Литмир - Электронная Библиотека

Тут Андреас обрушил на ее голову новую проблему: оказывается, их сыночек Энди запустил лапу в кассу банка.

Летисия была потрясена. Такого она от Энди не ожидала.

— Во всем виновата ты! — бушевал Андреас. — Ты обязана была следить за порядком в доме, за детьми!

— Я тебе тысячу раз говорила, — тут же взвилась Летисия, — чтобы ты почаще бывал дома, помогал мне в воспитании детей!

Они разругались, и Летисия отправилась за утешением к сестрам. Ольга была у Клаудии: они обсуждали семейную проблему последней.

Тут появилась Летисия — со своей семейной проблемой. Разгоряченная только что происшедшей ссорой с мужем, она заявила, что намерена с ним развестись.

— Но Летисия. — попыталась урезонить ее Клаудиа, — подумай о детях!

— Наши дети! — вскинулась Летисия. — Мелисса ушла из дома, Энди докатился до преступления!

Ольга активно поддержала Летисию.

— Ты права, сестренка. Я бы давно послала ко всем чертям.

— Ольга, перестань! — взмолилась Клаудиа.

— Я говорю, что думаю, — объявила Ольга. — У НИХ ДАВНО НЕ БРАК, а фикция. Андреас собирается заниматься проблемами штата, но не способен разобраться в бедах своей семьи. Кончай, Лети, с этим фарсом, с этими играми в благополучную семью. Разведись с ним. Станешь жить в свое удовольствие.

Летисии совет сестры понравился, но она решила, не дожидаясь развода, начать жить в свое удовольствие… Кике поджидал ее на набережной.

Увидев его, Летисия отбросила всякие сомнения. Этот мальчик будил в ней такую нежность! Летисия притормозила машину, передала руль Кике и сказала, чтобы он ехал к ее дому.

— К дому? К вашему дому? — удивился Кике.

— Да. Мы с тобой посидим у моей сестры Ольги. Сегодня она ушла на целый вечер, и нам никто не будет мешать…

Кике был немало озадачен. Он не смог скрыть своего замешательства.

— Но удобно ли это, сеньора?

— Почему нет? — пожала плечами Летисия.

… В гостиной она предложила Кике лимонад, а попросив его немного подождать, отправилась в душ.

Из душа она вышла посвежевшая, с влажными волосами, благоухая дорогими духами и в халате, как будто сшитом из пены морской… Кике ерзал от смущения, когда она села рядом с ним на диван. Летисия провела рукой по его щеке.

— Ты ведь не думаешь обо мне плохо?

— Нет, что вы, — робко ответил Кике.

— Я просто хочу чувствовать себя любимой… Со мной такое впервые… Ты мне веришь?

— Да, — произнес Кике, потупившись.

— Я бросилась к тебе в момент отчаяния… и вот сейчас привезла тебя сюда и немного нервничаю… Ты тоже?

— Да нет, — отозвался Кике.

— Конечно, у тебя все иначе. Ведь ты мужчина…. Какой ты красивый. Кике… Эти глаза, ресницы, улыбка. Я тебе нравлюсь?

— Да, — выдохнул Кике.

— Правда? И ты не считаешь меня старой?

— Н-нет, — сказал Кике. — Хотите, поиграем в шашки? Вон они, на столе.

Летисия с нежностью обняла его.

— На свете существуют более интересные игры. Кике, но ты еще не умеешь в них играть…

…Через несколько часов Летисия приподнялась в постели и, взъерошив Кике волосы, спросила:

— ТЫ счастлив, мой мальчик?

— Как никогда в жизни, — признался Кике.

— Правда?

— Правда. Вы были так терпеливы со мной… Я вам так благодарен!

— Я не хочу, чтобы ты благодарил меня, — улыбнулась Летисия. — Я это сделала ради любви. Я так люблю тебя, так люблю!..

— И Я тоже, — прошептал Кике.

— Тогда скажи мне это, — обвив его шею руками, сказала Летисия. — Скажи, что любишь меня.

— Я вас люблю, — произнес Кике.

— Нет, не так! Не говори со мной, как с пожилой сеньорой! Скажи: я люблю тебя, Летисия!

— Я тебя люблю, Летисия. Я тебя люблю!.

Что-то не ладилось у Альфредо с Иоли, и он никак не мог разобраться, в чем тут дело. С того момента, как Иоли пошла работать, все изменилось. Между ними наступило какое-то отчуждение. Впрочем, возможно, оно началось раньше.

Теперь Иоли возвращалась домой поздно вечером. Альфредо почти физически ошущал. как постепенно гаснет его семейный очаг, но не знал, что предпринять.

Казалось бы, Иоли не в чем упрекнуть. Она, безусловно, не изменяет ему. И мысли такой нет головке чистой, благородной Иоли. Но она отдалилась от него, в этом нет сомнений.

Альфредо привык всегда делиться своими переживаниями с Сесилией, она больше чем секретарша, она — член его семьи. И она так терпелива с ним, так добра! Как бы он без Сесилии обходился, особенно сейчас, когда ему не по себе.

Сегодня они готовили партию игрушек к отправке, и Альфредо, поглядывая на расторопную работу Сесилии, ощутил прилив нежности к девушке.

— Сесилия, прости, что приходится так много заставлять тебя работать, — сказал он. — Порой мне кажется, я перегружаю тебя. Злоупотребляю твоей добротой.

— О, не беспокойтесь! — улыбнулась Сесилия. — Мне очень нравится работать, дома мне скучно!

— И мне тоже, — признался Альфредо. — Я не тороплюсь возвращаться в пустой дом, где нет семейного тепла, о котором я мечтал, когда женился. Я тебе не надоел?

— Нет, что вы, конечно, нет!

— Конечно, да, — покаянным тоном произнес Альфредо. — Я все время говорю о том, что происходит со мной, о своих чувствах, переживаниях.

Сесилия сделала протестующий жест:

— Просто у меня нет личной жизни и мне не о чем рассказывать…

Работа была закончена.

Сесилия и Альфредо взяли кипу папок с документацией, чтобы отнести их в машину Альфредо, — он собирался посидеть над ними дома.

На лестнице Сесилия споткнулась и выронила папки из рук. Альфредо, нагнувшись, вместе с ней стал их подбирать. Он сам не знал, как случилось, что дальше он, потеряв равновесие, обнял Сесилию и вдруг прижался к ее губам.

Смущенные, они вышли на улицу.

— Извини, Сесилия, не знаю, что на меня вдруг нашло, — пробормотал Альфредо.

Самообладание не изменило Сесилии. Она печально улыбнулась:

— Ничего и не было.

— Я знаю, но… Я действительно огорчен. Я не хотел тебя обидеть, поверь.

— Вы не обидели меня, — торопливо возразила Сесилия. — Это была случайность.

— И что ты теперь думаешь обо мне? — ободрился Альфредо.

— Что вы самый достойный человек, какого я только видела за всю свою жизнь, — ответила Сесилия. — И что вы никогда не позволите мне упасть с лестницы…

Альфредо поразмо то, что девушка в этой ситуации не потеряла способность шутить.

— Ты красивая девушка. — вздохнул он. — И не такая, как другие. Ты очень хорошая…

Весь вечер Мариелена пыталась дозвониться от Челы в Мадрид.

Но номер телефона отеля, в котором остановился Луис Фелипе, не отвечал.

Между тем в Мадриде в это время была уже ночь. Подозрения с новой силой охватили Мариелену. Неужели она и вправду очередное увлечение Луиса Фслипе, не больше? И там, в Мадриде, у него сразу же появилась подруга, с которой он сейчас развлекается?

Мариелена чуть с ума не сошла от этой мысли.

…Дома, когда все легли спать, она потихоньку подошла к телефону и снова и снова стала набирать один и тот же номер, бормоча про себя как заклинание:

— Луис Фелипе, ответь! Ответь!

И вдруг — сухой щелчок — трубку подняли. Женский голос произнес:

— Алло!

И сразу же трубку из рук той женпщны перехватил Луис Фелипе.

— Кто говорит? Я слушаю! — услышала Мариелена его взволнованный голос.

— Это я, — произнесла она.

Слышимость была хорошая, и Мариелена отчетливо расслышала радость, прозвучавшую в голосе Луиса Фелипе.

— Мариелена, любовь моя! Как я счастлив, что ты позвонила!

— Луис Фелипе, что за женщина сразу взяла трубку?

— Это Долорес Гутьеррес, просто Лола, она отвечает за общественные связи компании, которая нас принимает!

Тут до Мариелены донесся жалобный стон Рене:

— Мне плохо, я умираю…

Немно успокоенная тем, что и Рене находится с Луисом Фелипе, она спросила:

60
{"b":"230640","o":1}