– Там хранится мебель, – удивленно глядя на Джерико, проговорила она. – Мать Фрэнка умерла за год до его гибели. Дом свекрови продали, а мебель осталась. Вот мы ее туда и свезли. Помимо мебели там хранятся еще кое-какие ее вещи. Этот сарай уже три года закрыт.
Никки вернулась с металлической коробкой и достала из нее пузырек с нюхательной солью.
– Гэлли, ты не забыл, как ею пользоваться? – протягивая мне винтовку, спросил Джерико.
Он взял у Никки нюхательную соль, присел возле дивана и поднес пузырек к носу Тейера. Через пару секунд тот открыл глаза и слабо махнул рукой. Затем его взор остановился на склонившемся над ним Джерико, и на лице его отразился ужас.
Взяв Тейера за плечи, Джерико усадил его и развернул лицом к нам.
– Энжела! – увидев миссис Драйден, изумленно воскликнул Тейер.
Энжела промолчала.
– А сейчас, приятель, самое время продолжить разговор, который мы начали у тебя в гостиной, – угрожающе произнес Джерико. – Так где Линда?
Тейер увидел приближающегося к нему Майка, и губы его затряслись.
– Клянусь, не знаю, – пролепетал он.
– А как зовут твоих друзей, которые меня били, тоже не знаешь?
– Вы же сами видели, они были в масках. Я не знаю, кто…
– Приятель, не злоупотребляй моим терпением. Оно уже на исходе, – прервал его Джерико и взял протянутый ему Солтером стакан с бурбоном. Сделав большой глоток, он вернул стакан Солтеру. – Вы меня сначала избили, потом связали и заперли, а потом устроили на меня охоту как на дикого зверя, – продолжал он. – Этого вполне достаточно, чтобы всех вас отдать под суд.
– Клянусь, я хотел вам помочь. Правда, – дрожащим голосом произнес Тейер.
Он скривил губы и вдруг заплакал, словно ребенок. Затем, умоляющее глядя на миссис Драйден, Тейер пробормотал:
– Энжела, я знаю вас с малых лет. Разве я хоть раз дал вам повод подумать обо мне плохо?
– Чтобы она о тебе ни думала, но факты говорят сами за себя, – заметил Джерико. – Ты застрелил лейтенанта Краули, прекрасно зная, что это был он. Ты замешан в исчезновении Линды Вильямс. Ты со своими дружками избил меня до полусмерти, а потом, связав по рукам и ногам, запер в сарае. Более того, когда я вырвался на свободу, ты с ними устроил на меня настоящую охоту. Этого более чем достаточно, чтобы миссис Драйден изменила о тебе мнение.
– Оррин, этому же должно быть хоть какое-то объяснение, – сурово сказала Энжела.
– Учти, Тейер, добровольное признание может смягчить твою вину, – сказал Джерико. – Только пойми меня правильно – выколачивать его из тебя мне совсем не хочется. Но независимо от того, какое обвинение предъявят твоим сподвижникам из АИА, тебя точно будут судить за убийство. А может быть, и за два. И жену твою тоже. За соучастие в преступлении. Это же она привела с собой парней в масках, которые избили меня. Так что тебе можно приписать еще и покушение на убийство.
– Но вас же не собирались убивать! – едва сдерживая слезы, воскликнул Тейер. – Мы хотели вас только попугать. И всех остальных тоже.
Джерико осторожно коснулся раненой руки.
– Всего каких-то десять сантиметров левее, и пуля попала бы мне прямо в сердце, – сказал он.
– Да, но она же не попала, – возразил Тейер.
– Чем вы занимались в лесу, когда стреляли по мне и Никки?
– Это были учения, – выпалил Тейер. – Мы проводим регулярные занятия по ведению антипартизанской войны.
– Ради бога, мистер Джерико! Вы что, собираетесь поверить этому бреду? – воскликнул Майк и угрожающе двинулся на Тейера. – Тейер, я хочу знать, что случилось с Линдой Вильямс. Ну-ка, отвечай!
– Пожалуйста, Оррин, – сказала Энжела. – Линда – подруга Майка Райана. Можешь себе представить его состояние. Он уже сутки о ней ничего не знает. Что бы ты чувствовал, если бы Делла или одна из твоих сестер вдруг исчезла, а рядом с тобой оказался человек, который может знать, где она находится?
Тейер вынул из кармана брюк носовой платок и вытер с лица пот и слезы.
– О Боже! – дрогнувшим голосом произнес он. – Если б можно было вернуться на сутки назад! Если б это было возможно!
На войне в Корее я научился во время допроса определять момент, когда пленный уже готов расколоться. Тогда давить на него уже не надо, а нужно только ждать, когда он заговорит сам. Сейчас наступил именно такой момент. Джерико тоже его отследил и схватил Майка за запястье, чтобы тот не набросился с кулаками на Тейера. Оррин же, ища защиты, переводил взгляд с одного из нас на другого.
Наконец его взгляд остановился на Энжеле, единственном человеке, на чье снисхождение он мог бы рассчитывать. Мы для него были чужими и поэтому врагами.
– Энжела, вчера во второй половине дня мы устроили совещание, – начал рассказывать Тейер. – На нем обсуждалось организованное вами представление. Каким оно будет, нам рассказал Джо Блисс. Вы же, Энжела, от него ничего не скрывали, и он подробно нам его описал. Джо знал, что будет громко играть музыка, что будет разноцветная подсветка, что зрители придут в экстаз, начнут кататься по полу и что все это, скорее всего, закончится всеобщей оргией. Он сообщил, что для постановки этого зрелища вы пригласили пятнадцать или двадцать нью-йоркских хиппи. Извините, Энжела, но мы такого безобразия в нашем Гленвью допустить, естественно, не могли. Мы переговорили с мистером Хадсоном, и он разрешил нам вторгнуться на территорию вашей усадьбы, прервать представление и отправить распущенных юнцов обратно в Нью-Йорк.
За время многочисленных допросов захваченных в плен корейцев у меня, служившего в разведотделе американской армии, выработалось особое чутье – я мог безошибочно определить, говорит ли допрашиваемый правду или лжет. Слушая Тейера, я чувствовал, что его признания не вполне искренни.
– А как мистер Хадсон мог разрешить вам вторгнуться в усадьбу миссис Драйден? – спросил Джерико. – Это же владения Энжелы, ее частная собственность.
– Но он в некотором роде ее попечитель, так сказать, доверенное лицо миссис Драйден. Правда же, Энжела? Как вам известно, он был с нами. А приехал он для того, чтобы уговорить свою племянницу не противиться нашим действиям. Но вы, Энжела, и не возражали. Так ведь?
– Она не возражала, потому что не могла, – ответил Джерико. – И не важно почему.
– А теперь о Линде, – приказал Тейеру Майк.
Тот облизнул губы.
– Я… я был одним из первых, кто ворвался в зал. Клянусь, ничего подобного я не видел никогда. Жара была, как в сауне. Мало того, что снаружи тепло, так у них еще горел огромный камин. Потные зрители сидели на полу, тесно прижавшись друг к другу. Ну прямо как сардины в банке. Они гладили и тискали друг друга. Гремела музыка, от мелькания света просто голова шла кругом. На подиуме я увидел голую девицу, которую длинноволосые хиппи размалевывали краской. Я смотрел на все это и не верил своим глазам. Фред Кассельз, вы его знаете, Энжела, тот самый, у которого бензоколонка и гараж, сказал мне: «Надо бы ее отсюда убрать». Мы схватили девушку, вывели на улицу и потащили в лес, чтобы никто не видел ее наготу.
– Да, кроме тебя и Фреда, – огрызнулся Майк.
Тейер прикрыл глаза и стал раскачиваться взад-вперед.
– На мне… на мне был синий пиджак, – продолжил он. – Я снял его и набросил на девушку. Она рассмеялась и сказала: «Неужели ты никогда не видел голой женщины?»
– Врешь! – выдохнул Майк.
– О Боже, не знаю, как вам рассказать про остальное. Даже… даже вымазанная разноцветной краской она была очень красивой. Она предложила нам бросить этот бедлам и куда-нибудь поехать. Втроем.
– Ложь! – снова крикнул Майк.
– Видит бог, в такой ситуации я оказался впервые, – не обращая внимания на Майка, продолжил Тейер. – Фред Кассельз затрясся, как в лихорадке. Она насмешливо на нас посмотрела и спросила: «В чем дело? Вам что, не нравится мое предложение?» Понимаете, мне уже сорок, но я… я никогда не изменял Делле и даже об этом не помышлял. Но тут…
– Ты все врешь, подонок! – прошипел Майк и кинулся на Тейера, но Джерико, схватив парня обеими руками, удержал его.