Родное лето Чудесен летом Апшерон: В (морскую синь глядится он, И черным золотом полна Его просторов глубина. Над ним овод неба голубой, И плещет в берег волн прибой. На гладь прибрежного песка Он мечет пены жемчуга. А солнце свет горячий льет На синеву небес и вод. Далеко Каспий распростер Голубизны своей простор. Над ней с утра и до утра Летят веселые ветра. Кто, в бронзовом загаре, здесь Лежит, в песок зарывшись весь? И смех звенит повсюду чей, Как несмолкающий ручей? Прекрасен летом Апшерон! Детей, как друг, встречает он Прохладным ветром в летний зной И освежающей волной. Как много собралось ребят! Воде и солнцу каждый рад. Скажу я светлому лучу: «Чьи это дети — знать хочу». * * * Вот горы встали до небес. На склонах гор — луга и лес. Бывает, что туман седой Их скроет дымкою густой. Но ветер дунет — и тогда Туман исчезнет без следа, И вновь на склонах гор видны Луга, ярки и зелены. Среди травы цветут цветы Необычайной красоты. И к свежей зелени полян Пастись опускается джейран. В листве не молкнет птичий свист, Прозрачный воздух так душист! Вдыхая нежный аромат, Лесов и гор прохладе рад. Кто это по лугам идет И песню весело поет: «Ты, солнце, ярче нам свети! Ты, наша Родина, цвети!» По-детски звонки голоса, Их слышат горы и леса. Детей ты, ветер, догони И допытайся, — чьи они? * * * Как мягкий шелк, моя страна, Трава твоих лугов нежна, И, с гор стремясь, кипит и бьет Струя целебных чистых вод. Нарзана крепкая вода Готова нам помочь всегда. Чей это слышен легкий шаг? Кто это всходит на Шах-даг? Кто здесь три месяца живет И ключевую воду пьет? Кто на прогулках загорел, Здоров, силен и сердцем смел? Ответьте, горные ручьи: Тут дети отдыхают чьи? * * * Кто эти дети, знаю я: Страна моя — одна семья. И детям все она дает Для жизни ясной, без забот. Им лето — отдыха пора, Для них — поляны на горах, Цветы душистые для них И ласка теплых волн морских, И свежесть веющих ветров, И пламя лагерных костров. Простор полей и леса тень, Прозрачный вечер, яркий день, Вода студеная ключей — Для них все это, для детей Великой Родины моей! Из Мехти Сеидзаде
(с азербайджанского) Старый каменщик Обтесав искусно камни, Строит он. И с каждым днем Над соседними домами Выше, выше новый дом. Мастер стар, но полон страсти И кипучих юных сил. Труд строителя и счастье В сердце он объединил. Возникающие зданья Принимают оттого Дней грядущих очертанья В смелом творчестве его. И высоких, и красивых Зданий много он воздвиг. По стране идет разливом Слава добрая о них. Мастер каменных творений. Он велик, как жизнь сама, Для счастливых поколений Строя светлые дома! Рыбаки Тихий вечер. Море спит. И над сонною водой, Как изогнутый кинжал, Блещет месяц молодой. Проплывают облака, Высоко звезда горит. По атласу синих волн Легкий парусник скользит. На баркасах вышли вновь Ночью в Каспий рыбаки, И дрожат на берегу Удаляясь, огоньки. Неоглядных волн простор Рыбакам — родимый дом. Им густой морской туман С детства раннего знаком. И привычные к сетям, Руки смелы и крепки. Ни седых валов, ни бурь Не боятся рыбаки. Просыпается заря. Тьма светлеет, и встает Из бездонной глубины В алом пламени восход. Полный рыбы, мчит баркас, Пеня след, летит другой, И приветствует страну Парус, белый и тугой. Бабушка и внучка Знает это весь колхоз, Соловьи о том поют: Первоклассница Дильшад Любит бабушку свою. Незаметно пролетел Рисования урок. «До свиданья!» — прозвенел Школьный ласковый звонок. Все торопятся домой, И Дильшад домой спешит. У открытого окна За шитьем нэнэ [36] сидит. Подбегает внучка к ней И целует: — Вот и я! И кроить тебе и шить Помогу, нэнэ моя! Быстро шелковую нить Вдену в узкое ушко. Это старенькой нэнэ Сделать вовсе не легко! Если бабушка Дильшад Джорабки [37] вязать начнет, Внучка тонким голоском Песни бабушке поет. Уменьшаясь, на полу Шерсти крутится клубок. Для нэнэ поет Дильшад, Как журчащий ручеек. А Дильшад ложится спать, — Сядет рядом с ней нэнэ, Сказки долго говорит О далекой старине. Утро раннею весной, На траве — роса, как град. Внучка с бабушкой идут Погулять в зеленый сад. И горят в траве цветы, Словно радуга ярки, И над ними без конца Вьются в танце мотыльки. Просит бабушку Дильшад: — Назови скорей, нэнэ, Имя этого цветка: Очень нравится он мне! Не того, а вот того: Самый он красивый тут! Говорит нэнэ: — Его Незабудкою зовут! — А вот это что за гроздь, Так душиста и нежна, Я ошиблась: вижу я, Лучше всех цветов она! Где? Вот эта? То — сирень. Аромата тоньше нет! Больше всех ее люблю! — Внучка бабушке в ответ: — Садоводом стану я, Посажу сама я сад: Пусть и розы, и сирень В нем прольют свой аромат. Будет мой веселый сад Краше всех других садов! Потому-то мне нужны Все названия цветов. Разговаривая так, Внучка с бабушкой идут. Улыбаются цветы, Соловьи гремят в саду. вернуться Джорабки — узорчатые шерстяные носки. |