Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Прочитав державный приговор, младший брат сел, сложив руки на груди.

Анна не затрепетала от страха. Годы заточения на острове Хиос закалили её характер. Она отважилась мужественно сопротивляться и победить в этом троеборстве.

- Я тоже думаю о благе моей Византии, - встав, сказала она. - Я помню деяния великого императора Константина Багрянородного в укреплении дружбы с Русью. Только в россиянах, но не в германцах я вижу истинных друзей, и ты, мой Багрянородный брат, скоро убедишься в этом. Тебе без помощи россиян грозит погибель. Я говорю божественное слово: пророчествую, - смело заявила Анна.

Это последнее слово прозвучало в устах сестры Василия как знамение. Он с удивлением посмотрел на неё и спросил:

- Кто дал тебе право пророчествовать?!

- Всевышний Господь Бог. Я слышу его глас и заявляю о том без сомнения. Да не устрашишь отныне меня.

В каких-то неведомых глубинах души Василия вспыхнул огонек суеверия. Он взглянул на царя Константина, увидел его смущенное лицо и спросил:

- Ты слышал, брат, о чем вещает твоя сестра? Ты веришь ей?

Константин уже давно смотрел на Анну милосердным взглядом. Его покорило её мужество, её жажда защитить свою свободу и нечто большее. Она готова на самопожертвование во благо Византии. Молодой царь не хуже старшего брата знал, что над их престолом нависла угроза, исходящая от жестоких посягателей на корону империи магистра Варды Склира и патрикия Барды Фоки. И хотя первый из них всё ещё служил императору, а другой был в заточении, они готовились поделить престол Византии. Константин видел спасение не в союзе с умеющей ловчить Германской империей, а с могущественной Русью, и он уверенно ответил:

- Разумный брат мой, василевс, я верю царевне Анне, нашей сестре. Она вещает о предупреждении нам, исходящем от Спасителя.

После этих слов младшего брата император Василий почувствовал, что огонек суеверия в его душе запылал и превратился в пламя. Он понял, что его сестре дана некая сила, отличающая пророков от простых смертных. Он дрогнул, но, всё ещё пытаясь быть твердым, сказал с малой поблажкой:

- Да будет по-вашему: я откажу императору Отгону в его потугах и потерплю до той поры, как сбудется пророчество. Молись, сестра Анна, чтобы гнев мой за безрассудное речение не обрушился на твою голову.

Спустя два дня после этой знаменательной «сечи» в тронном зале Магнавр император поручил искусному дипломату Калокиру уведомить послов императора Оттона о том, что царевна Анна пребывает в немощи и в ближайшем будущем не готова быть супругой принца Оттона.

Прошло не так уж много времени со дня острой стычки Багрянородных у подножия трона, как в Царьграде появились послы из великой Руси. Во Влахерне не спешили их принять. Тому были суровые причины. Так совпало, что в один день с появлением в бухте Золотой Рог русской ладьи в её воды вошла легкая скидия, плавающая во внутренних водах Босфора. На ней прибыл служащий в секрете спафарий Сфенкел. Он вернулся из города Смирны и привез во Влахерн вести, которые могли иметь во дворце непредсказуемые последствия. Спафарий Сфенкел доставлял свои вести только императорам. Они менялись, и за последние двадцать лет император Василий был четвертым за годы службы Сфенкела. Но в судьбе спафария ничто не изменилось. По неведомым никому причинам императоры доверяли ему, хотя все они, как правило, были подозрительны и при вступлении на трон выпроваживали из дворца всех вельмож и служителей предшественника, заводили своих преданных людей. Спафарию Сфенкелу везло: он оставался всё тем же слушателем, или служителем, в секрете, что и при прежних императорах. Держали его василевсы за умение добывать секреты, за преданность трону, но не лицу, за полное самоотречение от личной судьбы. И на этот раз он добыл тайные сведения чуть ли не ценой собственной жизни. Он узнал, что заключенный в крепости на острове Матис патрикий Барда Фока готовит побег и осуществить его Варде Фоке помогут вольные арабы, промышляющие разбоем в Средиземном, Адриатическом и Эгейском морях. Он нанял их за большие деньги. Варда Фока знал себе цену, знал, ради чего идет на риск, и отважился отдать на расправу морским разбойникам пол-легиона воинов, Охраняющих крепость, в которой был заточен.

Покинув скидию, Сфенкел нанял на берегу залива экипаж и велел гнать на дворцовую площадь. Там он рассчитался с возницей и, затерявшись в толпе, поспешил к западным воротам Влахернского дворца. Путь во дворец Сфенкелу всегда был открыт. Он застал императора Василия в своих покоях. Близ них было много вельмож, которые ждали императора в Сиреневом зале. Но Сфенкел не пошел туда, где пребывали вельможи. Войдя в покой Скилиция, он попросил дворецкого провести его к императору тайным ходом.

Император Василий всегда принимал служителя в секрете с душевным беспокойством. Едва дворецкий Скилиций доложил о просьбе Сфенкеля принять его, как Василий ощутил в груди холодок. Он помнил, куда посылал спафария. Значит, там случилось что-то важное. Как было не волноваться, если место пребывания Сфенкела было на острове, где находился в заточении Варда Фока! Император сел в кресло. Вошел Сфенкел.

- Говори, спафарий. Что бы ты ни сказал, я буду милостив к тебе, - произнес император Василий.

Это означало, что он примет любую весть мужественно и не опалит гневом донесшего её. Сфенкел опустился на одно колено.

- Багрянородный вдсилевс, в твоих руках спокойствие империи, если не будешь медлить. Патрикий Варда Фока готовит побег. Среди легионеров, охраняющих остров, есть предатели. Они ходили к арабам нанимать их для нападения на твоих воинов.

- И тебе известен день побега?

- Да, Багрянородный. В ночь на святого Хрисанфа-златоцветного.

- Девятнадцатого марта?

- Так, Божественный.

- Ты промедлил донести весть.

- Я сделал всё, что мог, мой император. Мне пришлось скакать до Никомидии, и я загнал трех коней.

- Говори, что нужно сделать, дабы предотвратить побег?

- Мудрость твоя превосходит мою, Багрянородный, но если ты сегодня же пошлешь легкие дромоны к острову, если отправишь легион конных воинов на побережье Эгейского моря к городу Смирне, Варда Фока не успеет совершить побег.

- Встань, спафарий Сфенкел. Ты верно мне послужил и свободен. Да позови Скилиция.

Откланявшись, спафарий Сфенкел покинул покой Василия. Найдя Скилиция, он сказал ему, что его ждет император, сам в глубокой задумчивости устало побрел в свой опустевший после исчезновения Гликерии покой. Он ещё не знал, что она вернулась.

Той порой во Влахерне всё пришло в движение, и в ночь семь военных судов - дромонов - с воинами на бортах покинули бухту Золотой Рог и ушли к острову Матис. В эти же часы патрикий Калокир отбыл в Никомидию, за Босфор, чтобы, взяв там на постое сотню конных воинов, поспешить в район города Смирны - перекрыть Варде Фоке путь в Малую Азию.

Судьбе было угодно, чтобы хитрый и умеющий предвидеть события Варда Фока на этот раз ошибся и не сбежал из своего заточения на острове Матис. Морские разбойники-арабы обманули его и не пришли к острову ко дню празднования святого Хрисанфа-златоцветного - они его не чтили. Дромоны же императора Василия явились вовремя. Воины усилили гарнизон крепости и теперь способны были отразить нападение морских разбойников.

Днём позже из Смирны с небольшим отрядом воинов на скидии прибыл на остров Матис патрикий Калокир. Он встретился с Вардой Фокой в его каземате и сказал узнику:

- Зачем готовился к побегу? Ты перед императором Василием невиновен, и твоя свобода зависит от смирения, с каким будешь пребывать в заключении. Скоро император проявит милость.

- Хорошо, я поверю твоему слову, честный Калокир, и буду ждать свободы с надеждой на милость Багрянородного. Так и передай василевсу. - Прикинувшись простаком, Варда Фока спросил Калокира: - Но что за искушенный лазутчик прознал о моих замыслах?

- Полно, Варда Фока, пытать меня. Этого я не скажу.

49
{"b":"231050","o":1}