Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Но логика подсказывала Джо, что это вполне мог оказаться самолет Алекса. Он летел той же авиакомпанией, и это единственная причина, почему он мог не позвонить. Может быть, Алекс лежит сейчас в больнице Сан-Хуана…

Джо опустилась на стул рядом со столом Мардж.

— Ты побелела, как простыня. Что случилось? — озабоченно спросила Мардж.

— Это мог быть самолет Алекса, — прошептала Джо. — Он должен был улететь на десять минут раньше меня и сказал, что позвонит мне из Нью-Йорка, но так и не позвонил. О, Мардж…

— Брюс, — быстро среагировала секретарша, — номер отделения «Моллз интернэшенэл» в Нью-Йорке находится в записной книжке у меня на столе. Позвоните туда и спросите Эндрю Карсона. Скажите, что мисс Джозефина Беннет обеспокоена.

Обеспокоена! Да ее всю просто трясло от ужаса!

Она слышала словно издалека, как Брюс говорит по телефону:

— Мистер Карсон? Брюс Чэпмэн из «Гринскейпс», Сарасота. Я — помощник мисс Джозефины Беннет. Мисс Беннет только что узнала об авиакатастрофе в Пуэрто-Рико. Она волнуется за мистера Гранта. Да, понимаю… — Брюс прикрыл трубку рукой и повернулся к Джо. — Вы не хотите поговорить с ним лично?

Джо встала и подошла к столу Мардж. Ноги подкашивались. Она схватила трубку, полная дурных предчувствий.

— Энди?

— С Алексом все в порядке, Джо, — поспешил заверить ее Энди Карсон. — Его немного тряхнуло — шишка на лбу, пара синяков, а так все о'кей. Его поместили вчера в больницу Сан-Хуана, а сегодня уже отпустили. Наверное, он как раз летит сейчас в Нью-Йорк и позвонит вам, как только доберется до офиса.

— Пожалуйста, Энди, попросите, чтобы он сразу же мне позвонил.

Остаток утра прошел как в тумане. Джо заперлась в кабинете и попросила Мардж не соединять ее ни с кем, пока не позвонит Алекс. Она неподвижно сидела, подперев руками голову.

А что, если бы Алекс погиб вчера? Если бы поцелуй в аэропорту стал бы их прощальным поцелуем?

Она вспоминала, как все время вылезала с идиотскими разговорами о работе. Что она пыталась доказать? Что она — тоже личность? А стоило ли доказывать это Алексу подобным образом?

Вряд ли. Ведь ее не волновало сейчас, что Алекс удачливый бизнесмен. Ее интересовал только сам Алекс.

Стук в дверь отвлек Джо от ее мыслей. На пороге стоял улыбающийся Брюс.

— Вынужден прервать ваши раздумья, Джо, — сказал он. — Если вам позвонят, я тут же ретируюсь. Но должен сообщить, что «Гринскейпс» выиграла приз Международного клуба дизайнеров за оформление торгового комплекса «Мимоза».

— Что? — Джо трудно было переключиться.

— Только что звонили из клуба. Я поговорил с ними сам — вы ведь просили ни с кем вас не соединять, кроме Алекса Гранта. Джо, это такая важная награда, — восхищался Брюс. — Церемония вручения состоится в Нью-Йорке в середине сентября. Об этом будут писать во всех газетах. Вы хоть понимаете, мисс Беннет, что вам предстоит стать известной?

Джо пыталась изобразить восторг, — чтобы не разочаровать Брюса. Награда Международного клуба дизайнеров действительно важный знак признания. С этого момента Джо переходит в новое качество.

Всего несколько дней назад эта новость была бы такой радостной. Но сейчас Джо было абсолютно все равно. Единственное, о чем она могла думать, это о звонке Алекса. Отделавшись несколькими ничего не значащими замечаниями, она выпроводила Брюса из кабинета. Джо снова занервничала.

Где же Алекс?

Наконец ее терпение лопнуло. Она набрала номер нью-йоркского офиса «Моллз» и попросила Энди, но секретарша сообщила ей, что мистер Карсон на конференции.

— Я должна поговорить с ним, — почти в отчаянии настаивала Джо. — Пожалуйста, это срочно. Скажите, что звонит мисс Джо Беннет по поводу Алекса Гранта. Я…

— Одну минуту, мисс Беннет, — произнесла секретарша, и через несколько секунд Джо вдруг услышала в трубке такой знакомый хриплый голос, произносящий ее имя.

— Алекс? — Джо судорожно сжала трубку.

— Дорогая, Энди у меня в кабинете. Он только что сказал, что ты просила позвонить, и я как раз тянулся к трубке.

— Неважно, — прервала его Джо. — С тобой все в порядке? Это все, что мне хотелось знать.

— Со мной все в порядке, — сказал Алекс. — Ну, только…

— Алекс! — Джо не отпускало беспокойство, ей казалось, что Алекс что-то недоговаривает. — Алекс, пожалуйста. Если даже что-то не так, скажи мне об этом. Ты ранен?

— Джо, клянусь, со мной все в порядке. Только царапина на голове.

— Энди не сказал мне!

— Он не знал об этом, — спокойно произнес Алекс. — Но это сущая ерунда. Наложили пару швов. Дело в том, что они дали мне вчера в больнице успокаивающее и сказали выпить еще одну таблетку в самолете. Поскольку я ничего не ел, это свалило меня с ног. Я приехал в Нью-Йорк в таком сонном состоянии, что сразу отправился к себе на квартиру и отрубился часа на четыре. Иначе позвонил бы тебе раньше.

— Я так волновалась, — все еще дрожащим голосом произнесла Джо.

— Я думал, тебе не придет в голову связать происшествие с моим рейсом. Иначе позвонил бы тебе прямо из Сан-Хуана, невзирая на время. Твой самолет взлетел как раз тогда, когда наш закончили проверять. Когда мы врезались в тот самолет… это было нечто, — продолжал Алекс. — Говорят, в такие моменты перед тобой проходит вся жизнь. А я вспоминал только тебя. И думал о том, как неудачно мы провели выходные.

— Я знаю, — сказала Джо. — В этом нет твоей вины, Алекс. Все из-за меня.

— Это не так, — возразил Алекс. — Я сам не должен был мучить тебя советами по поводу бизнеса. Я знаю, как усердно ты работаешь, Джо. Я не имел права начинать к тебе придираться.

— А мне не стоило постоянно говорить о «Гринскейпс». О, Алекс…

Она услышала, как Алекс сказал: «Да?» — и поняла, что кто-то, вероятно, зашел к нему кабинет. Она терпеливо ждала, слыша на другом конце провода радостные восклицания Алекса.

— Джо! — восторженно произнес он наконец в трубку. — Это же просто потрясающе!

Интересно, что он имеет в виду?

— Награда Международного клуба дизайнеров! Энди только что услышал, что вы получили ее! Какой чудесный подарок для «Гринскейпс»! Теперь ты в первых рядах. И «Мимозе» тоже не помешает лишняя популярность. Энди говорит, банкет будет здесь у нас в сентябре.

— Да, — тихо ответила Джо, которой по-прежнему было абсолютно все равно.

Видимо, Алекс не догадывался об этом.

— Прекрасно! — рассмеялся он. — Наверное, это единственная возможность вытащить тебя ко мне в гости.

Единственная возможность вытащить ее в гости. Чем больше думала Джо об этой реплике Алекса, тем больше она ее раздражала. И вызывала много вопросов. Неужели Алекс хотел сказать, что до середины сентября у них не будет времени повидаться? Ведь это целых два месяца!

Весь день она провела в офисе, стараясь наверстать упущенное. Вечером на улице было жарко и влажно, Джо почувствовала себя взмокшей, всего-навсего дойдя до машины.

Мысль о возвращении в пустую квартиру ей неожиданно показалась невыносимой. Вместо этого Джо поехала в торговый центр, в разных местах которого находились шесть кинотеатров. Она решила посмотреть картину, на которую давно собиралась сходить, и надеялась, что она поможет ей отвлечься хотя бы часа на два.

Но ничего не помогало. И не стоило винить в этом картину. Сейчас она была сама себе врагом, и прекрасно это знала.

Около одиннадцати Джо вернулась домой. Когда она входила, телефон звенел изо всех сил. Джо опоздала буквально на одну секунду — она подняла трубку, но в ней уже слышались гудки.

Кто это был? Алекс? Да нет, он наверняка уже спит, измученный.

И все же Джо чуть не набрала его нью-йоркский номер. Она остановила себя в последнюю минуту. А что, если это был вовсе не Алекс, и она только зря разбудит его? А если Алекс? Ну почему они все время кругами ходят друг вокруг друга?

Минут через десять телефон зазвонил опять. Это был Тим. И когда он признался, что уже звонил, Джо порадовалась про себя, что не позвонила Алексу.

36
{"b":"230627","o":1}