— Разгрузить ящики с боеприпасами! Отцепить пушки! Тащить на руках!

Всю метельную ураганную ночь гора оглашалась командой: «Раз, два, взяли!» Люди изнемогали от усталости.

Вытащили машины и орудия. Стали переносить ящики со снарядами.

Я работала наравне с бойцами, но таскать ящики мне не дали.

— Нельзя, товарищ лейтенант, вам тяжесть носить. Не разрешим, — сказал Юркевич, отбирая у меня ящик со снарядами.

На вершине бушевал буран, он с ожесточением поднимал к свинцовому небу вихри снега.

Спускаться с горы было не менее трудно. Когда все же спустились, поступил приказ окопаться. Пехота залегла впереди.

Целый день шел сильный снег. Я плотнее запахнула шинель и дремала после бессонной ночи в окопе под скалой, сапоги мои промокли, и замерзшие ноги онемели. Временами, когда по телефону вызывал комбат, я выходила из окопа. Уже вечерело, нападения танков противника не ожидалось: немцы не любили ходить в атаку в такую погоду.

72
{"b":"239069","o":1}