Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Это покруче!

Она поднялась, достала из сумочки флешку и воткнула её в компьютер.

Флешка оказалась с намёком: сначала легендарная «Эммануэль», потом ещё более откровенное кино, с простым сюжетом, а потом и совсем без сюжета.

Многие говорят, что женщины этого жанра не любят. Наглое враньё!

Разума у меня оставалось все меньше и меньше, а тестостерона вырабатывалось всё больше и больше.

Я глянул в её зелёные глаза.

Они ярко горели: «Сожру! И даже косточек не останется!»

* * *

Через пару дней позвонил Дамиано:

– Мы можем встретиться?

– У меня гостья.

– Я знаю. Встретимся в другом кафе, неподалеку, через дорогу.

Он сидел за столиком в углу.

– Buona sera. У Вас неприятности на работе? Расслабьтесь, все неприятности имеют одно общее свойство: они проходят.

Он спокойно достал дежурный дипломат и положил его на стол:

– Вам предстоит ночная командировка, придётся совершить маленькое хулиганство.

– Я так и думал! Скоро дадите мне взрывчатку подорвать синагогу. Но завтра, как никогда, я должен быть на работе, в отличной форме, у нас аврал. У начальника плохое настроение.

– Завтра его вообще не будет на работе, а когда Вы появитесь, настроение будет даже очень хорошим. Вот Ваш бюллетень.

Он достал больничный на моё имя: три дня, со всеми печатями. Неопасный, но уважительный диагноз.

– Завершите задание и вернётесь домой, но не на такси. Дождя не будет. Утром позвоните секретарше и скажете, что у Вас высокая температура. Сидите дома всё рабочее время. Бывают начальники, которые проверяют подчинённых даже дома, если те на больничном. Могут перепоручить это заместителям, чтобы самим оставаться чистыми. В этом случае покажете им градусник.

– Но я не привык болеть, у меня даже термометра нет!

– Очень зря, дарю.

Он тут же достал из дипломата градусник, а заодно и упаковку каких-то таблеток.

– А это ещё что такое?

– Абсолютно безвредное средство, совместимое со всем, кроме цианистого калия и серной кислоты. Голова болеть не будет, но температура сорок и выше обеспечена. Шесть часов – действие одной таблетки.

– Но зачем подделывать бюллетень, если у меня на самом деле будет высокая температура? Можно просто сходить к врачу!

Дамиано улыбнулся:

– Чтобы не тратить время на очереди в поликлинике. Да ещё заразу какую-нибудь подхватите.

В этом он был абсолютно прав: у нас в результате нескольких реформ здравоохранения сложилась практика, что надо записываться к врачу за полгода до боли в желудке или перелома ноги.

– А могу я посетить «Аквариум»?

– Только после выполнения задания. Если увидите знакомых, берите что-нибудь с собой, и уходите сразу. И не перестарайтесь!

Это было вполне уместное замечание.

– Если у Вас всё так продумано, остался последний нюанс: мне могут позвонить, когда я буду дома, а по расписанию должен быть в поликлинике.

– Тоже не проблема! Нажмите на телефоне кнопку «7», и разговор будет сопровождаться больничным фоном и визгом медсестры: «Больной! Мы же просили отключить телефон на время процедур!»

Я проверил, всё было так, как и сказал Дамиано. Неплохо сработано!

– И в чём же будет заключаться операция «Ы»?

Дамиано, не моргнув глазом, поправил:

– Операция «Ш».

И достал из дипломата три предмета: связку автомобильных ключей с брелком «Шкода», конверт и обыкновенное шило.

* * *

Операция прошла успешно.

По пути назад я выбросил шило и ключи в речку, которая протекала неподалёку.

У меня был соблазн нарушить инструкции босса, и вызвать такси. Но погода была замечательной, как он и сказал. Кроме того, я находился под впечатлением вчерашнего спектакля, и боялся, что вместо ответа диспетчера услышу в телефоне его голос: «Я же сказал: НЕ БРАТЬ ТАКСИ!»

Впрочем, перехитрить Дамиано мне удалось. Он приказал не брать такси, но не запретил воспользоваться попуткой. Я стал голосовать, и за десять долларов меня доставили прямо к «Аквариуму».

Две матроны обсуждали достоинства и недостатки сексуальных партнёров, как оказалось, своих мужей и любовников. Любовник одной мадамы был мужем второй, и наоборот. Каждая ругала своего мужа и хвалила чужого. Они чуть не подрались, но в конце концов, допили вместе вино и уехали, обнимаясь, на одном такси. К кому именно, оставалось только догадываться.

Через полчаса в помещение зашёл ещё один посетитель.

Он был до неприличности трезв, но выглядел сильно усталым. Загорелое лицо и тёмные волосы выдавали гостя с юга, был он примерно моего возраста.

Изучив меню, он выбрал один из вермутов, и стал оценивать окружающую обстановку.

Свободных мест было немного, несмотря на поздний (или уже ранний) час.

Армянин? Турок? Грузин?

Клиент выбрал мой столик и поставил рядом спортивную сумку.

Отпив пару глотков, достал мобильник и стал что-то там набирать. Я увидел, что у него ничего не получается.

– Can I help you?

Он машинально спросил: «Scusi?», но через секунду перешёл на русский:

– Извини, что ты сказал?

Какой-то интересный у него оказался акцент! Его «Scusi» подсказало мне, какой именно.

– Могу я Вам помочь?

– Да, если это тебя не затруднит. Сменил модель, а с новой никак не могу справиться.

Я взял телефон в руки. Самая простая модель, примитивная до невозможности. Очень надёжная, безо всяких наворотов. С ней может обращаться даже «даун».

Меню в телефоне было на итальянском.

– Сначала надо установить правильную дату и время. У Вас часы показывают погоду: какой-то несусветный год, но ничего страшного!

Я ввёл все нужные установки, проверил пару функций, и возвратил ему трубу:

– Prego.

– Grazie, – машинально ответил он, и осёкся. – Ты говоришь по-итальянски?

– Десять слов: «спасибо», «до завтра», «побольше вина». И ещё: «Дорогая, я хочу тебя трахнуть!»

– Вполне достаточно, чтобы покорить всю Италию! – улыбнулся он.

Но вдруг засуетился и передумал звонить, допил вермут и схватил сумку:

– Извини, я с зтими перелётами совсем потерял чувство времени. Надо отоспаться! Чао!

Пять утра. Я допил бокал, и пошёл домой. Дженни сладко спала.

Я прилёг рядом, но уснул не сразу.

Какое-то полное блюдце секретов в этом парне с юга.

И целая тарелка каких-то до боли знакомых вещей!

* * *

Книги я предпочитаю читать в бумажном виде, а не в электронном.

Я люблю перелистывать страницы, слышать их шуршание, а не прокручивать их мышкой.

Когда-то преподаватель философии рекомендовал нам читать детективы для развития воображения.

Я раскрыл книгу, купленную в привокзальном киоске.

Страница 47 мне поведала:

«В кровати лежала мёртвая миссис Лестрейд. Инспектор Стрип вызвал скорую помощь. Четыре дня она промучилась в постели и испустила дух, так и не промолвив ни слова, что могло бы помочь раскрыть загадку смертельного самоубийства старого лорда».

Я перевернул ещё двадцать страниц.

Инспектор допрашивал подозреваемого с использованием современных средств дознания:

«Ярко-красный квадрат синусоиды на экране чётко показывал, что этот мерзкий, ничтожный Эркюль Мехти-заде опять врал!»

Можно было бы на этом и закончить, но я перевернул ещё десять страниц.

Главный герой уже мучился сомнениями в справедливости предъявленных подозреваемому обвинений. Он закурил сигару «Суэцкий канал», смело стряхнул пепел на недавно купленный нигерийский ковёр из верблюжьей шести и, залюбовавшись лучами утреннего заката, погрузился в размышления.

Я кинул эту книжку в стенку и решил почитать роман Ариэля.

Первую страницу украшал эпиграф: «Всем, кого я любил, и всем, кто меня любил, посвящаю этот роман».

Весьма банально, но я решил продолжить.

Начинался его роман так: «Родился я в такой-то деревеньке такого-то числа. Отец работал плотником, а мать дояркой. Мои дед и бабка были тоже из этой же деревни. Здесь же жили когда-то и мой прадед и прабабка».

13
{"b":"238948","o":1}