Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Около пяти часов, когда свет за окном начал терять свой ослепительный блеск, кое-что произошло.

— На что вы сейчас смотрели? — спросил Босс.

— Я бы сказала, что это картонная коробка с мастикой разных цветов. Бронзовая, серебряная... — ответила Джейн.

Бог знает, что вывело его из себя. Внезапно произошел взрыв, и Босс совершенно переменился. Минутой ранее это был просто грубиян, упрямый, раздражительный бизнесмен, ожидающий результатов и поддающийся кое-каким убеждениям. Сейчас он был в бешенстве, сквозь грубость прорывалась звериная жестокость.

— Ты, проклятая английская сука! — заревел он. — Ты уже знаешь!

Джейн спокойно покачала головой:

— Нет.

— Ты знаешь, что делаешь. Ты уже все поняла и решила перехитрить меня, выбраться отсюда, забрав с собой то, что обнаружила. — Он махнул рукой в мою сторону. — И этого чертова болвана!

— Нет, — сказала Джейн. — Это неправда.

— Хотя чертовски умно! Ты уже знаешь это чертово указание, ты, английская корова! Я это вижу, чувствую. Хорошо же, но ты мне скажешь...

— Ничего нет, — отрицала Джейн. — На самом деле, честно, ничего нет.

— Ты скажешь мне, я обещаю это! Чертовы красотки! Больше хлопот, чем... — Он резко подошел к двери. — Выведите ее отсюда и не забудьте этого проклятого стряпчего!

На нас направили ружья, последовала команда: «Быстро!» В дверях я пропустил Джейн перед собой и двинулся следом. В пятидесяти ярдах стоял его самолет — алюминиевое туловище без опознавательных знаков блестело на солнце. Подойдя, Босс взобрался на него, откинул крышку, закрывающую кабину, порылся там и вытащил, держа за ручку на крышке, желтый ящик. Потом закрыл кабину и зашагал к нам.

— Отведите их туда, в часовню! — Он резко мотнул головой.

Идя рядом со мной, Джейн сказала:

— Он полагает, что Мэри Эллен там что-то спрятала?

— Сомневаюсь, — ответил я, — он придумал что-то дьявольское.

Так оно и было.

С трудом открыв дверь, он встал в проходе, глядя на нас.

— Видите эти две скамьи?

— Трудно не видеть, — ответил я.

Если не считать аналоя, на котором лежала Библия, да изображений Христа и Девы Марии, смотревших друг на друга с противоположных стен часовни, скамьи были единственной обстановкой.

— Берешь каждую, — приказал мне Босс, — ставишь торчком и прислоняешь к стене.

— Зачем?

— Делай что говорят.

Я подчинился и выполнил то, что от меня требовали. Потом Босс сказал:

— Удостоверься, что они не упадут.

— Это и мне под силу, — сердито сказала Джейн, но я ей не позволил.

— Все в порядке? — спросил Босс. — Залезайте на них.

— Куда?

— На верхний край. Каждый на свою скамью.

Джейн повернулась к нему.

— Сидеть, стоять или что? Вы сумасшедший!

— Стоять лучше, — засмеялся он. — Давайте залезайте.

— Не собираюсь этого делать, — заявила Джейн.

— Ну, ладно. Если не хочешь, тогда я проделаю несколько дырок в твоем приятеле, например, нашпигую его спину свинцовой дробью...

Джейн подошла к перпендикулярно стоящей скамье. Сиденье ее было около пяти футов длиной с тремя грубыми подлокотниками, два по краям, один посередине. Сейчас они превратились в подобие лестницы. Подлокотники представляли собой деревянную плоскость в полтора дюйма толщиной, площадью примерно два фута на восемнадцать дюймов.

— Вперед!

Мы с Джейн переглянулись и подчинились.

— Принесите сюда две жестяные кружки и две ложки, понятно? — приказал Босс своим помощникам. — И быстро! Бегом, бегом!

Когда те вернулись, каждому из нас было выдано по кружке и ложке.

— Для чего это? — спросил я.

Босс засмеялся.

— Набатный звон, — сказал он, — может пригодиться при ваших одиноких размышлениях...

Выйдя из часовни, он быстро вернулся с желтым ящиком, взятым из самолета, поставил его посередине, привязал к ручке на крышке длинную веревку и вышел из часовни, держа веревку за другой конец. Потом закрыл за собой тяжелую дверь и крикнул через нее:

— Не сводите глаз с коробки!

— Что там, Джон? — испуганно спросила Джейн. Но, полагаю, она сразу догадалась.

Мы смотрели на длинную веревку, идущую от коробки в дверной проем. Веревка начала натягиваться, и крышка коробки открылась. Босс еще сильнее потянул за веревку, коробка опрокинулась, и оттуда что-то вывалилось. При тусклом свете это выглядело толстой, скрученной в кольцо веревкой, но веревка сама по себе не извивается.

— Увидели? — крикнул Босс. — Знаете, что это? Королевская коричневая. Один из моих парней изловил ее недели две назад.

— Заберите отсюда эту чертову тварь! — крикнул я. — Вы не имеете права! Она действительно старалась!

— Она знает и не хочет говорить, — проревел он. — Поэтому расскажу я. Знаете, мисс Стратт, что говорят про королевскую коричневую змею? Говорят, если она тебя укусила, первое, что ты должен сделать, это оглянуться по сторонам и найти тенистое дерево. Потом пойти под дерево и закурить сигарету. Три первые затяжки станут твоей последней радостью. На четвертую времени уже не будет. Итак, когда вы будете готовы мне что-нибудь сообщить, стучите ложками по кружкам.

— А если эта чертова змея ее укусит? — крикнул я. — Что тогда? Тогда вы никогда не найдете ответа! Никогда!

Но он только издал лающий смех и ушел.

* * *

Это было совсем не смешно, скажу я вам. Какое-то время мы сидели, скованные страхом, боясь пошевельнуться и не сводя глаз с коричневой змеи.

— Что она будет делать? — нарушила молчание Джейн, высаженная на маленький деревянный островок и находившаяся примерно в пяти или чуть меньше футах от земли.

— Я вырос в городе, поэтому не слишком-то в них разбираюсь, — признался я.

— Ты говорил, что австралийские змеи ядовитые, но пугливые. Сказал, что они не тронут, если сильно шуметь. Стены этой часовни из гофрированных листов, поэтому мы сможем наделать много шума.

— Джейн, — тихо сказал я.

— Что?

— Ничего из этого не выйдет. Коричневые змеи — исключение. Особенно — королевская коричневая. Она агрессивная и очень быстрая.

— Она самая ядовитая, да?

— Не самая, но почти...

— Что же нам делать?

— Они совсем глухие, зато очень чувствительные к вибрации. Они движутся в поисках еды и тепла, у них дефицит тепла.

— А мы с тобой — и еда, и тепло сразу, — обреченно пошутила Джейн. — О Господи, я даже боюсь туда взглянуть. Что она там делает?

— Пока ничего. Свернулась и лежит. Джейн, ты и в самом деле ничего не обнаружила? Самый легкий выход для нас — что-нибудь сказать ему. Дай же ему какой-нибудь ключ!

— Господи, да я бы сказала ему сию же секунду, если бы хоть что-нибудь знала, но не знаю! Боже, меня трясет!

В часовне было почти темно, только выкрашенные белой краской стены делали тьму не совсем кромешной. Я перевел взгляд с Джейн на земляной пол и увидел, что коричневое кольцо зашевелилось: маленькая плоская головка поднялась на фут над кольцом и медленно двигалась в нашем направлении. Сколько времени эта тварь пробыла в коробке? Если змея была теплой, когда ее туда засунули, значит, она и сейчас теплая, а следовательно, активная.

Мы в ловушке. Босс не выпустит нас, пока Джейн не сообщит нужные ему сведения. А у Джейн их не было.

Я прошептал, потому что вы начинаете шептать, когда оказываетесь лицом к лицу с подобным существом:

— Можешь ты сказать ему хоть что-то, любой факт, что-нибудь, во что он поверит?

— Когда он обнаружит обман, то придет в еще большее бешенство. И мы снова окажемся здесь, — ответила Джейн.

— Мы должны попробовать!

— Да, хорошо. Это ужасно. Ой, Джон. — В этот момент ее голос перешел от шепота в приглушенный, полный ужаса визг.

Потому что королевская коричневая двигалась теперь явно в нашем направлении.

Глава 18

Мое сердце подпрыгнуло, словно подвешенный на резинке груз. Я видел, что змея ползет к моему насесту. Это была большая змея, хотя, конечно, абсолютно не важно, какой величины змея вас укусит. К тому же маленькие змеи иногда бывают более ядовиты, чем большие. Взять, к примеру, гадюку. Если бы это была она! Гадюки короткие, толстые и не умеют взбираться вверх. Эта же змея была около десяти футов длиной, а наши ноги отстояли от пола футов на пять, не более. Залезть выше нам было некуда.

91
{"b":"236461","o":1}